Red light camera - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: красный, рыжий, алый, багровый, багряный, румяный, окровавленный, советский, русский, социалистический
noun: красный цвет, золото, красный шар, задолженность, коммунист, социалист, долг
Red Ensign - Красный прапорщик
get red - получить красный
infra-red moisture gauge - инфракрасный влагомер
red-lead and gauze packing - набивка из металлической ткани и сурика
red stripe - грибные ядровые полосы
californian red fir - красивая пихта
solid red - чисто красный
red dwarf star - красный карлик
deep red - глубокий красный цвет
the red - красный
Синонимы к red: fulvous, reddish, maroon, cinnamon, vermilion, rusty, ruby, blood-red, cerise, rose
Антонимы к red: nonred, unred, antired, pale, bloodless, colourless, chill, cold, freezing, frigid
Значение red: of a color at the end of the spectrum next to orange and opposite violet, as of blood, fire, or rubies.
noun: свет, освещение, огонь, источник света, освещенность, светило, светофор, просвет, дневной свет, пламя
adjective: световой, легкий, светлый, незначительный, слабый, облегченный, легковесный, воздушный, бледный, легкомысленный
verb: зажигать, светить, загораться, освещать, зажигаться, растопить, сходить, садиться, падать, неожиданно обрушиться
adverb: легко, налегке
get off light - отделываться лёгким испугом
light dimming - светомаскировка сигнальных огней
electric light bulb - электрическая лампочка
prohibited take-off light - сигнал запрещения взлета
visual light transmittance - пропускание видимого света
light engine oil - легкое моторное масло
block out light - загораживать свет
refraction of light - преломление света
laser emitted light - излучение лазера
bright white light - яркий белый свет
Синонимы к light: well-illuminated, full of light, sunny, bright, well-lit, pale-colored, pale, light-colored, pastel, light-toned
Антонимы к light: dark, shadow, black, blackout, shadows, go, go out, extinguish
Значение light: having a considerable or sufficient amount of natural light; not dark.
noun: камера, фотокамера, фотоаппарат, кинокамера, киноаппарат, фотографический аппарат, сводчатое покрытие, кабинет судьи, полость, сводчатое помещение
candid camera - скрытая камера
camera spotting - фотозасечка взрывов
camera-red theodolite - фототеодолит
ccd camera - камера на ПЗИ
camera dolly - кран для перемещения камеры
authorised network camera dealer - авторизованный дилер сетевой камеры
large format camera - фотоаппарат большого формата
panorama camera - панорамный фотоаппарат
camera ready copy - оттиск полиграфического качества
airborne camera - аэрофотокамера
Синонимы к camera: camcorder, television camera, video camera, photographic camera, webcam, tv camera, cam
Антонимы к camera: man
Значение camera: a device for recording visual images in the form of photographs, film, or video signals.
The aperture size controls how much light enters the camera. |
Размер диафрагмы определяет, сколько света попадает в камеру. |
Typically, a lens is used to focus the light reflected or emitted from objects into a real image on the light-sensitive surface inside a camera during a timed exposure. |
Как правило, объектив используется для фокусировки света, отраженного или излученного от объектов, в реальное изображение на светочувствительной поверхности внутри камеры во время временной экспозиции. |
One of our people was canvassing the neighborhood and noticed a traffic light camera across from the A-CAN building. |
Один из наших людей опрашивал соседей и заметил камеру наблюдения за транспортом напротив здания Активистов. |
As with a photographic camera, it is easier to make the eye focus on an object when there is intense ambient light. |
Как и в случае с фотокамерой, легче заставить глаз сфокусироваться на объекте, когда есть интенсивный рассеянный свет. |
A telescope collects light from any spot in its field of view across the entire lens or mirror, an opening much larger than the camera obscura hole. |
Телескоп собирает свет от любой точки в его поле зрения всей площадью линзы или зеркала, гораздо большей, чем отверстие камеры-обскуры. |
I designed Ulysses myself, using cold-light illumination and with a miniature camera lens attached inside. |
Я разрабатывал Улисса сам, с использованием освещения холодным светом и миниатюрной камерой, закрепленной внутри. |
The film was shot at the former Industrial Light & Magic studios using KernerFX's prototype Kernercam stereoscopic camera rig. |
Фильм был снят на бывшей промышленной студии Light & Magic studios с использованием прототипа стереоскопической камеры Kernerfx Kernercam. |
Footage from a blue light camera. |
Видеоматериал с камеры ночного видения. |
Mozi correctly asserted that the camera obscura image is inverted because light travels in straight lines. |
Мози правильно утверждал, что изображение камеры-обскуры перевернуто, потому что свет распространяется по прямым линиям. |
I worked slowly, using an analog film camera with a manual focusing loop and a handheld light meter. |
Я работала медленно, используя аналоговый фотоаппарат с ручной фокусировкой, и держала при этом фотоэкспонометр рукой. |
