Assorted fruits - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
assorted beads - сортированные шарики
assorted meats - ассорти мяса
assorted weapons - сортировали оружие
assorted fruits - фруктовое ассорти
assorted nuts - сортированные гайки
assorted items - сортировали пункты
assorted breads - сортированные хлебы
assorted bread - сортированный хлеб
assorted rolls - сортированные роллы
assorted lumber - сортировали пиломатериалы
Синонимы к assorted: diverse, mixed, varied, multifarious, heterogeneous, sundry, divers, various, eclectic, varying
Антонимы к assorted: homogeneous
Значение assorted: of various sorts put together; miscellaneous.
liquid fruits - плодовые соки с мякотью
dry fruits - сухофрукты
soft fruits - мягкие фрукты
fruits of our labor - плоды нашего труда
fruits of his labor - плоды его труда
to see the fruits - чтобы увидеть плоды
nutritious fruits - питательные фрукты
enjoy the fruits of your labor - наслаждаться плодами своего труда
pick up fruits - подобрать фруктов
harvest the fruits - пожинать плоды
Синонимы к fruits: product, consequence, result, reward, legacy, return, profit, benefit, yield, issue
Антонимы к fruits: antecedents, causations, causes, occasions, reasons
Значение fruits: the sweet and fleshy product of a tree or other plant that contains seed and can be eaten as food.
Coffee, yogurt, assorted fruits. |
Кофе, йогурт, фруктовое ассорти. |
I am sorry to disappoint you, but you will live to enjoy the fruits of life. |
Мне жаль тебя разочаровывать, но тебе еще придется жить и насладится всеми прелестями жизни. |
We simply pump the fruits of our excretion into Madison cube garden. |
Мы просто закачаем эти продукты наших выделений в кубический сад Мэдисона. |
Since the bases of the scales develop into spines as the fruit matures, sometimes spineless durians are produced artificially by scraping scales off immature fruits. |
Поскольку основания чешуи развиваются в шипы по мере созревания плодов, иногда бесхребетные дурианы получают искусственно путем соскабливания чешуи с незрелых плодов. |
Work continues on brochures for apples, citrus fruits, potatoes, melons, hazelnuts, pears, peaches and nectarines, apricots and prunes. |
Продолжается работа над брошюрами по яблокам, цитрусовым, картофелю, дыням, лещиным орехам, грушам, персикам и нектаринам, абрикосам и сливам. |
The unfamiliar fruits had grown familiar, and every meal was a feast. |
Неведомые раньше фрукты стали уже привычными, и каждая трапеза превращалась в пир. |
Others approached with trays of delicately spiced meats and succulent fruits. |
Другие принесли подносы с великолепно приготовленным мясом с пряностями и с сочными фруктами. |
This reference method serves to determine the moisture for dried fruits, as dried or desiccated apricots, figs, prunes, dates, grapes, apples, pears, etc. |
Настоящий эталонный метод служит для определения содержания влаги в сушеных фруктах, таких, как сушеные или обезвоженные абрикосы, инжир, сливы, финики, виноград, яблоки, груши и т.д. |
Cut flowers, fruits and vegetables share some similar characteristics in terms of growing conditions and perishable nature of product. |
Срезанные цветы, фрукты и овощи имеют некоторые сходные характеристики с точки зрения условий выращивания и скоропортящегося характера продукции. |
With no real seasons each tree flowers or fruits at a different time of the year which means that food is very widely spaced. |
Чёткой смены сезонов здесь нет. Все деревья цветут и плодоносят в разное время года, поэтому пища разбросана по всему лесу. |
The air was free from gnats, the earth from weeds or fungi; everywhere were fruits and sweet and delightful flowers; brilliant butterflies flew hither and thither. |
В воздухе не стало комаров и мошек, на земле -сорных трав и плесени. Везде появились сочные плоды и красивые душистые цветы; яркие бабочки порхали повсюду. |
At first I was puzzled by all these strange fruits, and by the strange flowers I saw, but later I began to perceive their import. |
Я был поражен удивительными плодами и чудесными цветами, но не знал, откуда они берутся: только позднее я начал это понимать. |
It is because of treachery such as yours that we have lost the fruits of victory. |
Предательство, подобное вашему, отняло у нас плоды победы. |
Так с какой стати должен я отдавать этим янки плоды моего труда? |
|
Простые плоды земные. |
|
Do you like crystallized fruits? |
Вы любите засахаренные фрукты? |
Возьмите наши фрукты, например - аллигаторовы груши. |
|
He made use of this means for corresponding with her, sending according to the season fruits or game. |
Родольф часто переписывался с ней таким образом - посылал ей, смотря по времени года, то фрукты, то дичь. |
And have been for twenty years the hotbed of all that has now accumulated... all the fruits.... I believe I saw you just now in the square. |
