Assess universities - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: оценивать, облагать налогом, облагаться, определять сумму налога, определять сумму штрафа, штрафовать
assess the obligations - оценки обязательств
criteria to assess whether a - Критерии для оценки ли
assess your needs - оценить ваши потребности
assess priorities - оценить приоритеты
assess the risk of torture - оценить риск пыток
how do you assess - Как вы оцениваете
will have to assess - будет оценивать
assess and manage risk - оценки и управления рисками
seek to assess - стремятся оценить
assess the claim - оценить претензии
Синонимы к assess: consider, gauge, get the measure of, determine, size up, evaluate, analyze, rate, estimate, judge
Антонимы к assess: ignore, neglect, reward, disregard, guess, theorize, wonder, assist, assume, avert one's gaze
Значение assess: evaluate or estimate the nature, ability, or quality of.
specialist universities - специализированные университеты
universities use - использование университетов
attending universities - посещение университетов
overseas universities - зарубежные университеты
at the universities of helsinki - в университетах Хельсинки
at the universities of oxford - в университетах Оксфорда
study at the universities - учиться в университетах
universities of paris x - университеты париж х
tribal colleges and universities - племенные колледжи и университеты
lectured at universities - лекции в университетах
Синонимы к universities: colleges, college, schools, academia, academics, institutes, academe, graduate schools, school, collegiates
Антонимы к universities: non academic circles, non academic community, non academic world, unscientific circles, unscientific community, unscientific world
Значение universities: A university (from Latin universitas 'a whole') is an institution of higher (or tertiary) education and research which awards academic degrees in several academic disciplines. Universities typically offer both undergraduate and postgraduate programs.
One attempt to assess the humanities' role in teaching critical thinking and reducing belief in pseudoscientific claims was made at North Carolina State University. |
Одна из попыток оценить роль гуманитарных наук в обучении критическому мышлению и ослаблении веры в псевдонаучные утверждения была предпринята в Университете штата Северная Каролина. |
If you'd asked my undergraduate professors what two subjects would I be least likely to excel in after university, they'd have told you statistics and computer programming. |
Если попросить моих профессоров в вузе назвать два предмета, в которых я наименее вероятно преуспел бы после университета, то они бы назвали статистику и программирование. |
I cannot say that I have a lot of spare time because it takes me much time to get ready for my exams to the University and learning exams at school. |
Я не могу сказать, что у меня много свободного времени, потому что уходит много времени на подготовку к экзаменам в университет и экзаменам в школе. |
Cambridge and Oxford are the oldest university towns in Great Britain. |
Кембридж и Оксфорд- старейшие университетские города Великобритании. |
First, even a senior lecturer of Talmud in the Hebrew University is not something that children brag about in school. |
Даже Старший лектор по изучению Талмуда в Еврейском университете чем дети хвастаются в школе. |
Ross earned a full scholarship to the University of Texas at Dallas studying Physics. |
Росс получил полную стипендию в Университет штата Техас в Далласе, на факультет Физики. |
This was heartwarmingly like his recollections of years past, with the library the center of the university's intellectual life. |
Накатила приятная волна воспоминаний о временах, когда библиотека была центром интеллектуальной жизни университета. |
A review study could also assess which lessons should be drawn for the ongoing change management. |
На основе обзорного исследования также мог бы быть выявлен опыт, который необходимо использовать в осуществляемом в настоящее время руководстве переменами. |
The Laboratory conducts chemical analyses on samples, in order to help assess the amount of customs duties, excise duties and export refunds for agricultural goods. |
Лаборатория производит химические анализы проб, чтобы оказать помощь в определении размера таможенных пошлин, акцизных сборов и компенсации за экспорт сельскохозяйственной продукции. |
In October 1992, the Centre arranged for the advisory services of an expert to assess the needs of that country in the field of human rights. |
В октябре 1992 года Центр организовал оказание экспертом консультативных услуг в целях оценки потребностей этой страны в области прав человека. |
Учащиеся, получившие диплом, могут продолжить учебу в университете. |
|
Universities and research centres in some Arab countries are studying trends or initiating special programmes for advanced studies in the field of literacy. |
В некоторых арабских странах университеты и научные центры исследуют тенденции или выступают инициаторами специальных программ углубленного изучения проблем грамотности. |
In addition, basic remote sensing courses, advanced studies and research are regularly held by the various engineering schools and universities with CRTS support. |
Кроме того, различные специализированные школы и университеты при поддержке ЦРТС регулярно проводят базовые курсы по вопросам дистанционного зондирования и проводят передовые исследования. |
