Appropriate legend - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Appropriate legend - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
соответствующая легенда
Translate

- appropriate [adjective]

verb: присваивать, ассигновать, красть, предназначать

adjective: соответствующий, подходящий, свойственный, присущий

- legend [noun]

noun: легенда, надпись, поверье

  • living legend - живая легенда

  • legend about - легенда о

  • he is legend - он легенда

  • trademark legend - легенда товарного знака

  • family legend - семейная легенда

  • live the legend - живут легенды

  • legend is born - легенда рождается

  • the legend of zelda - Легенда о Zelda

  • legend of the seeker - Легенда об искателе

  • according to legend - согласно легенде

  • Синонимы к legend: mythology, folk story, folk tale, oral history, fable, story, fairy tale, fantasy, folk tradition, lore

    Антонимы к legend: non fiction, ambiguity, shade, gloom, fact, historical fact, mystery, obscurity, reality, shadow

    Значение legend: a traditional story sometimes popularly regarded as historical but unauthenticated.



Armenia has entrusted the appropriate monitoring organizations with including lead in the list of regularly monitored substances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Армения поручила соответствующим организациям, занимающимся вопросами мониторинга, включить свинец в перечень веществ, наблюдение за которыми осуществляется на регулярной основе.

According to the legend, siblings Kostroma and Kupalo once ran into a field to listen to songs of bird Sirin, but Sirin stole Kupalo and carried him into the Nav.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По преданию, братья Кострома и Купало однажды побежали в поле послушать песни птицы Сирина, но Сирин украл Купало и унес его в Навь.

I think it's definitely appropriate for the challenge, and I think it stands out on the runway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подходит для конкурса и выделяется среди остальных на подиуме.

With adequate resources and appropriate policies, millions of young lives could be saved through simple, proven, cost-effective prevention and treatment measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При наличии надлежащих ресурсов и проведении соответствующей политики миллионы юных жизней могут быть спасены с помощью простых, проверенных и эффективных с точки зрения затрат мер профилактики и лечения.

I had used these examples for selecting appropriate data handling strategies for my own applications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я использовал эти примеры для оценки применимости разных стратегий в своих разработках.

The legend comes in life on a light transparent cloth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легенда оживает на легком прозрачном полотне.

We have not succeeded well enough in developing the appropriate structures and mechanisms to achieve the goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы еще не все сделали для разработки соответствующих структур и механизмов достижения этих целей.

It’s as if a democratic government were to appropriate and legitimize open hate speech — and not bat an eyelash while employing it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это как если бы демократическое правительство взяло на работу человека, который при приеме в своей речи разжигал ненависть.

It went about negotiating an appropriate interest rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он потребовал, чтобы ему вернули деньги, и начал обсуждать размер процентной ставки.

Then explain how an uneducated farmer like Hobart... could know anything about this creature... whose legend has persisted through civilization after civilization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда объясните как безграмотный фермер, такой как Хобарт, мог узнать что-либо об этом существе, легенда о котором переходила от цивилизации к цивилизации.

In retrospect, the trip through the forest of honesty would have seemed like an appropriate time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вспоминая прошлое, дорога по дебрям честности пришлась бы ко времени.

I don't know what one puts on a stone when it's murder... Can't very well say 'entered into rest' or anything like that. One will have to choose a text -something appropriate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знаю, что пишут на памятниках жертвам убийства... Нужно выбрать подходящий текст.

I was trying to think of something that would be appropriate to say on an occasion like this and as is often... the case the best you can come up with is something that Shakespeare wrote for Henry V.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я стараюсь думать, что будет уместно сказать в таком случае, как этот, и часто оказывается, что лучше всего высказаться, как Шекспир написал в Генрихе V,

Our decision is that surrendering... to Captain Weber's dog is more appropriate... than surrendering to an Italian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наше решение заключается в том, что сдаться собаке капитана Вебера... лучше, чем сдаться итальянцу.

Legend states that The Nyx's darkness will seep to the Earth's core by midnight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По легендам тьма Никса просочится в земную кору к полуночи.

I don't think it's an appropriate conversation for a seven-year-old.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не думаю, что это разговор для семилетнего ребенка.

Our legend predicts such danger and promises that the Wise Ones who planted us here will send a god to save us, one who can rouse the temple spirit and make the sky grow quiet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши легенды предсказывают такую опасность, и обещают, что Мудрые, поселившие нас здесь, пришлют на помощь бога. Того, кто вызовет дух храма и заставит небеса успокоиться.

