Appropriate power supply - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Appropriate power supply - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
соответствующий источник питания
Translate

- appropriate [adjective]

verb: присваивать, ассигновать, красть, предназначать

adjective: соответствующий, подходящий, свойственный, присущий

- power [noun]

noun: власть, мощность, сила, мощь, энергия, способность, держава, степень, могущество, влияние

adjective: силовой, энергетический, моторный, машинный

verb: снабжать силовым двигателем

adverb: много

  • hydraulic power - гидравлическая мощность

  • transmitted power - мощность передачи

  • economic power - экономическая мощь

  • operative power - оперативное питание

  • power certificates - сертификаты питания

  • 99% power - 99% мощности

  • power mains - электрические сети

  • residential power - жилая мощность

  • corneal power - мощность роговицы

  • base power - базисная мощность

  • Синонимы к power: competence, capacity, faculty, potential, ability, capability, control, dominion, sway, teeth

    Антонимы к power: weakness, impotence

    Значение power: the ability to do something or act in a particular way, especially as a faculty or quality.

- supply [noun]

verb: поставлять, снабжать, подавать, давать, доставлять, питать, подводить, восполнять, возмещать, удовлетворять

noun: поставка, предложение, снабжение, запас, подача, питание, подвод, приток, подвоз, продовольствие

adjective: подающий, питающий, снабжающий

adverb: гибко

  • in low supply - в низком снабжении

  • supply with water - снабжать водой

  • volume of supply - Объем поставок

  • meal supply - еда питания

  • could supply - может поставить

  • food supply problems - проблемы продовольственного снабжения

  • present supply - настоящее питание

  • less supply - поставка меньше

  • technological supply - технологическое обеспечение

  • power supply network - сети электропитания

  • Синонимы к supply: cache, stock, bank, stockpile, repository, hoard, storehouse, mine, store, reserve

    Антонимы к supply: demand, seize, recall, debt, lack, take

    Значение supply: a stock of a resource from which a person or place can be provided with the necessary amount of that resource.



Devices to supply the appropriate current are called chargers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Устройства для подачи соответствующего тока называются зарядными устройствами.

In July 1994, the House of Commons, by the Appropriation Act 1994, approved the supply of money for these tariffs for the criminal injury compensation scheme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 1994 года Палата общин в соответствии с законом об ассигнованиях 1994 года утвердила предложение денег для этих тарифов в рамках системы возмещения уголовного ущерба.

A lean supply chain is characterized as the correct appropriation of the commodity for the product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бережливая цепочка поставок характеризуется как правильное присвоение товара для продукта.

Please supply links or references, as appropriate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, предоставьте ссылки или ссылки, в зависимости от обстоятельств.

Candidates supply a definition and an appropriate example for each term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кандидаты дают определение и соответствующий пример для каждого термина.

This problem can be mitigated with appropriate use of bypass capacitors connected across each power supply pin and ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта проблема может быть устранена с помощью соответствующего использования байпасных конденсаторов, подключенных через каждый вывод источника питания и землю.

Thus it is still important to select a supply with capacity appropriate to the device being powered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, все еще важно выбрать источник питания с мощностью, соответствующей питаемому устройству.

They include driver circuitry to rectify the AC power and convert the voltage to an appropriate value, usually a switched-mode power supply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они включают в себя схему драйвера для выпрямления мощности переменного тока и преобразования напряжения в соответствующее значение, как правило, в импульсный источник питания.

In such cases it may be more appropriate simply to occlude one eye temporarily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таких случаях может быть более уместным просто временно закрыть один глаз.

A company near toronto named markham medical supply, Their sales rep makes a run here every other Thursday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания близ Торонто под названием Медицинское снабжение Маркам, их менеджер по продажам приезжает сюда каждый четверг.

And if Miss Mapp would supply the refreshment booth with fruit from her garden here, that would be a great help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если мисс Мэп предоставит закуски и фрукты из своего сада, это отлично бы помогло.

So I've talked about how blockchains can lower our uncertainties about identity and how they change what we mean about transparency in long distances and complex trades, like in a supply chain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рассказала, как блокчейн снижает неопределённость в отношении участников и как увеличивается прозрачность товарообмена в длинных и сложных взаимодействиях, например в цепочке поставок.