Also, credit-rating agencies which assess the creditworthiness of many countries can exercise a significant influence on macroeconomic policies. |
Кроме того, соответствующие учреждения, которые занимаются оценкой кредитоспособности многих стран, способны осуществлять заметное влияние на макроэкономическую политику. |
He therefore encouraged other delegations to circulate information on the Moot to law schools and universities in their countries. |
Г-жа Колле говорит, что завершение работы над проектом конвенции об использовании электронных сообщений в международных договорах стало одним из самых важных результатов работы тридцать восьмой сессии Комиссии, которая носила исключительно плодотворный характер. |
Well-functioning university technology transfer offices were an important tool and should be supported. |
Хорошо функционирующие университетские подразделения, отвечающие за передачу технологий, выполняют важную функцию, и их следует поддерживать. |
You'd be fired from a government job and in many universities your job would be in danger. |
Вас уволят с государственной службы, и во многих университетах ваша работа будет в опасности. |
In the new structure, the basis for a higher university degree is usually a lower university degree or corresponding education. |
В рамках новой системы основой для получения университетского диплома высшей ступени обычно служит университетский диплом низшей ступени или соответствующее ему образование. |
The booklet includes a list of space law teaching institutions, universities and educational centres at the European level. |
Брошюра содержит перечень европейских институтов, университетов и учебно-образовательных центров, в которых ведется преподавание космического права. |
The Director-General had responded immediately by dispatching a mission to Indonesia to assess what assistance UNIDO could provide. |
Генеральный директор принял незамедлительные меры, направив миссию в Индонезию для оценки возможной помощи со стороны ЮНИДО. |
Professor Uzi Rabi of Tel Aviv University says Israeli speculation is 1.5 devices of light weaponry for each adult. |
Профессор Узи Раби (Uzi Rabi) из университета Тель-Авива заявил, что, по мнению Израиля, что на каждого взрослого гражданина Сирии приходится 1,5 единицы легкого оружия. |
Darwin was not ridiculed by his university's biology round table. |
Дарвин не осмеивали на конференции в своем университете. |
He told of scholarships and polytechnics, of rebuffs and encouragements, of a University career of brilliant success and unexampled privations. |
Он повествовал о стипендиях и технических училищах, об удачах и провалах, об университетской карьере, сопровождавшейся блистательными успехами и небывалыми лишениями. |
I'm here to assess the potential and long-term viability of this mission. |
Я здесь для того, чтобы оценить потенциал и возможную жизнеспособность этой миссии. |
After graduating university, I finished the course of AAS in FIT U.S. |
я закончила курсы AAS FIT в Штатах. |
I'm gonna make an exploratory visit into town tomorrow to assess who's under the influence of vervain and who isn't. |
Завтра я собираюсь побольше разведать в городе. И выяснить, кто находится под воздействием вербены, а кто нет. |
I dispatching a battalion to University Square, which I will command personally. |
Я направлю батальон на университетскую площадь и буду командовать им лично. |
Ladies and gentlemen, I'd like you to meet Blaze Talcott from Stanford University. |
Дамы и господа, я бы хотела представить Блейз Талкотт из университета Стенфорд. |
Studies biochemistry at University. |
Учился биохимии в университете. |
Mehran, I ran into Professor Jamshid at the University yesterday. |
Мехран, вчера я столкнулся с профессором Джамшудом из Университета. |
With these scores, she could even aim for a national university! |
С такими показателями она может поступить в национальный университет! |
I'm trying to assess whether his judgment may have been impaired. |
Я пытаюсь установить, могли ли его суждения быть неполноценными. |
It was reported too that he had spent one winter attending lectures in a German university. |
Передавали тоже, что он одну зиму слушал лекции в одном немецком университете. |
Of course this is a university issue. There's a code of ethics and an honor code and he violated them both. |
Но ведь он грубо нарушил... и кодекс поведения в университете и кодекс чести. |
And pit her word against the great Robert Semple, hero of the University football team? |
Тогда это было бы её слово против великого Роберта Сэмпла, героя университетской футбольной команды? |
A thought occurred to her and she rushed to the small University computer, which kept track of the doings of the students, faculty, and service staff. |
Вдруг ее осенило, и она бросилась к небольшому университетскому компьютеру, в котором хранились списки и адреса студентов и преподавателей. |
One group was told this was to assess the woman for a job as a librarian, while a second group were told it was for a job in real estate sales. |
Одной группе сказали, что это было для оценки женщины на работу в качестве библиотекаря, в то время как второй группе сказали, что это было для работы в сфере продажи недвижимости. |
EDA is used to assess an individual's neurological status without using traditional, but uncomfortable and expensive, EEG-based monitoring. |