Making it all the more appropriate that his own blood gave him away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но что более важно, его выдала собственная кровь.

With us in the booth for the first time ever, former duck coach and legend-in-residence, bill bowerman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня у нас в комментаторской кабинке впервые за все время известный тренер, местная легенда - Билл Бауэрмен.

It's an outrage! said Palamidov. How dare you write a legend after everything we talked about?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, возмутительно! - отвечал Паламидов. - Как вы смели написать легенду после всего, что было говорено?

Must be hard living in the shadow of a legend, huh?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трудно жить в тени легенды, да?

Yuri Andreevich had assistants, several fresh-baked medical orderlies with appropriate experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Юрия Андреевича были помощники, несколько новоиспеченных санитаров с подходящим опытом.

Transliteration consists of removing all of the letters, and replacing them with their appropriate numerical counterparts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Транслитерация состоит из удаления всех букв и замены их соответствующими числовыми аналогами.

Later coins were issued with just the Latin legend ‘MELITAS’.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более поздние монеты были выпущены только с латинской легендой MELITAS.

House speaker Frederick Muhlenberg has since become associated with the legend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спикер Палаты представителей Фредерик Мюленберг с тех пор стал ассоциироваться с легендой.

In Book I, Section III, the legend of boy Naciketa queries Yama, the lord of death to explain what causes saṃsāra and what leads to liberation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В книге I, раздел III, легенда о мальчике Начикете просит яму, господа смерти, объяснить, что вызывает сансару и что ведет к освобождению.

The astronauts would wait until the appropriate liftoff time that would put them into an orbit close to the CSM, then launch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Астронавты должны были дождаться подходящего времени взлета, которое вывело бы их на орбиту, близкую к КСМ, а затем стартовать.

Maybe the Person which wrote this in the Articel is so friendly, giving a source for this Legend?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, человек, который написал это в статье, настолько дружелюбен, давая источник для этой легенды?

These films include Momotarō, which was the first animated film to be shown outside Japan, and Tarou Urashima which is based on the Japanese legend Urashima Tarō.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти фильмы включают Момотаро, который был первым анимационным фильмом, показанным за пределами Японии, и Тароу Урасима, который основан на японской легенде Урасима Таро.

The Colonial Country Club was the home course of golfing legend Ben Hogan, who was from Fort Worth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колониальный загородный клуб был домом легенды гольфа Бена Хогана, который был из Форт-Уэрта.

It is not appropriate to use sodium bicarbonate to neutralize base even though it is amphoteric, reacting with both acids and bases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нецелесообразно использовать бикарбонат натрия для нейтрализации основания, даже если оно амфотерное, реагирующее как с кислотами, так и с основаниями.

However, it is a long footnote, so feel free to move it to text somewhere, if there is an appropriate section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако это длинная сноска, поэтому не стесняйтесь переместить ее в текст где-нибудь, если есть соответствующий раздел.

This claim is mentioned in several directories and gazetteers published in the 19th century, but there is no evidence to substantiate this legend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это утверждение упоминается в нескольких справочниках и справочниках, опубликованных в XIX веке, но нет никаких доказательств, подтверждающих эту легенду.

During the sentencing phase, the judge is the primary authority in determine if the appropriate punishment, if any.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этапе вынесения приговора судья является главным органом власти в определении того, является ли соответствующее наказание, если таковое имеется.

A Viking legend states that Vikings used to take caged crows aboard ships and let them loose if they got lost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легенда о викингах гласит, что викинги брали на борт кораблей запертых в клетках ворон и отпускали их, если те терялись.

The legend about her building Hay Castle probably derives from the time she added the gateway arch to a tower which was built in the 1180s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легенда о ее строительстве Сенного замка, вероятно, происходит от времени, когда она добавила арку ворот к башне, которая была построена в 1180-х годах.

Thus, while an aircraft may be equipped with an autoland system, it will be totally unusable without the appropriate ground environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, хотя самолет может быть оснащен системой autoland, он будет совершенно непригоден для использования без соответствующей наземной среды.

The Black Legend, or the Spanish Black Legend, is an alleged historiographical tendency consisting of anti-Spanish and anti-Catholic propaganda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черная легенда, или испанская Черная легенда, - это якобы историографическая тенденция, состоящая из антииспанской и антикатолической пропаганды.