We started off with a simple camera lens and enough light to illuminate the vaginal cavity without distortion. |
Мы начинали с простого объектива камеры и света для освещения вагинальной полости без искажения . |
The light source and a camera are positioned by endoscopy. |
Источник света и камера устанавливаются с помощью эндоскопа. |
Turn off the damn camera! Then again, she knew the light was the only reason any of them could see where they were going. |
Да выключи ты этот проклятый фонарь! -думала она, хотя понимала, что только благодаря его свету она могла видеть, куда ставить ногу. |
The next thing I remember is a camera flashing a bright light... when they took my picture here. |
И следующее, что я помню, - яркая вспышка камеры когда они здесь делали мою фотографию |
A built-in focus assist light allows the ST-E2 to be used to help a camera focus in very low light. |
Встроенный вспомогательный индикатор фокусировки позволяет использовать ST-E2 для фокусировки камеры в условиях очень низкой освещенности. |
Angela, all your camera equipment and scanning equipment's... been set up next to the light table. |
Энжела, все твое видеооборудование и сканирующие устройства были установлены рядом с просмтровым столом. |
The phone also has an automatic Night Mode allowing the camera to take brighter pictures with reduced noise in low light environments. |
Телефон также имеет автоматический ночной режим, позволяющий камере делать более яркие снимки с уменьшенным шумом в условиях низкой освещенности. |
The new camera system also enables Portrait Lighting, which defines the light in a scene. |
Новая система камер также включает Портретное освещение, которое определяет свет в сцене. |
The Netherlands has an estimated 1,500 speed/red-light camera installations and has set a target for 30 km/h limits on 70% of urban roads. |
В Нидерландах установлено около 1500 камер слежения за скоростью движения / красными огнями, и на 70% городских дорог установлен целевой показатель в 30 км/ч. |
The light on the camera will blink to indicate that the camera is connected. |
Световой индикатор на камере начнет мигать, указывая, что камера подключена. |
Most photographs are created using a camera, which uses a lens to focus the scene's visible wavelengths of light into a reproduction of what the human eye would see. |
Большинство фотографий создаются с помощью камеры, которая использует объектив для фокусировки видимых длин волн света сцены в воспроизведение того, что увидел бы человеческий глаз. |
Besides the camera, other methods of forming images with light are available. |
Кроме камеры, существуют и другие способы формирования изображений при помощи света. |
The camera sent out strobe light patterns to capture the volume and shape of each face. |
Однако это серьезное осложнение, которое может привести к смерти пациента, если не будет проведено соответствующее лечение. |
The linear part of the conventional gamma curve was used to limit camera noise in low light video but is no longer needed with HDR cameras. |
Однако один из двигателей выходит из строя в середине полета, и самолет терпит крушение в Беверли-Хиллз, причем Хьюз получает серьезные травмы. |
Fluorescence anisotropy is also applied to microscopy, with use of polarizers in the path of the illuminating light and also before the camera. |
Анизотропия флуоресценции также применяется в микроскопии, с использованием поляризаторов в пути освещающего света, а также перед камерой. |
The shutter speed controls how long the camera lens is open to receive light. |
Выдержка затвора определяет, как долго объектив камеры открыт для приема света. |
Затем будет вставлена небольшая камера со светом. |
|
A traffic camera in Mississauga caught a plateless brown pickup running a red light. |
Дорожная камера в Миссисаге засняла коричневый пикап без номеров, проехавший на красный свет. |
His Treatise on Light explained the camera obscura, hundreds of years before the modern development of photography. |
Его трактат о свете объяснил появление камеры-обскуры за сотни лет до современного развития фотографии. |
The camera will not have an illumination source and will maintain its film stock in a light-tight enclosure. |
Камера не будет иметь источника освещения и будет поддерживать свой запас пленки в светонепроницаемом корпусе. |
It creates a magic space for its fiction somewhere between the camera’s lens and the projector’s beam of light on the screen. |
Он создает волшебное пространство для своей фантастики где-то между объективом камеры и лучом света проектора на экране. |
This captures an image of the ambient light, which enables a digital camera to set the correct color balance for that light. |
Это захватывает изображение окружающего света, что позволяет цифровой камере установить правильный цветовой баланс для этого света. |
Well, if it were me, I would make the light cycle on and off, strobe like a camera flash. |
На твоём месте я бы сделал их включение/выключение цикличным, стробировал бы как вспышку камеры. |
When successful, the lens would feature a camera, or sensor inside of it. It is said that it could be anything from a light sensor, to a temperature sensor. |
