Appeared on the agenda - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Appeared on the agenda - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
на повестке дня
Translate

- appeared [verb]

adjective: появившийся

  • appeared to extent - появились в степени

  • coverage appeared - освещение появилось

  • appeared later - появились позже

  • article appeared - появилась статья

  • initially appeared - первоначально появился

  • appeared before the committee - появился перед комитетом

  • appeared in the text - появился в тексте

  • appeared on the horizon - появился на горизонте

  • appeared on the agenda - на повестке дня

  • appeared to use - как представляется, использование

  • Синонимы к appeared: come into sight, come into view, materialize, pop up, become visible, crop up, manifest itself, surface, be revealed, emerge

    Антонимы к appeared: disappear, fail, vanish, lie, fade, hide, fade away, lurk

    Значение appeared: come into sight; become visible or noticeable, typically without visible agent or apparent cause.

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

  • documentaries on - документальные фильмы о

  • on earnings - на прибыль

  • flexible on - гибкость в

  • spray on - распылять

  • on too - слишком

  • on longer - дольше

  • lid on - Крышка на

  • on adultery - прелюбодеяние

  • stitch on - сшить на

  • on sheet - на листе

  • Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation

    Антонимы к on: underneath, off, under, below

    Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).

- the [article]

тот

- agenda [noun]

noun: повестка дня



amidst all the talk of economic growth and exchange rates, a new statistic appeared on the agenda of the world's richest countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

среди всех разговоров об экономическом росте и курсах обмена на повестке дня встречи богатейших стран мира появилась новая статистика.

The decaying exterior of farm buildings gave way to rein-forced alloy doors and lengthy corridors with what appeared to be emergency bulkheads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покосившиеся фермерские постройки уступили место металлическим дверям и длинным коридорам с переборками безопасности.

In Kate's last year of school, David appeared unexpectedly one evening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последний год пребывания девушки в школе Дэвид неожиданно появился в Лондоне.

Mounting to it by two broad steps, and looking through, I thought I caught a glimpse of a fairy place, so bright to my novice-eyes appeared the view beyond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поднявшись по двум ступенькам, я заглянула в нее, и мне почудилось, что я попала в сказочный чертог, - такой великолепной показалась эта комната моему неискушенному взору.

And like the rest of my 10 siblings, I believed what I was taught with all my heart, and I pursued Westboro's agenda with a special sort of zeal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, как и остальные 10 моих братьев и сестёр, я всем сердцем верила в то, чему нас учили, и я исповедовала взгляды Вестборо с особым рвением.

Upon the flat surfaces dancers appeared in bright rags which fluttered and flared around them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На плоской поверхности появились танцовщицы в ярких одеждах, которые трепетали и вспыхивали вокруг них.

He proposed that the matter should be raised with the Secretary-General for possible inclusion in the agenda of the next session of the General Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он предлагает, чтобы этот вопрос был представлен вниманию Генерального секретаря с целью его возможного включения в повестку дня следующей сессии Генеральной Ассамблеи.

We call for all States to display the political will to implement the Doha Development Agenda and for its full implementation by 2006.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы призываем все государства проявить политическую волю, в том что касается осуществления Дохийской повестки дня в области развития, и полностью выполнить ее к 2006 году.

Again, this is an excellent beginning to the new year, a very heavy agenda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи я хотел бы сказать, что начало года ознаменовалось прекрасными результатами, хотя наша повестка дня была довольно насыщенной.

It was further decided that all substantive agenda items in future sessions should be accompanied by concise issue papers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было также принято решение о том, что по всем основным пунктам повестки дня будущих сессий должны представляться краткие тематические документы.

The problems of the 48 least developed countries continue to deserve special consideration on the global development agenda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблемы 48 наименее развитых стран по-прежнему заслуживают особого рассмотрения в глобальной повестке дня для развития.

Ambassador Draganov of Bulgaria for agenda item 5 (New types of weapons of mass destruction and new systems of such weapons; radiological weapons)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

посла Болгарии Драганова по пункту 5 повестки дня (Новые виды оружия массового уничтожения и новые системы такого оружия; радиологическое оружие);

I don't know how old I appeared to him-and how much wise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знаю, каким старым я ему представлялся - и каким мудрым.

I threw the door forcibly open, as children are accustomed to do when they expect a spectre to stand in waiting for them on the other side; but nothing appeared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом я резко распахнул дверь, как делают дети, ожидая увидеть привидение; за дверью никого не было.

