Arid red earth - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Arid red earth - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
красная почва аридной области
Translate

- arid [adjective]

adjective: засушливый, сухой, аридный, безводный, бесплодный, неинтересный, скучный

  • arid open woodland - аридное редколесье

  • arid zone - аридная зона

  • hot arid climate - жаркий засушливый климат

  • arid lands - засушливые земли

  • more arid - более засушливым

  • in arid and semi-arid regions - в засушливых и полузасушливых районах

  • semi-arid and dry sub-humid - полузасушливых и сухих субгумидных

  • in the arid - в засушливых

  • arid erosion - ветровая эрозия

  • semi-arid land ecosystem - экосистема полузасушливых земель

  • Синонимы к arid: moistureless, barren, thirsty, desert, baked, droughty, scorched, infertile, dried up, parched

    Антонимы к arid: wet, spirited, interested, humid, lively, moist, damp

    Значение arid: (of land or a climate) having little or no rain; too dry or barren to support vegetation.

- red [adjective]

adjective: красный, рыжий, алый, багровый, багряный, румяный, окровавленный, советский, русский, социалистический

noun: красный цвет, золото, красный шар, задолженность, коммунист, социалист, долг

  • red light camera - дорожный фоторадар

  • red spectre - красный призрак

  • red lobster - красный лобстер

  • red 2010 - красный 2010

  • red cross volunteer - красный крест на общественных началах

  • red riding - Красная Шапочка

  • red ribbons - красные ленточки

  • and paint the town red - и кутить

  • in the red book - в красной книге

  • infra-red heat-seeking system - ИК-система наведения

  • Синонимы к red: fulvous, reddish, maroon, cinnamon, vermilion, rusty, ruby, blood-red, cerise, rose

    Антонимы к red: nonred, unred, antired, pale, bloodless, colourless, chill, cold, freezing, frigid

    Значение red: of a color at the end of the spectrum next to orange and opposite violet, as of blood, fire, or rubies.

- earth [noun]

noun: земля, заземление, грунт, почва, земной шар, суша, земной мир, нора, смертные

verb: заземлять, закапывать, окучивать, сажать, зарывать в землю, зарываться в нору, покрывать землей, загонять в нору



We've pulled anything arid and everything above and below 60 degrees latitude, but they're estimating, it could take 32 hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы взяли все засушливые места и всё, что в широтах выше и ниже 60 градусов, но по расчётам, на это уйдет 32 часа.

Some live in arid regions and have developed mechanisms to survive without access to water sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые живут в засушливых регионах и разработали механизмы выживания без доступа к источникам воды.

The community, together, discovered over 90 percent of asteroids bigger than one kilometer across - objects capable of massive destruction to Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщество учёных обнаружило более 90% всех астероидов, диаметр которых более одного километра, именно они могут нанести непоправимый ущерб Земле.

What we need to do now is map near-Earth space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас нам нужна карта околоземного пространства.

He then used those moons to follow the path of Jupiter and found that Jupiter also was not going around the Earth but around the Sun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом он использовал эти луны, чтобы проследить путь Юпитера и обнаружить, что Юпитер не вращается вокруг Земли, но вокруг Солнца.

The ship crashed on this moon of your Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но корабль потерпел крушение на Луне, возле вашей Земли.

The myths tell us of a holy pyramid built upon the navel of the earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мифы рассказывают нам о пирамиде, построенной на месте пупа земли.

Tiny arid flakes moulted from the roof, resembling a sleet of miniature autumn leaves as they scattered over the grass below; rivulets of dust trickled down the walls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кровля облетела сухими хлопьями, напоминавшими осенние листья, стены стали растекаться ручейками пыли.

The vast and arid wasteland of glittering filth, emptiness and death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огромная и сухая пустыня блестящей грязи, пустоты и смерти.

The meeting place had been an arid-looking country junction whose name she couldn't remember.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местом встречи была какая-то узловая станция, названия которой она не запомнила.

Two minor Board of Earth officials were complaining to the head waiter, but the non-Earth diners had settled down again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два младших чиновника Правления Земли жаловались метрдотелю, но неземляне спокойно вернулись к трапезе.

For the time being, a unified space regime could be applicable to aerospace objects outside the Earth's atmosphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время к аэрокосмическим объектам, находящимся вне атмосферы Земли, мог бы применяться унифицированный режим.

