Appeared in the market - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
appeared in person - появился в лицо
may have appeared - возможно, появились
appeared to pursue - появились преследовать
soon appeared - вскоре появились
appeared to be particularly - как представляется, в частности,
that appeared to be - что оказалось
appeared on television - появился на телевидении
appeared as witnesses - появился в качестве свидетелей
as he appeared - как он появился
it appeared necessary - появилась необходимость
Синонимы к appeared: come into sight, come into view, materialize, pop up, become visible, crop up, manifest itself, surface, be revealed, emerge
Антонимы к appeared: disappear, fail, vanish, lie, fade, hide, fade away, lurk
Значение appeared: come into sight; become visible or noticeable, typically without visible agent or apparent cause.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in 000s - в 000s
perished in - погиб в
in electricity - в электроэнергии
behave in - ведут себя
rating in - рейтинг в
in averting - в предотвращении
sanctuary in - святилище
in psoriasis - при псориазе
in dignity and in rights - в своем достоинстве и правах
in stockholm in may - в Стокгольме в мае
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
trim the slug on the bottom - калибровать отливную строку по кеглю
arrived at the scene of the accident. - прибыл на место происшествия.
in the strict sense of the term - в строгом смысле этого слова
on the left side of the window - на левой стороне окна
expense category consistent with the function of the - Расходы по категории в соответствии с функцией из
to plunge into the thick of the battle - окунуться в гущу битвы
under the jurisdiction of the united states - под юрисдикцией Соединенных Штатов
the members of the national human rights - члены национальных прав человека
the educational system of the country - образовательная система страны
on the edge of the forest - на краю леса
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: рынок, базар, торговля, спрос, сбыт, рыночные цены
verb: продавать, сбывать, находить рынок сбыта, привозить на рынок, купить или продать на рынке
adjective: рыночный, базарный
market behavior - поведение рынка
market concerns - проблемы рынка
uncertain market - неопределенный рынок
larger market - больше рынка
comprise market - включают в себя рынок
labor market - рынок труда
market leading - лидирующей на рынке
representative market - представитель рынка
poultry market - рынок мяса птицы
market guarantees - рыночные гарантии
Синонимы к market: supermarket, convenience store, grocery store, farmers’ market, store, groceteria, emporium, bazaar, marketplace, fair
Антонимы к market: buy, boutique, consume, admit, bulk store, business people, cash and carry shop, cash and carry store, distribute, do the shopping
Значение market: a regular gathering of people for the purchase and sale of provisions, livestock, and other commodities.
A Polish marijuana, made from Polish plantings of Indian hemp, has also recently appeared on the market. |
Недавно на рынке появилась также польская марихуана, изготовляемая из индийской конопли, выращиваемой в Польше. |
Beyond Japan, Captivate Escape Rooms appeared in Australia and Singapore from 2011, the market growing to over 60 games by 2015. |
Помимо Японии, Captivate Escape Rooms появилась в Австралии и Сингапуре с 2011 года, а к 2015 году рынок вырос до более чем 60 игр. |
But the trajectory of the Russia labor market, which appeared to have stabilized towards the end of 2015, is once again becoming negative. |
Однако траектория изменений на российском рынке труда, которая, как казалось, стабилизировалась к концу 2015 года, снова становится негативной. |
As microcomputers began to enter the market in the mid-1970s, many new BASICs appeared that based their parsers on DEC's or HP's syntax. |
Когда микрокомпьютеры начали выходить на рынок в середине 1970-х годов, появилось много новых основ, которые основывали свои Парсеры на синтаксисе DEC или HP. |
Alarm clocks involving sleep stage monitoring appeared on the market in 2005. |
Будильники, включающие мониторинг стадии сна, появились на рынке в 2005 году. |
Although the first LMS appeared in the higher education sector, the majority of the LMSs today focus on the corporate market. |
Хотя первые LMS появились в секторе высшего образования, большинство LMS сегодня сосредоточены на корпоративном рынке. |
The reality of market exchange – direct transactions between merchants and customers – appeared gradually 3,000 or 4,000 years ago. |
Действительность рыночного обмена – прямых сделок между торговцами и клиентами – возникла постепенно 3000 или 4000 лет назад. |
At war's end, when civilians began to reclaim their shattered communities, a new market appeared in the form of pilgrims and tourists. |
В конце войны, когда мирные жители начали восстанавливать свои разрушенные общины, появился новый рынок в виде паломников и туристов. |
They appeared without being paid royalties, in order to break into the Korean market. |
Они появились без роялти, чтобы пробиться на корейский рынок. |
Android is also a popular operating system for tablets, and Android smart TVs and in-vehicle infotainment systems have also appeared in the market. |
Android также является популярной операционной системой для планшетов, а также на рынке появились Android smart TV и автомобильные информационно-развлекательные системы. |
Around 1870, cartels first appeared in industries formerly under free-market conditions. |