But, after a lapse of time, symptoms appeared in the patient which revealed to his medical attendant the presence of serious internal injury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но по прошествии некоторого времени обнаружились у пациента признаки опасного внутреннего повреждения.

Guess she wasn't as squeaky clean as she appeared to be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была не так кристально чиста, как казалась.

and one day appeared before a knight who'd come by the lake to water his horse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды она показалась всаднику, который привел своего коня на озеро напиться воды.

You're not on the agenda and there's going to be a funny film.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебя не объявляли. И сейчас будет смешной фильм.

The estate appeared vastly different from the way it had looked the evening before, when it was brightly lit and crowded with laughing guests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поместье ночью разительно отличалось от вчерашнего вечера, когда все ярко освещалось, когда по аллеям гуляли смеющиеся гости.

Justine appeared, came to stand beside him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Появилась Джастина и встала рядом с братом.

Patsy's white teeth appeared in a smile, but as usual he remained silent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пэтси ответил белозубой улыбкой, но, по обыкновению, промолчал.

She states that while she was there she saw, at the border of the wood and close by the lake, Mr. McCarthy and his son, and that they appeared to be having a violent quarrel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она заявила, что видела, у самого озера мистера Маккарти и его сына. Было похоже, что, они сильно ссорятся.

A group of black slaves appeared, bearing a huge charger of dates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Появилась группа черных рабов, несущих огромное блюдо со множеством девушек.

I discovered from his employers that he was just all that he appeared, honest, industrious, high-spirited, friendly and ready to do anyone a good turn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И узнал от его работодателей, что не обманулся в своих впечатлениях, что он такой и есть: честный, работящий, ответственный, дружелюбный, всегда готов помочь.

The picture appeared a vast and dim scene of evil, and I foresaw obscurely that I was destined to become the most wretched of human beings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все окружающее представилось мне огромной и темной ареной зла, и в смутно почувствовал, что мне суждено стать несчастнейшим из смертных.

We found them in a large room, which appeared to be a storeroom, one flight down from the lobby that had the doors to all those other worlds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы обнаружили их в большом зале, этажом ниже комнаты, ведущей в другие миры. Похоже, это был склад.

And they may have another agenda... taking hostages, hijacking the plane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И у него могут быть другие намерения... взять заложников, угнать самолет.

We'd just begun to single them out and eliminate them through some experimental techniques when you, Kristen, appeared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И только начали разделять и уничтожать, посредством некоторых экспериментальных приемов, как вдруг Кристен появилась.

And with these memories was now ranged his rejection and the pitiful position in which he must have appeared to others that evening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И наравне с этими воспоминаниями стояли теперь отказ и то жалкое положение, в котором он должен был представляться другим в этот вечер.

My assistant David Holl goes to the elected with a fictitious agenda in military training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой ассистент Давид Холль едет за избранным с фиктивной повесткой на фиктивные военные сборы.

She has become very adept at spinning lies to suit her organization's treasonable agenda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она стала очень искусна сочиняла ложь в изменнических целях ее организации.

The animals appeared to be tied to a tree, but for all that, their owners might be beside them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-видимому, лошади были привязаны к дереву, но ведь хозяева могли быть рядом...

We've received information that Scar has appeared again in Central.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть сведения, что Шрам снова объявился здесь, в Столице.

Would you believe that the best legal secretary in the city didn't know about a document, even though it had what appeared to be her date stamp on it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы бы поверили, что лучший секретарь юриста в городе не знала о документе, хотя, судя по всему, на нем стояла ее печать?

Constable Clarke was bringing her under control here... when the father appeared in the doorway, shouting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Констебль Кларк принял ее под контроль. потом в дверях с криками появился отец.

He appeared excited, and in a hurry. It was not with drink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мустангер был очень возбужден и торопился, -однако он не был пьян.

Then the door opened, letting in a little more of the light of the morning; and the figure of a man appeared upon the threshold and stood motionless. He was tall, and carried a knife in his hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дверь приоткрылась, и в комнате стало немного светлее. На пороге неподвижно стоял человек высокого роста. В руке у него сверкал нож.

And then suddenly, the flags appeared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом внезапно, появились флаги.

