Approve balance - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
officially approve - официально утверждать
approve of - одобрять
approve candidacy - согласовывать кандидатуру
approve the purchase - согласовывать приобретение
approve the budget on its final reading - принимать бюджет в последнем чтение
approve budget - утверждать бюджет
approve application - принимать заявление
approve cap - одобрять ограничение
approve legislation - одобрять законопроект
examine and approve - проверять и утверждать
Синонимы к approve: advocate, like, support, admire, praise, recommend, agree with, hold with, be pleased with, applaud
Антонимы к approve: disapprove, reject, deny, prohibit, accuse, blame, condemn, forbid
Значение approve: officially agree to or accept as satisfactory.
noun: баланс, равновесие, остаток, сальдо, весы, балансировка, уравновешенность, балансир, противовес, маятник
verb: сбалансировать, балансировать, уравновешивать, сохранять равновесие, взвешивать, сопоставлять, подводить баланс, колебаться, быть в равновесии, обдумывать
adjective: балансовый
thrown off balance - сброшено с баланса
heat balance method of determining of combustion efficiency - тепловой метод расчета определения полноты сгорания
aerodynamic balance - аэродинамическая компенсация
balance of payments - платёжный баланс
value on balance sheet date - стоимость на дату представления баланса
balance sheet value - стоимость на бухгалтерском балансе
balance rim - ободок баланса
coarse balance - грубая настройка
balance views - сбалансировать мнения
national balance of payments - платежный баланс
Синонимы к balance: equilibrium, steadiness, footing, stability, justice, equity, uniformity, equality, evenhandedness, symmetry
Антонимы к balance: imbalance, disequilibrium, disbalance, misbalance, unbalance
Значение balance: an even distribution of weight enabling someone or something to remain upright and steady.
There needs to be a balance between the decay of cellulose and lignin and mineral templating for cellular detail to be preserved with fidelity. |
Необходимо соблюдать баланс между распадом целлюлозы и лигнина и минеральным шаблоном, чтобы клеточные детали сохранялись с точностью. |
Inspector presence, material balance evaluation, containment and surveillance and process monitoring could be applicable. |
Можно было бы практиковать присутствие инспекторов, оценку баланса материалов, изоляцию и наблюдение и мониторинг процесса. |
This paper deals exclusively with reconciliation in the narrower sense of the balance between family and professional life. |
В настоящем документе проблема поиска компромисса рассматривается исключительно с узкой точки зрения сочетания семейной и профессиональной жизни. |
In a number of instances the local authority had failed to approve people of a foreign nationality seeking homes for a flat merely because of their nationality. |
В ряде случаев местные власти отказывали в выдаче разрешений искавшим квартиру иностранным гражданам лишь на основании их гражданства. |
The amount will be adjusted in accordance with any future revisions in indicative planning figures that the Executive Board may approve at its l994 annual session. |
Эта сумма будет скорректирована в соответствии с любым будущим пересмотром ориентировочного планового задания, который может быть утвержден Исполнительным советом на его ежегодной сессии 1994 года. |
Well, what you can do is, you can get your board to approve the increased med shipments that... |
Ну, ты мог бы убедить правление увеличить поставки медикаментов для... |
It requests the Board to approve modifications to the current system in order to further strengthen and maintain UNICEF roles in:. |
К Совету содержится просьба утвердить предлагаемые изменения в существующей системе, призванные обеспечить дальнейшее укрепление и активизацию роли ЮНИСЕФ в деятельности по:. |
A low level of liquidity circulation could depress the level of asset prices and force commercial banks into a further series of balance-sheet adjustments. |
Малые объемы ликвидности, находящейся в обороте, могут негативно сказаться на цене активов и вынудить коммерческие банки провести дополнительные серии корректировок балансовых ведомостей. |
This is applicable to you irrespective of the initial or the current account balance in your account. |
Возможности счета не зависят от суммы депозита или текущего баланса. |
Most current projections of a shift in the global balance of power are based primarily on one factor. |
Большинство современных прогнозов сдвига в глобальном балансе сил в первую очередь основаны на одном факторе. |
Even so, oil exporters today do need higher prices to balance their budgets, and this affects their economies and for pricing strategies (for OPEC members). |
