At a time of increasing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
at eur - в евро
crash at - врезаться в
at camp - в лагере
at west - на западе
volunteer at - добровольцем в
seats at - мест в
doctor at - врач
entered at - вступил в
anxious at - беспокойство в
at nirvana - в нирвану
Синонимы к at: on, toward, by, along, per, approaching, with, about, astatine, beside
Антонимы к at: beyond, out, off, out of, outside, past, away, completely, contrary to, despite
Значение at: a monetary unit of Laos, equal to one hundredth of a kip.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
page a of a - страниц в А
a face is a mirror - лицо является зеркалом
a obedience - послушание
Functions a - Функции
a launch of a fund - запуск фонда
thinking a - подумав
a matter of a few months - вопрос нескольких месяцев
a little bit of a headache - немного головной боли
a reservation to a treaty - оговорка к договору
a face that would stop a bus - лицо, которое бы остановить автобус
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт
verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать
adjective: повременный
loosing time - потери времени
out time - Время выхода
time definite - время определенного
staff time - время сотрудников
chow time - чау время
t time - т раз
time paradox - парадокс времени
invests time - инвестирует время
grace time - льготный период
six time - шесть раз
Синонимы к time: hour, o’clock, point, moment, second, point in time, juncture, minute, instant, occasion
Антонимы к time: age, eternity
Значение time: the indefinite continued progress of existence and events in the past, present, and future regarded as a whole.
chairman of the joint chiefs of staff - председатель Объединенного комитета начальников штабов
as of the date of this report - по состоянию на дату составления настоящего отчета
from the point of view of security - с точки зрения безопасности
secretary general of the league of arab - генеральный секретарь Лиги арабских
constitution of the plurinational state of bolivia - Конституция многонациональным состояния боливии
report of the group of experts - доклад группы экспертов
president of the republic of botswana - президент республики Ботсвана
minister of foreign affairs of france - Министр иностранных дел Франции
institute of chartered accountants of jamaica - Институт дипломированных бухгалтеров Ямайки
anniversary of the bombing of hiroshima - годовщина бомбардировки Хиросимы
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
to an increasing extent - в большей степени
faces increasing pressure - сталкивается все большее давление
with ever increasing - с все возрастающей
increasing support - усиление поддержки
increasing salinity - повышение солености
potentially increasing - потенциально увеличивая
increasing criminal - увеличение уголовного
increasing fears - увеличивая опасения
ever-increasing pressure - все возрастающее давление
increasing food safety - повышение безопасности пищевых продуктов
Синонимы к increasing: pile up, rise, shoot up, wax, spread, build up, get larger, stretch, enlarge, climb
Антонимы к increasing: decreasing, decrease, reduce, promote, facilitate, diminish, lessen, fall, slow
Значение increasing: become or make greater in size, amount, intensity, or degree.
As part of the data centre relocation project, the storage area network has been upgraded, increasing the capacity and reducing the systems response time. |
В рамках проекта по переводу этого центра данных была модернизирована сеть хранения данных, в результате чего были расширены возможности сети и сокращено время, необходимое для устранения сбоев в системе. |
We had taken our time with this attack, and with my increasing experience I was able to lob the grenade into the platform with great accuracy. |
Мы действовали без излишней поспешности - я уже поднакопил опыт и сумел поразить цель с отменной точностью. |
The risk of thyroid cancer in later life appears to diminish with increasing age at time of exposure. |
Риск развития рака щитовидной железы в более позднем возрасте, по-видимому, уменьшается с увеличением возраста во время воздействия. |
He spent most of his time increasing his personal fortune, which in 1984 was estimated to amount to US$5 billion. |
Большую часть времени он тратил на увеличение своего личного состояния, которое в 1984 году оценивалось в 5 миллиардов долларов. |
It's a spiral to ever-increasing capabilities, but we need to know when we seek to learn, and when we seek to perform, and while we want to spend time doing both, the more time we spend in the learning zone, the more we'll improve. |
Это спираль всевозрастающих возможностей, но нам нужно понимать, когда мы хотим учиться и когда мы хотим действовать, и хотя нам хочется делать это одновременно, чем больше времени мы посвящаем зоне обучения, тем лучше наши результаты. |
Lua semantics have been increasingly influenced by Scheme over time, especially with the introduction of anonymous functions and full lexical scoping. |
Семантика Lua со временем все больше подвержена влиянию схемы, особенно с введением анонимных функций и полного лексического охвата. |
Without needing to be told, Frank got the copper going while Paddy paced up and down the kitchen roaring, his rage increasing every time he looked at Meggie. |