В случае успеха в объективе будет установлена камера или датчик внутри него. Говорят, что это может быть что угодно-от датчика освещенности до датчика температуры. |
Camera systems used similar spinning discs and required intensely bright illumination of the subject for the light detector to work. |
Системы камер использовали аналогичные вращающиеся диски и требовали интенсивного яркого освещения объекта для работы детектора света. |
Those probes on the array that are hybridized to one of the labeled fragments emit a light signal that is captured by a camera. |
Те зонды на массиве, которые гибридизируются с одним из помеченных фрагментов, испускают световой сигнал, который захватывается камерой. |
This camera, in addition to having live preview, has the ability to record in the infrared and ultraviolet spectra of light. |
Эта камера, помимо наличия живого предварительного просмотра, имеет возможность записывать в инфракрасном и ультрафиолетовом спектрах света. |
The shattering bright light of the eye specialist's camera leaves that empty sky blue after-image. |
Яркий луч света из специального прибора оставляет после себя отпечаток голубого неба в моих глазах |
These include the camera; stereoscopy; dualphotography; full-spectrum, ultraviolet and infrared media; light field photography; and other imaging techniques. |
К ним относятся камера; стереоскопия; дуалфотография; полноспектральные, ультрафиолетовые и инфракрасные средства массовой информации; фотосъемка светового поля; и другие методы визуализации. |
After the exposure was judged to be complete, the lens was capped and the holder was again made light-tight and removed from the camera. |
После того, как экспозиция была признана полной, объектив был закрыт крышкой, а держатель снова стал светонепроницаемым и снят с камеры. |
Nasal endoscopy involves passing a small, rigid camera with a light source into the nose. |
Носовая эндоскопия включает в себя прохождение в нос небольшой жесткой камеры с источником света. |
Thanks to the time-lapse camera, Kari and tory are making light work. |
Кери и Тори делают легкую работу, обшивая машину справочниками. |
Our eyes are called camera eyes, because, like a camera, they consist of a single lens that bends the light onto the photoreceptor to create a high-quality image of the world. |
Наши глаза часто сравнивают с камерами, ведь, подобно последним, они состоят из линз, проецирующих свет на фоторецептор, в результате чего создается изображение высокого качества. |
Her camera was shouldered, and the glowing red light on top revealed that it was still transmitting. |
Красный огонек говорил о том, что передача все еще идет. |
Камера засекла их на западе к югу от 290. |
|
The molecules in the blood absorb the infrared radiation that the camera's light emits. |
Молекулы в крови поглощают инфракрасное излучение которое испускает осветитель камеры. |
The plate was then carried to the camera in a light-tight plate holder. |
Затем пластина была перенесена в камеру в светонепроницаемом держателе пластин. |
This sort of camera, when used with vintage lenses, softens the light, which makes the pictures timeless. |
Такая камера, когда используется с винтажными объективами, смягчает свет, что делает снимки неподвластными времени. |
This is video from a red-light camera near the bank. |
Это видео со светофора возле банка. |
He then placed this model within a camera obscura that has a controlled aperture for the introduction of light. |
Затем он поместил эту модель в камеру-обскуру, которая имеет регулируемую диафрагму для введения света. |
Because I've seen him light his cigarette |
Потому что я видел как он зажигает сигарету |
И Мигель был в этом отношении просто лучиком света. |
|
That weakness was the light-speed limitation on its telemetry. |
Этим недостатком являлась работа его каналов на скорости света. |
In the light of this report, the person is then put into prison. |
Затем на основании этого доклада человека сажают в тюрьму. |
Кроме того, необходимо разрешить доступ в камеру естественного освещения. |
|
I operate the camera, I file, I offer the occasional witticism if the mood is right, sometimes when not. |
Я снимаю на камеру, занимаюсь документами, говорю случайные шутки, если все в порядке с настроением, иногда, когда все наоборот плохо. |
И еще он поставил камеру на винтовку. |
|
And then I take her to court, her lawyer says I dropped my camera 'cause I was high. |
И тогда я подал на неё в суд. и ее адвокат заявляет, что я сам уронил камеру, потому что был под кайфом. |
Camera Obscura is the sixth and final solo studio album by German singer Nico, featuring the backing band the Faction. |
Camera Obscura-шестой и последний сольный студийный альбом немецкого певца Нико с участием бэк-группы The Faction. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «red light camera».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «red light camera» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: red, light, camera , а также произношение и транскрипцию к «red light camera». Также, к фразе «red light camera» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.