Безусловно, сейчас экспортерам нефти все равно нужны более высокие цены, чтобы сбалансировать свои бюджеты, что сказывается на их экономиках — и (в случае членов ОПЕК) на стратегиях ценообразования. |
I never approve, or disapprove, of anything now. It is an absurd attitude to take towards life. |
А я никогда ничего не одобряю и не порицаю, -это нелепейший подход к жизни. |
Monsieur de Francy, this was torn from the royal exchequer's balance ledger. |
Месье де Франси, этот лист был вырван из расчетной книги казначея. |
Но я не сторонница браков по расчету. |
|
Her mother, I gather, does not approve of the friendship. |
Ее мать, насколько мне известно, не одобряет этой дружбы. |
Sir Leicester seemed to approve of this even more. |
Сэру Лестеру это, как видно, понравилось еще больше. |
Твоя семья никогда не примет меня |
|
I do not approve of how Set rules. |
Я не одобряю правление Сета. |
Sheila didn't approve of struggling artists. |
Шейла не одобряла свободных художников. |
He did not approve of Arina Petrovna's management. |
Но вообще хозяйственная система Арины Петровны не удовлетворяла его. |
The balance of your father's mind was, well, unstable... but you have no such excuse. |
Ваш отец потерял рассудок... но у вас нет подобного оправдания. |
У Траска на балансе много наличности. |
|
Yeah, so... so I complain, but the town council, they approve it anyway. |
Да, так что... так что я жаловался, но городской совет, они это одобрили. |
I would stop and ask myself if you would approve, every single thing. |
Я останавливалась и спрашивала себя, чтобы ты одобрила, каждый раз. |
I don't know why, but even before the war, even before I married Charlie, ladies didn't seem to approve of anything I did- |
Сама не знаю почему, но и до войны, до того, как я вышла замуж за Чарли, леди не одобряли меня во всем, что бы я ни делала... |
Мировой баланс пошатнется. |
|
But of course, said Toohey, I don't approve of it either, if Catherine doesn't like it. |
Я тоже не одобряю, - подтвердил Тухи, - если это не нравится Кэтрин. |
If Nurse Crane doesn't approve of the way we run this ship, we will end up sinking. |
Если сестра Крэйн не одобряет то, как мы управляем кораблем, мы в конечном итоге потонем. |
И кухаркам надо составлять бюджет. |
|
The la board of supervisors Has to approve the permits before we can begin construction. |
Окружной совет города должен утвердить разрешение, только потом возможна постройка. |
As are the potential profits, which is why we are confident that you will vote to approve human trials. |
Как и потенциальные доходы. И поэтому мы уверены, что вы одобрите проведение испытаний на людях. |
Over the entire period, Epprecht found the balance of black and white defendants proportional to that in the population. |
В течение всего этого периода Эппрехт находил соотношение черных и белых подсудимых пропорциональным этому соотношению в популяции. |
The difference of two such measurements is the change in thickness, which provides mass balance over the time interval between the measurements. |
Отличием двух таких измерений является изменение толщины, которое обеспечивает баланс массы в течение временного интервала между измерениями. |
NBA commissioner J. Walter Kennedy let it be known that he would not approve any contract for Hawkins to play in the league. |
Комиссар НБА Дж. Уолтер Кеннеди дал понять, что не одобрит контракт Хокинса на участие в чемпионате. |
A railway system has been proposed but the current government has yet to approve the proposal due to lack of funds and expertise. |
Была предложена железнодорожная система, но нынешнее правительство еще не одобрило это предложение из-за нехватки средств и опыта. |
They also approve new programs of instruction and cancel or make changes in existing programs. |
Они также утверждают новые программы обучения и отменяют или вносят изменения в существующие программы. |
His uncle Gustave did not approve of the relationship, but Camus married Hié to help her fight her addiction. |
Его дядя Густав не одобрял этих отношений, но Камю женился на Хие, чтобы помочь ей бороться с зависимостью. |
Could anyone please review and possibly approve before I start adding it to the blue linked articles? |
Может ли кто-нибудь, пожалуйста, рассмотреть и, возможно, одобрить, прежде чем я начну добавлять его к синим связанным статьям? |
It meets annually for about two weeks to review and approve major new policy directions, laws, the budget, and major personnel changes. |
Он собирается ежегодно в течение примерно двух недель для рассмотрения и утверждения основных новых направлений политики, законов, бюджета и крупных кадровых изменений. |
The Las Vegas City Council did not approve the project due to objections from the neighbors over possible noise from the enclosed cars on the proposed ride. |
