Approaches to life - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
approaches emerged - подходы появились
approaches were established - были созданы подходы
holistic approaches - целостные подходы
approaches include - подходы включают в себя
approaches this - подходит к этому
approaches such as - подходы, такие как
approaches to implementing - подходы к реализации
approaches to mitigation - подходы к смягчению
as 2015 approaches - мере приближения к 2015
local development approaches - местное развитие подходов
Синонимы к approaches: tactic, strategy, way, means, procedure, system, modus operandi, style, method, MO
Антонимы к approaches: go, move, leave, depart, go to
Значение approaches: a way of dealing with something.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to bring to reason - урезонить
to go to rest - ехать отдыхать
to reduce to an absurdity - сократить до абсурда
to teach one’s grandmother to suck eggs - Преподавать один & Rsquo; s бабушки сосут яйца
to the left and to the right - влево и вправо
guide to practice on reservations to treaties - руководство по практике в отношении оговорок к международным договорам
happy to talk to you - рад поговорить с вами
i wish to appeal to - я хочу обратиться к
to go off to - уйти в
to call to account - призвать к ответу
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
noun: жизнь, продолжительность жизни, срок службы, образ жизни, долговечность, существование, срок работы, житие, биография, жизнеописание
adjective: пожизненный, длящийся всю жизнь
personal life - личная жизнь
extending life - продления жизни
underwater life - подводная жизнь
life costs - затраты на жизнь
life even - жизнь даже
mobile life - мобильная жизнь
strange life - странная жизнь
life stuck - жизнь застряла
in civilian life - в гражданской жизни
mate for life - мат на всю жизнь
Синонимы к life: viability, sentience, animation, being, living, existence, creation, mankind, the living, man
Антонимы к life: death, demise, dead
Значение life: the condition that distinguishes animals and plants from inorganic matter, including the capacity for growth, reproduction, functional activity, and continual change preceding death.
At the dinner, a Mobile P.D. Detective St. John approaches Paul, who is used to being hassled for his former life of crime. |
За обедом к полу подходит мобильный детектив полиции Сент-Джон, который привык к тому, что его преследуют за прежнюю преступную жизнь. |
He had never barked in his life, and he could not now learn to bark a welcome when his god approached. |
Он не умел лаять и уже не мог научиться приветствовать своего бога лаем. |
Following the success of his first book, McLean was approached by Penguin Books to write a travel memoir about life in small-town Canada. |
После успеха своей первой книги Маклин обратился в издательство Penguin Books с просьбой написать путевые мемуары о жизни в маленьком канадском городке. |
Because of budget constraints, not every proposed biology experiment can fly, so some worthy approaches to life detection will go untried. |
Из-за ограниченного финансирования не все предлагаемые эксперименты можно будет осуществить, а поэтому некоторые стоящие подходы к поискам жизни останутся неопробованными. |
Wabi and sabi refers to a mindful approach to everyday life. |
Ваби и саби относятся к осознанному подходу к повседневной жизни. |
I could not venture to approach her or to communicate with her in writing, for my sense of the peril in which her life was passed was only to be equalled by my fears of increasing it. |
Сознавая, какая ей грозит опасность, я не решалась видеться с ней или даже писать ей из боязни навлечь на нее беду. |
The BBZ uses the life course approach to address the structural causes of poor birth outcomes and toxic stress in three U.S. neighborhoods. |
BBZ использует подход жизненного цикла для устранения структурных причин плохих исходов родов и токсического стресса в трех районах США. |
And so did Sister Mary Cynthia, who is approaching the end of her novitiate, and requires a clear example of our rule of life. |
Как и сестра Мэри Синтия, которая подошла к концу своего послушания, и ей требуется явный пример наших правил жизни. |
War is an enduring theme of Cohen's work that—in his earlier songs and early life—he approached ambivalently. |
Война-непреходящая тема творчества Коэна, к которой—в своих ранних песнях и ранней жизни-он подходил двойственно. |
In 2005 Cavanagh decided to quit alcohol and drugs, and pursue a more spiritual approach in his day-to-day life. |
В 2005 году Кавано решил бросить алкоголь и наркотики и заняться более духовным подходом в своей повседневной жизни. |
Approach the world, life, with love. |
Относитесь к миру и к жизни с любовью. |
An attitude is an approach to life, a disposition towards certain types of thinking, a way of viewing the world. |
Отношение - это подход к жизни, предрасположенность к определенным типам мышления, способ видения мира. |
The best revenge is a life well lived, as in, not Masamune's approach. |
Лучшая месть-это хорошо прожитая жизнь, а не подход Масамуне. |
It whirred into life as he approached and assumed a defiant stance. |
С приближением Дома он загудел, ожил и принял угрожающую позу. |
Ontarians living with dementia receive information about diagnosis, day-to-day living, and positive approaches to care and how to prepare for the end of life. |