Около 1870 года картели впервые появились в отраслях промышленности, ранее находившихся в условиях свободного рынка. |
Willis also appeared in the Japanese market Subaru Legacy sales brochure for both the sedan and wagon, wearing a linen suit in both brochures. |
Уиллис также появился на японском рынке Subaru Legacy sales brochure как для седана, так и для универсала, надев льняной костюм в обеих брошюрах. |
Furthermore, he also appeared in Market Kitchen and Saturday Kitchen series 1–3. |
Кроме того, он также появился в серии Market Kitchen и Saturday Kitchen 1-3. |
During the 1930s, new shortwave receivers appeared on the market as well as popular shortwave magazines and clubs. |
В 1930-е годы на рынке появились новые коротковолновые приемники, а также популярные коротковолновые журналы и клубы. |
When Russian billionaires appeared on the market in the early 2000s, prices soared to record levels. |
Когда в начале 2000-х годов на рынке появились российские миллиардеры, цены взлетели до рекордных уровней. |
Vegemite first appeared on the market in 1923 with advertising emphasising the value of Vegemite to children's health but failed to sell very well. |
Vegemite впервые появился на рынке в 1923 году с рекламой, подчеркивающей ценность Vegemite для здоровья детей, но не очень хорошо продавался. |
The Camry V40 appeared in July 1994 exclusively for the Japanese market. |
Camry V40 появился в июле 1994 года исключительно для японского рынка. |
Since 2001, more sapphires of this color have appeared on the market as a result of artificial lattice diffusion of beryllium. |
С 2001 года на рынке появилось еще больше сапфиров такого цвета в результате искусственной диффузии решетки бериллия. |
Audiences had clapped their hands off when Tibul had appeared in the market squares! |
Сколько мозолей выскакивало на руках зрителей, и маленьких и больших, когда Тибул выступал на рыночных площадях! |
This resulted in the creation of methandrostenolone, which appeared on the market in 1960. |
Это привело к созданию метандростенолона, который появился на рынке в 1960 году. |
Significant quantities of these notes were stolen by Iraqi forces and some had appeared on the international numismatic market. |
Значительное количество этих банкнот было украдено иракскими войсками, и некоторые из них появились на международном нумизматическом рынке. |
In July 2016, Culkin appeared in a television advertisement for Compare the Market. |
В июле 2016 года Калкин появился в телевизионной рекламе Для сравнения рынка. |
On the face of the wag Zherkov there suddenly appeared a stupid smile of glee which he seemed unable to suppress. |
На лице шутника Жеркова выразилась вдруг глупая улыбка радости, которой он как будто не мог удержать. |
In my opinion, the present situation on the market, where the seller dictates conditions to the buyer, is not normal. |
По моему мнению, нынешняя ситуация на рынке, когда продавец диктует условия покупателю, является ненормальной. |
It can also be a source of labour market rigidity and thus economic inefficiency. |
Она также может быть причиной негибкости рынка труда и, следовательно, неэффективности экономики. |
The most relevant stock market index is the Deutscher Aktien-Index (DAX), listing companies such as Volkswagen, Siemens, Mercedes-Benz, BMW or Bayer. |
Наиболее значимый фондовый индекс – is DAX (Deutscher Aktien-Index), в состав которого входят такие компании, как Volkswagen, Siemens, Mercedes-Benz, BMW и Bayer. |
I believe the ECB will unleash the mother of all QEs or at the very least, it will be well received by the market. |
Я полагаю, что ЕЦБ обнародует полномасштабное QE или как минимум, будет благоприятно воспринят рынком. |
By country, Russia reported the most inflows of foreign portfolio money than any other global emerging market fund. |
По сравнению с другими странами с формирующимся рынком у России самый большой приток иностранных портфельных инвестиций. |
By 2020 or so, Asia and the emerging-market countries will bring double America’s consumer power to the world economy. |
К 2020 году или около того Азия и страны с развивающимися рынками дадут мировой экономике потребительскую мощь вдвое больше, чем у Америки. |
This monetary policy divergence is what’s driving the market and will continue to drive it, in my view. |
Расхождение денежных политик — это то, что является движущей силой рынка и будет продолжать вести его, на мой взгляд. |
If the actual pace of rate increases evolves anywhere near where the FOMC predicts, the market will be quite surprised and the dollar is likely to move significantly higher. |
Если реальные темпы роста тарифов будут увеличиваться, FOMC предсказывает, что рынок будет весьма удивлен и доллар, вероятно, будет двигаться значительно выше. |
So with a big buyer of EUR out of the market and potentially becoming a big buyer of USD, the implications are for a lower EUR/USD. |
Таким образом, с большим покупателем евро вне рынка и потенциально крупным покупателем долларов США, последствия указывают на более низкую котировку EUR / USD. |
However, increasingly it seems like the market has fallen out of love with the pound, and after a year-long rally the uptrend may be over. |
Впрочем, создалось впечатление, что рынок «разлюбил» фунт, и после годичного роста тенденция роста может закончиться. |
The rallying stock market meant that gold would struggle to push significantly above the $1200 mark. |
Это означало, что выраженное в долларах золото испытывало сложности, чтобы продвинуться значительно выше отметки $1200. |