A high volume of blood flows through it, as the heart works to supply oxygen to the legs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сердце поставляет кислород в ноги, и через нее проходит огромный поток крови.

Have you ever noticed regular interruptions in the supply of goods?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы обратили внимание, что у нас регулярно возникают перебои с товарами?

Still, countering the supply of narcotic drugs in our streets must be maintained as a key element in tackling the world drug problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бы то ни было, борьба с торговлей наркотиками на наших улицах должна оставаться ключевым элементом усилий по ликвидации всемирной проблемы наркотиков.

The Board was right to recommend that UNHCR should encourage competitive bidding for the supply of regular items.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия совершенно справедливо рекомендует УВКБ поощрять конкурентные торги в связи с поставкой соответствующих материалов.

Since 2003 steeply rising oil import demand in developing countries and the narrowing margin between oil supply and demand have driven up prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 2003 года быстро растущий спрос на нефтяной импорт в развивающихся странах и сужение разрыва между предложением нефти и спросом на нефть обусловливают повышение цен.

They couple inductively, capacitively or galvanically in electric cables for the mains supply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перенапряжение возникает в проводах линий электроснабжения индуктивным, емкостным или гальваническим путем.

Adding a big chunk of new Iranian supply to the global oil market would likely push crude oil prices down — or at the very least take the froth off of historically-pricey crude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если на мировом рынке появится иранская нефть, причем в таких больших объемах, нефтяные цены наверняка пойдут вниз, или, по крайней мере, не смогут серьезно повышаться.

(e) all information you supply to us during the application process and otherwise from time to time is complete, true, current and accurate;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(e) вся информация, которую вы периодически предоставляете нам в ходе процесса подачи заявления и в иных отношениях, является полной, достоверной, актуальной и точной;

The US is estimated to have a thousand-year supply at its present rate of gas consumption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По оценкам экспертов, при сохранении нынешней нормы потребления газа Соединенным Штатам хватит имеющихся у них запасов гидрата на тысячу лет.

They should also reserve the right to terminate supply agreements with a Party to the Treaty that violates its commitments and then withdraws from the Treaty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они должны также зарезервировать за собой право прекратить действие соглашений о поставках с участником Договора, который нарушает свои обязательства и затем выходит из Договора.

It’s as if a democratic government were to appropriate and legitimize open hate speech — and not bat an eyelash while employing it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это как если бы демократическое правительство взяло на работу человека, который при приеме в своей речи разжигал ненависть.

That alone makes it harder to envision America’s energy exports being used strategically to meet, for example, a sudden supply shortfall somewhere in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишь по одной этой причине сложно рассчитывать на использование американского экспорта энергоносителей в стратегических целях, например, для ликвидации внезапного сокращения поставок где-нибудь в Европе.

Money supply growth is seen rising by 20% and credit growth for the nation's banking sector is seen rising between 15% and 16% this year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом году рост денежной массы предположительно возрастет на 20%, а рост кредитования в банковском секторе страны составит от 15% до 16%.

I'll supply the information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я снабжу вас информацией.

No electricity supply malfunctions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никаких сбоев в электросети.

In that spirit, we bring you Gabbin'About God... sponsored by Ace Religious Supply, where they say...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому, встречайте Поболтаем о Боге, при поддержке ресурсов Эйс Релиджен, где говорят.

The bone marrow doesn't supply enough red blood cells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Костный мозг не производит достаточное количество эритроцитов.

The star which took 10 billion years to burn through its hydrogen, now powers through its supply of helium in a mere 100 million years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звезда, которая сжигала свой водород 10 млрд лет, Теперь спускает свой запас гелия всего за 100 млн лет.

If we cripple the supply, it makes the war smaller.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы парализуем поставку, это уменьшит войну.

It looks to be about a week's supply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этого хватит на неделю.

Something that is in painfully short supply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, чего мучительно не хватает.

Builds character, Mr. Preston, of which you are in desperately short supply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы закалить характер, мистер Престон, которого у вас явно нет.

Poison within our water supply - here is the antidote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Яд в нашей воде. Вот противоядие.

Long as they control the water supply, they control us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока они контролируют запасы воды, они контролируют нас.

You have any idea what this land would be worth with a steady water supply?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

сколько эта земля стоила бы при условии регулярного водного снабжения?

The village water supply was two streets down the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До колонки было два квартала.