Эда используется для оценки неврологического статуса человека без использования традиционного, но неудобного и дорогостоящего мониторинга на основе ЭЭГ. |
Based on results from controlled studies, it describes how individuals assess in an asymmetric manner their loss and gain perspectives. |
Основываясь на результатах контролируемых исследований, он описывает, как люди оценивают асимметричным образом свои перспективы потери и приобретения. |
The MFT-MBA aims to assess skills, knowledge, and reasoning ability within the domain of standard MBA curriculum. |
MFT-MBA нацелена на оценку навыков, знаний и способности рассуждать в рамках стандартной учебной программы MBA. |
US Colleges and universities receive their funds from many sources, including tuition, federal Title IV funds, state funds, and endowments. |
Американские колледжи и университеты получают свои средства из многих источников, включая обучение, федеральные фонды титула IV, государственные фонды и пожертвования. |
There are three general approaches to assess the applicable royalty rate in the licensing of intellectual property. |
Существует три общих подхода к оценке применимой ставки роялти при лицензировании объектов интеллектуальной собственности. |
In the United States there are many graduate employee unions at public universities. |
В Соединенных Штатах существует множество профсоюзов выпускников государственных университетов. |
Many universities and major institutions are beginning to recognise its importance. |
Многие университеты и крупные институты начинают осознавать его важность. |
Many historians state that universities and cathedral schools were a continuation of the interest in learning promoted by The residence of a religious community. |
Многие историки утверждают, что университеты и соборные школы были продолжением интереса к обучению, поощряемого проживанием религиозной общины. |
They do not use the same grading or marking systems as mainstream schools, but instead assess students according to their individualized plans. |
Они не используют те же системы оценивания или маркировки, что и обычные школы, а оценивают учащихся в соответствии с их индивидуальными планами. |
The second is a question of the measures that have previously been used to assess the three levels of love. |
Второй - это вопрос о мерах, которые ранее использовались для оценки трех уровней любви. |
Those GPUs enable it to perform artificial intelligence and use neural network technology to assess incoming whispers. |
Эти графические процессоры позволяют ему выполнять искусственный интеллект и использовать технологию нейронных сетей для оценки входящего шепота. |
The hand-held instrument is generally used as a survey meter to check an object or person in detail, or assess an area where no installed instrumentation exists. |
Ручной прибор обычно используется в качестве измерительного прибора для детальной проверки объекта или человека или оценки местности, где нет установленных приборов. |
She became an advocate of music therapy, visiting hospitals and universities to discuss its benefits. |
Она стала сторонником музыкальной терапии, посещая больницы и университеты, чтобы обсудить ее преимущества. |
Studies have been conducted to assess the efficacy of counselling and psychotherapy for people with Acute Stress Disorder. |
Были проведены исследования по оценке эффективности консультирования и психотерапии для людей с острым стрессовым расстройством. |
AM910 was used to assess the Liberator B.Mk. |
AM910 был использован для оценки Освободитель Б. МК. |
This was aided by universities largely remain Stalinist type bureaucracies, unable to transform. |
Этому способствовали университеты, во многом остававшиеся бюрократией сталинского типа, неспособной к трансформации. |
Of these, up to ten spots are at French-speaking universities in Quebec. |
Из них до десяти мест находятся во франкоязычных университетах Квебека. |
Grades awarded vary widely between fields of study and between universities. |
Если бы от этого отказались, то выживание Боинга оказалось бы под угрозой. |
Aspiring chemists flocked to German universities in the 1860–1914 era to learn the latest techniques. |
Начинающие химики стекались в немецкие университеты в эпоху 1860-1914 годов, чтобы изучить новейшие методы. |
In fact, it was to dwarf the hospital and rival other universities in respectability before psychic studies would begin. |
На самом деле, это должно было затмить больницу и соперничать с другими университетами в респектабельности, прежде чем начнутся психические исследования. |
Many colleges and universities, including the Open University, offer IAB qualification around the world. |
Многие колледжи и университеты, включая Открытый университет, предлагают квалификацию IAB по всему миру. |
Many universities have permanent representatives stationed in India and other Asian countries. |
Многие университеты имеют постоянных представителей в Индии и других азиатских странах. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «assess universities».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «assess universities» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: assess, universities , а также произношение и транскрипцию к «assess universities». Также, к фразе «assess universities» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.