This is an indigenous ritual designed to praise the earth, ancestors and family and friends of the Caribs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот индейский ритуал служит восхвалению земли, предков и семьи и друзей карибов.

So far as we knew the bird just kept flying around the Earth, always flying, never stopping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насколько мы знаем, она продолжает безостановочно облетать Землю. Летает без передышки.

And by everything I mean, of course, me and you, the Earth, the Sun, the 100 billion suns in our galaxy and the 100 billion galaxies in the observable universe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И под все я имею в виду себя и вас, конечно, Землю и Солнце, сотни миллиардов солнц в нашей галактике и сотни миллиардов галактик в обозреваемой Вселенной.

The popular idea that Christopher Columbus discovered the earth was round and that his voyage was opposed by the Church is a modern myth created in 1828.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распространенное заблуждение в том, что Христофор Колумб открыл истинную форму Земли, и что Церковь выступала против его путешествия, есть не что иное, как современный миф, созданный в 1828 году.

Charles Darwin certainly thought not, and believed that the Earth probably had a carrying capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чарльз Дарвин определенно так не считал, полагая, что Земле не хватит для этого пропускной способности.

That symbolism would not make sense if it was not understood that the earth was round.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот символизм не имел бы смысла, если бы не было понятно, что Земля имеет сферическую форму.

Three days later, it hooked up with the ISS orbiting more than two hundred miles above the Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спустя три дня корабль состыковался с МКС, находящейся на орбите на высоте 300 с лишним километров над Землей.

What on earth has the Pope to do with it? thought Scarlett.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну при чем тут римский папа? - подумала Скарлетт.

Whose knowledge makes his heart all cool Arid him forbids to play the foolt

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чье сердце опыт остудил И забываться запретил!

You may doom them to misery, you may drive them to sin-the day of their union on earth is still a day predestined in heaven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можешь осудить их на страдание, можешь вынудить к греху - все равно, день их союза предопределен на небесах.

The earth had been chucked out on both sides of the trench, close beside it. You had to lean right over the ditch to get an accurate view of where the top notch on the measuring stick came.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Земля была набросана с двух сторон вплоть к траншее, и чтоб верхнюю зарубку верно заметить на глаз, надо было наклониться туда сильно.

The craft we commanded was leading the monsters' invasion of Earth!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы очутились в пилотской рубке корабля, возглавляющего вторжение чудовищ на Землю!

I looked past Amelia's profile, across the arid desert towards that brilliant light in the sky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вновь выглянул в окно: на фоне стекла рисовался профиль Амелии, а над безводной пустыней сияло яркое пятнышко света.

for using her inStyle magazine as a coaster, still makes you feel like she's the reason you're here on earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

за то что ты используешь её любимый журнал, как подстаканник, до сих пор дает тебе чувство, что она причина по которой ты здесь на земле

And the Earth's hellish fate isn't over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этом не закончится горькая судьба земного шара.

You've spend a lifetime adapting to Earth's ecology - but you never adapted to ours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потратил всю жизнь адаптируясь к земной экологии, но никогда не адаптировался к нашей?

Ostap bounded along the silvery street as lightly as an angel repelled from the sinful earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остап несся по серебряной улице легко, как ангел, отталкиваясь от грешной земли.

What is the largest living mammal on Earth?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой в мире крупнейший млекопитающий?

By the power of earth, by the power of air, by the power of fire eternal and the waters of the deep, I conjure thee and charge thee Azal - arise, arise at my command, Azal, arise, arise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Силою земли, силою воздуха, силою огня вечного и воды глубокой, я заклинаю тебя и повелеваю тебе. Азал — восстань, восстань по моей команде, Азал, восстань, восстань.

While the sun was up, it was a beating, flailing heat, but now the heat came from below, from the earth itself, and the heat was thick and muffling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До заката зной словно хлестал, заливал огнем, а теперь он поднимался снизу, от земли, плотной, душной волной.

Visit the interior parts of the Earth, by rectification thou shalt find the hidden stone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посети недра Земли и очищением обретешь сокрытый камень.

You think CERN is so critical to the earth's future that we should be immune from moral responsibility?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если верить вашим словам, то ЦЕРН настолько необходим человечеству, что никогда и ни при каких обстоятельствах не должен нести моральной ответственности за свои ошибки.

So if the Earth starts drifting down, you need to thrust aft, not forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы если Земля начнёт уходить вниз... ты должен толкать корму, а не нос.