First prize is $500 and a year's supply of dog food!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый приз - 500 долларов и годовой запас собачьего корма.

They harvest bone and tissue from the corpses, Then sell them to medical supply houses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они забирали кости и ткани у трупов, потом продавали в больницы.

A breakthrough here could help hundreds of thousands, perhaps millions of people, but we cannot make those advances without a ready and reliable supply of material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши научные открытия, могут спасти сотни тысяч, возможно даже миллионы людей, но, мы не можем совершать новые открытия, без постоянных и надежных поставок рабочего материала.

If one more supply gets taken, you're fired!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если пропадет еще что-нибудь - ты уволен!

They've got a six-month supply of canned food, a pump toilet, and the complete works of Shakespeare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них есть шестимесячный запас консервов, туалет-насос и полный сборник работ Шекспира.

And then I was going to take the rest of this supply, about $1/2 million worth, to lure that bastard out into the open.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И затем я собирался взять остаток этих запасов, примерно в пол-миллиона долларов ценой, чтобы заманить этого ублюдка.

Yuri Andreevich had assistants, several fresh-baked medical orderlies with appropriate experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Юрия Андреевича были помощники, несколько новоиспеченных санитаров с подходящим опытом.

Frost, if you know me at all, you know the food supply for this city is not negotiable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрост, если бы ты меня знал, то знал бы, что кормовая база не доступна для города.

People who worked for my father used this place as a supply depot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, которые работали на моего отца использовали это место как склаб снабжения.

Since my unfortunate meeting with Atrocitus, I've created a supply of spare parts for myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После нудачной встречи с с Атроцитусом, я создала запасные части для себя.

Examples are broken water supply lines, tub or sink overflows or appliance malfunctions that involves water supply lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерами могут служить перебои в подаче воды, переполнение ванны или раковины или неполадки в работе электроприборов, связанные с водопроводом.

The astronauts would wait until the appropriate liftoff time that would put them into an orbit close to the CSM, then launch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Астронавты должны были дождаться подходящего времени взлета, которое вывело бы их на орбиту, близкую к КСМ, а затем стартовать.

A supply of frogs was usually on hand, as they were used in the frog galvanoscope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запас лягушек обычно был под рукой, так как они использовались в лягушачьем гальваноскопе.

In return for annual fees, the chain enterprises may supply advertising, curriculum, books, materials, training, and even staff for each individual school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обмен на ежегодные сборы предприятия сети могут поставлять рекламу, учебные программы, книги, материалы, обучение и даже Персонал для каждой отдельной школы.

The increased supply of food reduced disease, increased births and reduced mortality, causing a population boom throughout the British Empire, the US and Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увеличение поставок продовольствия уменьшило заболеваемость, увеличило рождаемость и снизило смертность, вызвав демографический бум по всей Британской империи, США и Европе.

During the sentencing phase, the judge is the primary authority in determine if the appropriate punishment, if any.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этапе вынесения приговора судья является главным органом власти в определении того, является ли соответствующее наказание, если таковое имеется.

Like Howe before him, Clinton's efforts to campaign suffered from chronic supply issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и Хоу до него, усилия Клинтона по проведению предвыборной кампании страдали от хронических проблем с поставками.

Discovering that Mabel's weakness is fire, Jim and Rauzein plant a series of bombs on oxygen supply pipes to lure it into a trap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обнаружив, что слабость Мейбл-огонь, Джим и Раузейн устанавливают серию бомб на трубах подачи кислорода, чтобы заманить ее в ловушку.

There are many actions along the recycling supply chain that can influence and affect the material quality of recyclate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует множество действий по всей цепочке поставок вторичной переработки, которые могут влиять на качество материалов, используемых для вторичной переработки.

The department's electricity use would supply enough electricity to power more than 2.6 million average American homes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование электричества департаментом позволит обеспечить электроэнергией более 2,6 миллиона среднестатистических американских домов.

Smart homes can implement medication dispensing devices in order to ensure that necessary medications are taken at appropriate times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Умные дома могут внедрить устройства для раздачи лекарств, чтобы гарантировать, что необходимые лекарства принимаются в соответствующее время.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «appropriate power supply». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «appropriate power supply» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: appropriate, power, supply , а также произношение и транскрипцию к «appropriate power supply». Также, к фразе «appropriate power supply» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information