The Belarus market constitutes 35 percent of Inkerman’s output, setting the company up to lose a large percentage of their overall revenue. |
На рынок Белоруссии приходится 35% продукции предприятия, из-за чего компания может потерять значительную часть своих доходов. |
Turkey is Russia’s second-largest export market for gas, just behind Germany. |
Турция является вторым по величине экспортным рынком российского газа, уступая только Германии. |
Russia supports a proposal to develop a market pricing mechanism for gas, which would be used by suppliers in writing new long-term contracts. |
Россия поддерживает предложение о разработке рыночного механизма ценообразования на газ, который поставщики могли бы использовать при составлении новых долгосрочных контрактов. |
And when the stock market took a shit and Danny got into trouble, he went searching for exactly the type of situation that we're offering. |
И когда фондовая биржа упала и у Дэнни начались проблемы, он постарался найти точно такие же условия, что и мы предлагаем. |
In the blaze of an early August day he met Farfrae in the market-place. |
В начале августа, в яркий знойный день он встретил Фарфрэ на рыночной площади. |
When the market contracted, the whisper was he started working with a less-desirable element. |
Когда рынок сократился, ходил слух, что он начал работать с нежелательными людьми. |
Just found a great commercial spot on Los Gatos Boulevard, just hit the market. |
Нашел отличное здание на бульваре Лос-Гатос. Новинка на рынке недвижимости. |
Now, it just so happens that throughout the 20th century, the length of women's skirts in fashion was exactly correlated to the rise and fall of the stock market. |
Так случилось, что в течение всего 20 века длина модных женских юбок прямо соотносилась с подьемом и спадом фондовой биржи. |
The market has been exceptionally volatile lately. |
В последнее время рынок был очень переменчив. |
На вершине лестницы появилась процессия пленников. |
|
Free-market systems tend to breed efficiency. |
Система свободного рынка способствует эффективности любой созидательной деятельности. |
Хочу проверить связи с черным рынком. |
|
Nevertheless, the brother-in-law appeared to bode little danger, seeing that he had taken on board a full cargo, and was now engaged in doing nothing of a more menacing nature than picking his nose. |
Впрочем, зять вряд ли мог быть человеком опасным, потому что нагрузился, кажется, вдоволь и, сидя на стуле, ежеминутно клевался носом. |
Thanks to that, I've appeared in some quality productions. |
Благодаря этому, я появилась в нескольких качественных производствах. |
Meanwhile Yudushka approached the ikon, fell to his knees, bowed three times to the ground, arose and appeared again at the bedside. |
А Иудушка тем временем приблизился к образу, встал на колени, умилился, сотворил три земных поклона, встал и вновь очутился у постели. |
In the course of it, it appeared that 'John Hobbs' was not altogether a new recruit, but had trained in the gang at some former time. |
Из разговора выяснилось, что Джон Г оббс не был здесь новичком, но и раньше водился с этой шайкой. |
Behind us there was a scream from the Martian's siren, and the brazen cowl of the battle-machine appeared over the trees. |
Позади нас взвыла марсианская сирена, над деревьями поднялся бронированный колпак боевой машины. |
During the argument, the corner of a government building appeared ahead of them. |
Во время этого спора впереди показался угол казенного здания. |
Viewers were further enchanted when a young Chastity also appeared on the show. |
Зрители были еще больше очарованы, когда на шоу также появилась юная Честити. |
That same year he appeared on a TV special for Shirley Bassey and sang a duet with her. |
В том же году он появился на телевидении специально для Ширли Бэсси и спел с ней дуэтом. |
Scott also appeared in the Quigley's Top Ten Money Makers Poll from 1950 to 1953. |
Скотт также фигурировал в опросе Quigley Top Ten Money Makers Poll с 1950 по 1953 год. |
Zealandia appeared on postage stamps, posters, cartoons, war memorials, and New Zealand government publications most commonly during the first half of the 20th century. |
Зеландия появилась на почтовых марках, плакатах, карикатурах, военных памятниках и правительственных изданиях Новой Зеландии, наиболее часто в первой половине 20-го века. |
As this news appeared in newspapers, some rioters stayed home. |
Когда эта новость появилась в газетах, некоторые бунтовщики остались дома. |
Updated editions of The Last Whole Earth Catalog appeared periodically from 1971 to 1975, but only a few fully new catalogs appeared. |
Обновленные издания последнего каталога всей Земли периодически появлялись с 1971 по 1975 год, но появилось лишь несколько полностью новых каталогов. |
In the 1980s and 1990s, he appeared in Splash, National Lampoon’s Vacation, Club Paradise, Stay Tuned, Multiplicity and other comedies. |
В 1980-х и 1990-х годах он появился в Splash, National Lampoon'S Vacation, Club Paradise, Stay Tuned, Multiplicity и других комедиях. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «appeared in the market».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «appeared in the market» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: appeared, in, the, market , а также произношение и транскрипцию к «appeared in the market». Также, к фразе «appeared in the market» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.