Онтологи, живущие с деменцией, получают информацию о диагнозе, повседневной жизни и позитивных подходах к уходу и подготовке к концу жизни. |
The following section approaches it as a developing economy, going through several stages, resembling a life-cycle. |
В следующем разделе она рассматривается как развивающаяся экономика, проходящая через несколько стадий, напоминающих жизненный цикл. |
A growth-friendly approach to the burdens of aging populations is required, including steps to raise the retirement age and encourage life-long training. |
Необходим благоприятный для роста подход к проблеме стареющего населения, включающий шаги, направленные на то, чтобы поднять пенсионный возраст и поощрять пожизненное обучение. |
Clover was a stout motherly mare approaching middle life, who had never quite got her figure back after her fourth foal. |
Кловер была рослая кобыла средних лет, окончательно расплывшаяся после рождения четвертого жеребца. |
Alongside the humour, another motif of the show is the importance of an optimistic approach towards life. |
Наряду с юмором, еще одним мотивом шоу является важность оптимистического подхода к жизни. |
Part 3 takes place after Lady Slane has settled into her cottage, her contemplative life, and approaching end. |
Часть 3 происходит после того, как Леди Слейн поселилась в своем коттедже, ее созерцательная жизнь приближается к концу. |
It combines attachment to Jewish identity and culture with a human-centered approach to life. |
Она сочетает в себе привязанность к еврейской идентичности и культуре с гуманистическим подходом к жизни. |
Both approaches were seen to offer the potential of long-term life-cycle savings. |
Было отмечено, что оба подхода открывают потенциал для долгосрочной экономии средств на протяжении всего жизненного цикла. |
Pain management is the branch of medicine employing an interdisciplinary approach to the relief of pain and improvement in the quality of life of those living with pain. |
Управление болью-это отрасль медицины, использующая междисциплинарный подход к облегчению боли и улучшению качества жизни людей, живущих с болью. |
Because my ridiculously dangerous job means that I don't approach life the same way that you do. |
Потому что моя смехотворно опасная работа означает, что я не воспринимаю жизнь так, как её воспринимаешь ты. |
As Amphitryon laments the futility of the life he has lived, Megara catches sight of Herakles approaching. |
Пока Амфитрион сокрушается о тщетности прожитой им жизни, Мегара замечает приближающегося Геракла. |
Her eyes were shining, and her cheeks showed the delicate pink of life's-real life's-approaching dawn. |
Глаза ее блестели. На щеках горел румянец, возвещавший близкий расцвет жизни, настоящей жизни. |
The moment a passenger approaches the right of way, which he amateurishly calls a railway station, his life is completely changed. |
С той минуты, когда гражданин вступает в полосу отчуждения, которую он по-дилетантски называет вокзалом или станцией, жизнь его резко меняется. |
Confucianism regards the Way, or Truth, as concordant with a particular approach to life, politics, and tradition. |
Конфуцианство рассматривает путь, или истину, как согласующийся с определенным подходом к жизни, политике и традиции. |
The questionnaire asks respondents to rate how well 14 statements about various approaches to dealing with life stressors apply to them on a 1-4 scale. |
В анкете респондентам предлагается оценить, насколько хорошо к ним относятся 14 утверждений о различных подходах к преодолению жизненных стрессоров по шкале 1-4. |
At the time he lived near Clapham Common, and regularly drove past Battersea Power Station, which was by then approaching the end of its useful life. |
В то время он жил неподалеку от Клэпхем-Коммон и регулярно проезжал мимо электростанции Баттерси, срок службы которой к тому времени подходил к концу. |
I fell almost directly in the center of the fierce combat, among warriors who had not seen my approach so busily were they engaged in life and death struggles. |
Я упал в самую гущу битвы среди воинов, даже не заметивших моего приближения, так поглощены они были этой отчаянной схваткой. |
Approaching the life form, captain. |
Приближаемся к жизненной форме, капитан. |
The audiology program takes a holistic approach to hearing health care by looking at hearing loss and the ways in which it affects life. |
Аудиологическая программа использует целостный подход к охране здоровья слуха, рассматривая потерю слуха и то, как она влияет на жизнь. |
Of course, there are benefits to a cautious approach to life. |
Конечно, есть преимущества подобного отношения к жизни. |
With his warm sense of humor, articulate editorial pen, and common sense approach to life, White soon became known throughout the country. |
Ребра также деформируются через дроссель более легко, чем это сделал бы твердый слиток, что снижает давление и износ дросселя до безопасного уровня. |
Over the past few years, Deamer has expanded his membrane-first approach into a comprehensive vision for how life emerged. |
В последние годы ученый развил свою идею первоначального формирования мембран, создав комплексную концепцию возникновения жизни. |
As the end of its life would approach, the phoenix would build a pyre nest, set it on fire and be consumed in the flames. |