But it appeared that the carpenter was repairing the harrows, which ought to have been repaired before Lent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но оказалось, что плотник чинил бороны, которые должны были быть починены еще с масленицы.

No, you and your friends are the ones with the agenda, Aria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, это у тебя и твоих друзей есть личные интересы, Ария.

The song debuted on the UK Singles Chart on 24 February 2008 at number 66. It also appeared as number 35 on Triple J Hottest 100 for 2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Песня дебютировала в британском чарте синглов 24 февраля 2008 года под номером 66. Он также появился под номером 35 на Triple J Hot 100 за 2008 год.

In 2011, Breslin voiced Priscilla, a cactus mouse in the animated comedy Rango, and appeared in the romantic comedy New Year's Eve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2011 году Бреслин озвучил Присциллу, мышь-кактус в анимационной комедии Rango, и появился в романтической комедии New Year's Eve.

” To the contrary, preclearance under the VRA appeared to substantially increase Black representation in the contemporary era.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

” Наоборот, предварительной под ВРА появились значительно увеличить черные представительство в современную эпоху.

This wasn't limited to a few individuals but, on certain desks, it appeared deeply ingrained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не было ограничено несколькими людьми, но на некоторых столах это казалось глубоко укоренившимся.

Van Buren was joined by Vice President Calhoun, who opposed much of Adams's agenda on states' rights grounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К Ван Бюрену присоединился вице-президент Кэлхун, который выступал против большей части повестки дня Адамса по правам Штатов.

In 1988, de Havilland appeared in the HTV romantic television drama The Woman He Loved; it was her final screen performance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1988 году де Хэвиленд появился в романтической телевизионной драме HTV женщина, которую он любил; это был ее последний экранный спектакль.

This is a constant problem on this page an is one of the serious flaws in WP. A few editors can play gatekeepers on an article in order to get their agenda across.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это постоянная проблема на этой странице и является одним из серьезных недостатков WP. Несколько редакторов могут играть роль привратников в статье,чтобы донести свою повестку дня.

The band has produced twelve recordings, three concert/documentary videos, and appeared on four BBC Radio Scotland broadcasts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа выпустила двенадцать записей,три концертных / документальных видео и появилась на четырех передачах BBC Radio Scotland.

Recently, techniques that base on semantic similarity between the possible concepts and the context have appeared and gained interest in the scientific community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последнее время появились и приобрели интерес в научном сообществе методики, основанные на семантическом сходстве между возможными понятиями и контекстом.

The first openly gay characters in American comic strips appeared in prominent strips in the late 1970s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые откровенно гомосексуальные персонажи в американских комиксах появились в конце 1970-х годов.

If he indeed appeared in the piecethe matter is under dispute—he did so very reluctantly; it was decidedly not his kind of play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он и появлялся в пьесе—вопрос спорный, - то делал это очень неохотно; это была решительно не его пьеса.

Later that night, he appeared on Hy Gardner Calling, a popular local TV show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже в тот же вечер он появился в популярном местном телешоу Hy Gardner Calling.

The agenda is generally outlined and made known to the Rulers prior to the meeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повестка дня обычно очерчивается и доводится до сведения правителей до начала совещания.

A 24-month agenda was established to serve as a time line milestone to have the initial framework fully developed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была разработана 24-месячная повестка дня, призванная служить вехой на пути к полной разработке первоначальных рамок.

Especially when a strong case can be made that they are propagandists with an explicit agenda to push.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно когда можно привести убедительные доводы в пользу того, что они являются пропагандистами с явной целью подтолкнуть их к этому.

Woods's statement has been used to interpret Yousafzai's politics and to speculate on whether she has a communist or anti-religious agenda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заявление Вудса было использовано для интерпретации политики Юсуфзай и для размышлений о том, есть ли у нее коммунистическая или антирелигиозная повестка дня.

What is the problem or agenda behind having the encyclopedia not applied to fictional works or worlds?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В чем же заключается проблема или цель того, чтобы энциклопедия не применялась к вымышленным произведениям или мирам?

Black Power advocates accused white liberals of trying to control the civil-rights agenda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сторонники черной власти обвинили белых либералов в попытке контролировать повестку дня в области гражданских прав.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «appeared on the agenda». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «appeared on the agenda» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: appeared, on, the, agenda , а также произношение и транскрипцию к «appeared on the agenda». Также, к фразе «appeared on the agenda» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information