Городской совет Лас-Вегаса не одобрил проект из-за возражений соседей по поводу возможного шума от закрытых автомобилей на предполагаемой поездке. |
When investment income and unilateral transfers are combined with the balance on goods and services, we arrive at the current account balance. |
Когда инвестиционный доход и односторонние трансферты объединяются с балансом по товарам и услугам, мы приходим к балансу текущего счета. |
Signaling If villagers do not hold a Poon choi feast, it means, for example, that a village does not approve of or accept a particular marriage. |
Сигнализация если жители деревни не устраивают праздник Пун чой, это означает, например, что деревня не одобряет или не принимает конкретный брак. |
He did not approve of such acts, but believed that Muslims who abstained from sodomy would be rewarded by sex with youthful boys in paradise. |
Он не одобрял подобных действий, но верил, что мусульмане, воздержавшиеся от содомии, будут вознаграждены сексом с молодыми мальчиками в раю. |
When in balance with each other, assimilation and accommodation generate mental schemas of the operative intelligence. |
Находясь в равновесии друг с другом, ассимиляция и аккомодация порождают ментальные схемы оперативного интеллекта. |
Reasons cited for the hiatus included a lack of directional focus and struggles to balance personal lives with a musical career. |
Причины, по которым был объявлен перерыв, включали отсутствие направленного внимания и борьбу за баланс личной жизни с музыкальной карьерой. |
On lap 22, Mansell pitted early due to a loose wheel balance weight and for three laps Alboreto led the race to the delight of the Tifosi. |
На 22-м круге Мэнселл рано выбил из колеи из-за ослабленного балансира колеса, и на протяжении трех кругов Альборето вел гонку к восторгу тифози. |
The People's National Assembly must approve the legislative program of the new government or the Assembly is dissolved and the prime minister must resign. |
Народное Национальное Собрание должно утвердить законодательную программу нового правительства, в противном случае Собрание распускается и премьер-министр должен уйти в отставку. |
Концепция баланса между работой и личной жизнью в настоящее время широко принята. |
|
Front brakes absorb most of the braking forces, while the rear brake serves mainly to balance the motorcycle during braking. |
Передние тормоза поглощают большую часть тормозных сил, в то время как задний тормоз служит главным образом для балансировки мотоцикла во время торможения. |
The dunes system is fairly stable as the opposing wind directions balance each other out over time. |
Система дюн довольно устойчива, поскольку противоположные направления ветра уравновешивают друг друга с течением времени. |
It is believed that the disorder can be treated using a combination of diet in order to re-balance the yin and yang. |
Считается, что это расстройство можно вылечить с помощью комбинированной диеты, чтобы восстановить баланс инь и Ян. |
Nevertheless the EMA and the FDA do not approve this antidepressants for the treatment of cataplexy. |
Тем не менее EMA и FDA не одобряют этот антидепрессант для лечения катаплексии. |
Most important though, the Roman aristocracy relied on a careful and necessary balance of property, to ensure a balance of power. |
Но самое главное-римская аристократия полагалась на тщательный и необходимый баланс собственности, чтобы обеспечить баланс сил. |
Это важнейший механизм, участвующий в поддержании баланса жидкости. |
|
He thus, paradoxically, used a method of which Wundt did not approve in order to affirm Wundt's view of the situation. |
Таким образом, он, как это ни парадоксально, использовал метод, который Вундт не одобрял, чтобы подтвердить точку зрения Вундта на ситуацию. |
A balance needs to be struck between the crime itself and the folklore that it engendered. |
Необходимо найти баланс между самим преступлением и порожденным им фольклором. |
The Las Vegas shows also featured Angelica Hale, Preacher Lawson and Light Balance. |
В шоу в Лас-Вегасе также участвовали Анджелика Хейл, проповедник Лоусон и Light Balance. |
Это привело к неустойчивому балансу сил, называемому двоевластием. |
|
I didn't see those requests, I didn't approve them, I didn't deny them. |
Я не видел этих просьб, не одобрял их, не отказывал им. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «approve balance».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «approve balance» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: approve, balance , а также произношение и транскрипцию к «approve balance». Также, к фразе «approve balance» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.