Когда жизненный цикл подходит к концу, феникс готовит погребальный костер, поджигает его и погибает в пламени. |
Unexpectedly, he fell deeply in love for the first time in his life, after many affairs and just as he was approaching middle age. |
Неожиданно для себя он глубоко влюбился в первый раз в своей жизни, после многих романов и как раз тогда, когда приближался к среднему возрасту. |
USEPA has also recently published draft aquatic life criteria for selenium using a tissue-based approach. |
ЮСЕПА также недавно опубликовала проект критериев водной флоры и фауны для Селена с использованием тканевого подхода. |
He was not easy in his mind about his life, and the uneasiness grew with the years, with the certainty of an approaching end. |
И всё же от дум о своей земной жизни у него делалось нелегко на сердце, и с годами это чувство усиливалось вместе с неотвратимостью приближавшегося конца. |
The mistake made in the previous three approaches to Sinology has been in the refusal to accept or understand the life of the object of study. |
Ошибка, допущенная в предыдущих трех подходах к Китаеведению, заключалась в отказе принять или понять жизнь объекта исследования. |
If you see a man approaching you with the obvious intention of doing you good, you should run for your life. |
Если вы видите человека, приближающегося к вам с явно добрыми намерениями, удирайте сломя голову. |
Even during his terminal illness at the end of his life, he demanded to be approachable for all who came for his darshan. |
Даже во время своей смертельной болезни в конце жизни он требовал быть доступным для всех, кто приходил на его Даршан. |
Your approach to life intrigues me. |
Твой жизненный подход меня интригует. |
As a result, he started to use the term person-centered approach later in his life to describe his overall theory. |
В результате позже он начал использовать термин личностно-центрированный подход для описания своей общей теории. |
Rosetta will remain in orbit, watching the comet come to life as it approaches the sun, reaching its closest point in mid-August. |
Rosetta останется на ее орбите и будет наблюдать за тем, как комета оживает, приближаясь к солнцу — ближе всего к нему она окажется в середине августа. |
I've been pouring through the man's life for hours now, trying to find someone he would plausibly approach for such a task, and I have nothing to show for it. |
Я провёл несколько часов, изучая его жизнь, пытаясь найти кого-нибудь, к кому он мог спокойно обратиться для подобной работы, Но результатов у меня никаких нет. |
Hagan's approach to painting is to translate scenes of everyday life into romantic, nostalgic and blissfully peaceful visions of the world. |
Подход Хагана к живописи состоит в том, чтобы перевести сцены повседневной жизни в романтические, ностальгические и блаженно-мирные видения мира. |
Adopting a life cycle approach is essential to avoid shifting environmental impacts from one life cycle stage to another. |
Применение подхода, основанного на жизненном цикле, необходимо для того, чтобы избежать переноса воздействия на окружающую среду с одной стадии жизненного цикла на другую. |
The remedy with this approach is to teach the trader specific ways to increase the experience of gratitude in their life to counter-act the need for immediate gratification. |
Лекарство в этом случае - научить трейдера специальным способам увеличить опыт признательности в своей жизни, чтобы противодействовать потребности в немедленном вознаграждении. |
This sharp drop in life expectancy is partially due to the increase of HIV/AIDS. |
Такое резкое сокращение продолжительности жизни связано, в том числе, и с распространением ВИЧ/СПИДа. |
Одежда является важной составляющей современной жизни. |
|
They were his family, his ancestors, the ancient, living avatars of the cause to which he'd dedicated his life. |
Они были его семьей, его предками, корнями, живым воплощением того, чему он посвятил свою жизнь. |
One bowl will extend your life for a year |
Одна чаша может продлить Вашу жизнь на целый год. |
He reveled in every sign of fading winter, and of the return of life to once-haunted Ratleaf. |
Он упивался каждым признаком убывания зимы и возвращения жизни в некогда богатые охотничьи угодья Крысолистья. |
Nothing that can't wait on your love life. |
Ничего, что не может подождать вашей любви. |
At the same time, the useful life of the extinguishing agent was investigated. |
В то же время был проверен срок службы огнетушащего состава. |
С женами и матерями полицейских, цепляющихся за жизнь. |
|
An approach to realising the benefits of in-memory storage while limiting its costs is to store the most frequently accessed data in-memory and the rest on disk. |
Подход к реализации преимуществ хранения данных в памяти при одновременном ограничении его стоимости заключается в том, чтобы хранить наиболее часто используемые данные в памяти, а остальные-на диске. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «approaches to life».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «approaches to life» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: approaches, to, life , а также произношение и транскрипцию к «approaches to life». Также, к фразе «approaches to life» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.