The battle between Earth and Mars devastated Ganymede Station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сражение между Землёй и Марсом разрушило станцию Ганимед.

She was, in fact, no better than a vagabond upon this earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, она была просто бродягой, скитавшейся по лицу земли.

We only get one chance at this intercept before the moon's gravity slingshots us back to earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть только одна попытка перехвата, прежде чем лунная гравитация пульнет нас обратно на Землю.

We estimate the death toll to Earth as 1. 5 billion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы оцениваем потери на Земле в 1 .5 миллиарда убитых.

The good stock peopling in tranquil obedience to it the good earth; from these hearty loins without hurry or haste descending mother and daughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, мирно повинуясь ей, доброе племя заселять будет добрую землю, из крепких этих чресл без спешки и суеты произойдут мать и дочь.

The militaries of Earth will unite against you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военные силы Земли объединятся против тебя.

I maintain that the earth has long since grown cold, that it has irradiated all its heat into interplanetary space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я утверждаю - Земля давным-давно остыла, отдала лучеиспусканием все свое тепло межпланетному пространству.

The leaders of men were quick to order the extermination of B 1-66ER and every one of his kind throughout each province of the earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сильные мира сего поспешили с приказом об уничтожении B 1-66ER и всех однотипных машин в каждом районе по всей Земле

Dust from the explosion reflected so much sunlight back to Earth that people could read by it at night in London, 10,000 kilometers away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поднявшаяся от взрыва пыль отразила столько солнечного света на Землю, что под этим светом, люди, находящиеся в Лондоне, на расстоянии 10 000 километров, могли читать ночью.

Japan's planetary probe Arawashi is plummeting to Earth, completely out of control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Японский космический зонд Араваси потерял управление и падает на Землю.

Well, technically the Earth Queen have the right to conscript citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, формально у Королевы Земли есть право набирать рекрутов.

It's a more arid environment, it's almost like a desert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это более сухая среда обитания, чем-то похожая на пустыню.

Peoples living in humid or rainy regions historically have favoured self-bows, while those living in temperate, dry, or arid regions have favoured composite bows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Народы, живущие во влажных или дождливых регионах, исторически предпочитали самодельные луки, в то время как народы, живущие в умеренных, сухих или засушливых регионах, предпочитали комбинированные Луки.

They range in Central to South America and live in arid to humid, tropical and subtropical areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обитают в Центральной и Южной Америке, а также в засушливых и влажных тропических и субтропических районах.

Despite being classed as waders, most species have a preference for arid or semi-arid habitats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что они классифицируются как кулики, большинство видов предпочитают засушливые или полузасушливые места обитания.

Over half of New South Wales has an arid or semi-arid climate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более половины Нового Южного Уэльса имеет засушливый или полузасушливый климат.

Generally speaking, the part of Texas that lies to the east of Interstate 35 is subtropical, while the portion that lies to the west of Interstate 35 is arid desert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще говоря, часть Техаса, лежащая к востоку от межштатной автомагистрали 35, является субтропической, а часть, лежащая к западу от межштатной автомагистрали 35, - засушливой пустыней.

Going back before globalization, we find dry features in horses from arid climates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возвращаясь к периоду до глобализации, мы находим сухие черты у лошадей из засушливого климата.

Indeed, almost all of southeastern California is arid, hot desert, with routine extreme high temperatures during the summer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, почти вся Юго-Восточная Калифорния представляет собой засушливую, жаркую пустыню с обычными экстремально высокими температурами в течение лета.

It ranges from semi-arid and hot in the north-west, to temperate and cool along the coast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она колеблется от полузасушливой и жаркой на северо-западе до умеренной и прохладной вдоль побережья.

Semi-permanent drought produces arid biomes such as deserts and grasslands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полупостоянная засуха порождает засушливые биомы, такие как пустыни и луга.

By far the largest part of Australia is desert or semi-arid lands commonly known as the outback.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безусловно, большая часть Австралии-это пустынные или полузасушливые земли, обычно известные как глубинка.

These two rivers produce vast quantities of water which made habitation possible in an otherwise arid climate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти две реки производят огромное количество воды, что делает возможным проживание в засушливом климате.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «arid red earth». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «arid red earth» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: arid, red, earth , а также произношение и транскрипцию к «arid red earth». Также, к фразе «arid red earth» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information