И в продолжение двадцати лет составляли рассадник всего, что теперь накопилось... все плоды... Кажется, я вас сейчас видел на площади. |
There are many fruits on the trees. |
На деревьях так много плодов. |
We will not prematurely or unnecessarily risk the course of worldwide nuclear war in which even the fruits of victory would be ashes in our mouth. |
Мы не будем преждевременно или без необходимости становиться на путь мировой ядерной войны, в которой даже доказательством победы будет вкус пепла у нас на губах. |
Give us the strength to bear our hardships on this earth, so that we may enjoy the fruits of heaven when we are called. |
Дай нам силы вынести на плечах своих все тяготы жизни на этой земле, с тем чтобы потом, на небесах, в жизни иной, пребывать в мире и покое. |
Why should I let them reap the fruits of our labor without compensating us for it, Gustavo? |
С чего бы мне давать им безвозмездно пожинать плоды наших трудов, Густаво? |
Er, my good husband is of the opinion that the gooseberry prefers the colder climate, whereas I consider that all fruits benefit from the warmth. |
Мой добрый супруг держится мнения, что крыжовник предпочитает холодный климат в то время как я считаю, что всем фруктам гораздо лучше в тепле |
Becuase they thought perhaps with a reason that this was the first fruits, of the destruction,of their whole religion in England |
Потому что они думали, что за этим последует и разрушение всей религии в Англии. |
But it was the same food: bacon, beans, flour, prunes, dried fruits, and rice. |
Но пища оставалась неприхотливой: сало, бобы, мука, сушеные фрукты и рис. |
Last year, the painting was found. For the past year, the painting has been under restoration and we are here today to witness the fruits of our dedication. |
В прошлом году была найдена сама картина. чтобы воочию увидеть результат нашего труда. |
I did not know that I was for all practical purposes a king with slaves spearing fishes near the secret-pool, and gathering fruits in the islands under the world. |
Я и ведать не ведал, что по сути дела я -властелин, рассылающий рабов гарпунить рыб в неведомых водоемах и собирать плоды на незнаемых островах. |
They have surely cursed me and may yet live to reap the fruits of that curse. |
Они, конечно, прокляли меня и еще может, сейчас будут жить, чтобы пожинать плоды этого проклятия. |
We've just reaped the fruits of your foolishness. |
Мы пожинаем плоды твоей глупости. |
I say... we sit back, relax, and enjoy a spread of their finest fruits of the sea. |
Давай сядем поудобнее, расслабимся и с аппетитом отужинаем их божественными морепродуктами. |
Primary exports include semiconductors and electronic products, transport equipment, garments, copper products, petroleum products, coconut oil, and fruits. |
Основной экспорт включает полупроводники и электронные изделия, транспортное оборудование, одежду, изделия из меди, нефтепродукты, кокосовое масло и фрукты. |
Naturally difficult arable agriculture specialises in dry fruits, nuts and modest water consumption produce. |
Естественно трудное пахотное земледелие специализируется на сухих фруктах, орехах и скромном потреблении воды. |
They grew durum wheat, barley, legumes, grapes and other fruits. |
Они выращивали твердую пшеницу, ячмень, бобовые, виноград и другие фрукты. |
When Qingfeng and Mingyue realize that some fruits are missing, they accuse Sun Wukong of theft and calls the pilgrims names. |
Когда Цинфэн и Минъюэ понимают, что некоторые фрукты пропали, они обвиняют Сунь Укуна в краже и называют имена паломников. |
This implies convergent evolution under selective pressure, in this case the competition for seed dispersal by animals through consumption of fleshy fruits. |
Это предполагает конвергентную эволюцию под селективным давлением, в данном случае конкуренцию за распространение семян животными через потребление мясистых плодов. |
Fruits and the undersides of leaves are especially susceptible. |
Плоды и нижняя сторона листьев особенно восприимчивы. |
Malonic acid is a naturally occurring substance found in some fruits. |
Малоновая кислота-это природное вещество, содержащееся в некоторых фруктах. |
Primary exports include semiconductors and electronic products, transport equipment, garments, copper products, petroleum products, coconut oil, and fruits. |
Основной экспорт включает полупроводники и электронные изделия, транспортное оборудование, одежду, изделия из меди, нефтепродукты, кокосовое масло и фрукты. |
Hippomenes obeyed Aphrodite's order and Atalanta, seeing the beautiful, golden fruits, bent down to pick up each one, allowing Hippomenes to outrun her. |
Гиппомен подчинился приказу Афродиты, и Аталанта, увидев прекрасные золотые плоды, наклонилась, чтобы поднять каждый из них, позволив Гиппомену обогнать ее. |