A fairy origin legend has also been given to the glass known as the Luck of Edenhall, a 14th C. drinking glass originating in the middle east.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легенда о сказочном происхождении также была дана стеклу, известному как удача Эденхолла, питейному бокалу 14 В., происходящему с Ближнего Востока.

A rainbow party is a supposed group sex event featured in an urban legend spread since the early 2000s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вечеринка rainbow - это предполагаемое событие группового секса, фигурирующее в городской легенде, распространенной с начала 2000-х годов.

A year later, Legend confirmed that he settled out of court with Stokes for an undisclosed amount.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Год спустя легенда подтвердила, что он договорился со Стоуксом вне суда за нераскрытую сумму.

Computer programs recorded the number of times an aircraft deviated from its assigned course and notified appropriate personnel each time a deviation occurred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компьютерные программы, записанные на количество раз, когда самолет отклонился от назначенного курса и уведомление соответствующего персонала каждый раз, когда отклонение произошло.

You seem to have a very narrow view of what's appropriate for a article where length is not a concern as I've commented before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас, похоже, очень узкий взгляд на то, что подходит для статьи, где длина не является проблемой, как я уже говорил ранее.

The title doesn't seem to be totally appropriate to fully capture all interests in tickling, especially with the info provided within the article itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Название не кажется полностью подходящим, чтобы полностью охватить все интересы в щекотке, особенно с информацией, представленной в самой статье.

He recommended that fasting be appropriate to the local economic situation, and that all Catholics voluntarily fast and abstain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он рекомендовал, чтобы пост соответствовал местной экономической ситуации, и чтобы все католики добровольно постились и воздерживались.

Now if there are no objections I shall start using this template when I feel it is appropriate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, если нет возражений, я начну использовать этот шаблон, когда я чувствую, что это уместно.

Much of her childhood is clouded by conjecture and legend, some of it propagated by her autobiography, Lady Sings the Blues, published in 1956.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть ее детства омрачена догадками и легендами, некоторые из них распространяются ее автобиографией Леди поет блюз, опубликованной в 1956 году.

It is important to use the appropriate solution for the job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно использовать соответствующее решение для работы.

Heyerdahl claimed that in Incan legend there was a sun-god named Con-Tici Viracocha who was the supreme head of the mythical fair-skinned people in Peru.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хейердал утверждал, что в легенде инков был бог Солнца по имени Кон-Тичи Виракоча, который был верховным главой мифического светлокожего народа Перу.

According to legend, there was a severe drought at the time, and the people prayed for their patron saint to bring them rain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно легенде, в то время была сильная засуха, и люди молились, чтобы их святой покровитель принес им дождь.

This is widely believed to be how the legend of El Dorado started.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что именно так началась легенда об Эльдорадо.

It also doesn't appear appropriate to list long evidence here, so I will continue by a quick allusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, не представляется уместным перечислять здесь длинные доказательства, поэтому я продолжу быстрым намеком.

Instead, use semantically appropriate elements or s, and style attributes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого используйте семантически соответствующие элементы или s и атрибуты стиля.

On the front is inscribed the legend, ‘WATCH FOR YOU KNOW NOT THE DAY NOR HOUR.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На лицевой стороне начертана надпись: бодрствуйте, ибо вы не знаете ни дня, ни часа.

Section 2. The Congress shall have the power to enforce this article by appropriate legislation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раздел 2. Конгресс имеет право применять эту статью в соответствии с соответствующим законодательством.

Smart homes can implement medication dispensing devices in order to ensure that necessary medications are taken at appropriate times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Умные дома могут внедрить устройства для раздачи лекарств, чтобы гарантировать, что необходимые лекарства принимаются в соответствующее время.

In such cases it may be more appropriate simply to occlude one eye temporarily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таких случаях может быть более уместным просто временно закрыть один глаз.

Series 2 banknotes first issued in 1925 during the reign of Rama VI and continuing into the reign of Rama VII added the legend,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Банкноты серии 2, впервые выпущенные в 1925 году во время правления Рамы VI и продолжающиеся в царствование Рамы VII, добавили легенду.

There is an argument to be made about Russia suffering from a black legend of its own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно привести довод о том, что Россия страдает от собственной черной легенды.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «appropriate legend». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «appropriate legend» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: appropriate, legend , а также произношение и транскрипцию к «appropriate legend». Также, к фразе «appropriate legend» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information