Summer and autumn cultivars of Pyrus communis, being climacteric fruits, are gathered before they are fully ripe, while they are still green, but snap off when lifted. |
Летние и осенние сорта Pyrus communis, будучи климактерическими плодами, собирают до того, как они полностью созреют, пока они еще зеленые, но отрываются при подъеме. |
In contemporary times, the only fragrant oils obtained using this method are the peels of fruits in the citrus family. |
В настоящее время единственными ароматическими маслами, полученными с помощью этого метода, являются кожура плодов семейства цитрусовых. |
On our arrival upon this coast we found there a savage race who ... lived by hunting and by the fruits which the trees spontaneously produced. |
По прибытии на этот берег мы обнаружили там дикую расу, которая ..... они жили охотой и плодами, которые самопроизвольно производили деревья. |
In mosaic representations, she appears as a woman reclining upon the earth surrounded by a host of Carpi, infant gods of the fruits of the earth. |
На мозаичных изображениях она предстает в виде женщины, лежащей на земле в окружении сонма Карпов, младенческих богов плодов земли. |
The British built good public roads and introduced the cultivation of sugar cane, indigo and fruits as well as the export of lumber. |
Англичане построили хорошие дороги общего пользования и ввели выращивание сахарного тростника, индиго и фруктов, а также экспорт пиломатериалов. |
Cacti and other succulent fruit are fruits that come from either cacti or succulents. |
Кактусы и другие сочные фрукты-это плоды, которые происходят либо от кактусов, либо от суккулентов. |
Начинка обычно состоит из фруктов и меда. |
|
Curcumin is a component of the spice turmeric, and caffeic acid is a component high in some fruits and spices. |
Куркумин-это компонент пряной куркумы, а кофейная кислота-это компонент с высоким содержанием некоторых фруктов и специй. |
This also allowed for the production of fruits and vegetables that did not ordinarily grow in the area. |
Это также позволяло производить фрукты и овощи, которые обычно не росли в этом районе. |
The individual should have a diet high in fresh fruits and vegetables, wholegrain cereals, legumes, seeds and nuts. |
Человек должен иметь диету с высоким содержанием свежих фруктов и овощей, цельнозерновых злаков, бобовых, семян и орехов. |
Clearly, the hired servants are being paid wages in exchange for the fruits of their labor. |
Очевидно, что наемным слугам выплачивается заработная плата в обмен на плоды их труда. |
It is unique among Annona fruits in being segmented, and the segments tend to separate when ripe, exposing the interior. |
Он уникален среди плодов анноны в том, что сегментирован, и сегменты, как правило, отделяются при созревании, обнажая внутреннюю поверхность. |
Flowers have 3 anthers while the fruits are caryopses and have additional pericarp as well. |
Цветки имеют 3 пыльника, а плоды-кариопсы и также имеют дополнительный околоплодник. |
It is popular in large regions of the countryside, where it is made by fermenting fruits, particularly for Mayan festivities. |
Он популярен в больших районах сельской местности, где его делают путем брожения фруктов, особенно для праздников Майя. |
The dough can be based on bread, flour or potatoes, and may be filled with meat, fish, cheese, vegetables, fruits or sweets. |
Тесто может быть основано на хлебе, муке или картофеле, а также может быть наполнено мясом, рыбой, сыром, овощами, фруктами или сладостями. |
Dessert varenyky fillings include sour cherry, blueberries, sweet cottage cheese, billberies and other fruits. |
Десертные вареники с начинками включают кислую вишню, чернику, сладкий творог, клюкву и другие фрукты. |
At this time, the label pomi d'oro was also used to refer to figs, melons, and citrus fruits in treatises by scientists. |
В то время термин Поми д'Оро также использовался для обозначения инжира, дыни и цитрусовых фруктов в трактатах ученых. |
Although simple fresh fruits are often served towards the end of a Lebanese meal, there is also dessert, such as baklava and coffee. |
Хотя простые свежие фрукты часто подаются ближе к концу ливанской трапезы, есть также десерт, такой как пахлава и кофе. |
The same held true in the 19th–20th centuries with fruits adorning Christmas trees. |
То же самое происходило и в XIX–XX веках, когда фрукты украшали рождественские елки. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «assorted fruits».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «assorted fruits» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: assorted, fruits , а также произношение и транскрипцию к «assorted fruits». Также, к фразе «assorted fruits» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.