Не дожидаясь, пока ему скажут, Фрэнк поставил на огонь котел с водой, а Пэдди зашагал по кухне из угла в угол, опять и опять он поглядывал на дочь и все сильней разъярялся. |
Since this time, dry conditions have prevailed in Eastern Africa and, increasingly during the last 200 years, in Ethiopia. |
С этого времени сухие условия преобладали в Восточной Африке и, все чаще в течение последних 200 лет, в Эфиопии. |
It comes at a time when the Agency has assumed increasing responsibility for nuclear security. |
Важность организация приобрела с момента возложения на себя возросших обязательств по безопасности ядерных технологий. |
However, by this time it was increasingly obvious that Germany would be defeated before any bombs would be ready for use. |
Однако к этому времени становилось все более очевидным, что Германия потерпит поражение еще до того, как будут готовы к применению какие-либо бомбы. |
Every time we engaged the engines, we were increasing the resistance of the nebula's particle field. |
Каждый раз, когда мы включали двигатели, мы увеличивали сопротивление частичного поля туманности. |
Since that time, and beginning with new urgency during the 1991 Gulf War, the Pentagon has worked with increasing sophistication to shape media coverage of war. |
С тех пор, начиная с Войны в Заливе в 1991, Пентагон все более изощренно занимался формами освещения войны в СМИ. |
Note that because the equity curve is increasing over time it means the trading strategy being used is an effective and profitable strategy over a period of time. |
Обратите внимание на рост кривой активов через какое-то время. Это означает, что используемая торговая стратегия является эффективной и выгодной в течение этого отрезка времени. |
the Department of Health can better answer the confirmed cases, which at this time is still increasing, not abating. |
Департамент Здравоохранения даст ответ о подтвержденных случаях, количество которых все еще растет, а не уменьшается. |
At the same time the arrival of civilian refugees went along with an increasingly strong presence of Palestinian militants. |
В то же время прибытие гражданских беженцев сопровождалось все более сильным присутствием палестинских боевиков. |
Of course when they say they're making up time obviously, they're increasing the speed of the aircraft. |
Конечно когда они говорят о том, чтобы догнать время очевидно они ускоряют самолет. |
At the same time, studies of these claims have found that there is no problem of increasing malpractice verdicts and insurance costs driving doctors out of business. |
В то же время исследования этих жалоб показали, что нет никакой проблемы увеличения судебных приговоров по делам о халатности и расходов на страхование, которые вытесняют врачей из бизнеса. |
I used a clamp to split the stream in half, covering more surface area without increasing my time variable. |
Я использовал зажим чтобы разделить поток воды, он стал покрывать большую площадь и уменьшил затраты моего времени. |
Is it my imagination or is the gravity increasing all the time? |
Мне кажется, или сила тяжести постоянно увеличивается? |
At the same time it has become increasingly difficult to establish and maintain stable forest and range vegetative cover with adequate protective functions. |
В то же время становится все более затруднительным создавать и поддерживать стабильное лесное и пастбищное растительное покрытие, обладающее достаточными функциями защиты. |
There are thousands of planets like yours set up by families like mine to supply an ever increasing demand for more time. |
Таких планет, как ваша - тысячи, они принадлежат семьям вроде моей и обеспечивают постоянно растущий спрос на время. |
They also reduce the time needed to cut each piece of tape, therefore reducing labor costs and increasing productivity. |
Они также сокращают время, необходимое для разрезания каждого куска ленты, тем самым снижая трудозатраты и повышая производительность труда. |
Increasing global interaction during this time saw an equivalent influence of other cultures into Western art. |
Растущее глобальное взаимодействие в это время видело эквивалентное влияние других культур на западное искусство. |
At that time, climatic changes occurred which subsequently led to increasingly arid conditions, a decrease in forest cover and an increase in wooded savannah. |
В это время произошли климатические изменения, которые впоследствии привели ко все более засушливым условиям, уменьшению лесного покрова и увеличению лесистых саванн. |
But websites and product manufacturers will have an increasing incentive over time to monitor the entires about them and work to edit them into their preferred mode. |
Но веб-сайты и производители продуктов будут иметь все больший стимул с течением времени отслеживать все о них и работать, чтобы редактировать их в предпочтительном режиме. |
At the same time, the country's richest clubs continued to grow, with the wages of top players increasing further. |
В то же время самые богатые клубы страны продолжали расти, а зарплаты лучших игроков росли еще больше. |
In the medium term, at your time of life, you should be looking to increasing the liquid element in your portfolio. |
В среднесрочной перспективе, в вашем возрасте, тебе стоит позаботиться об увеличении ликвидности ваших вложений. |
Increasing our memory capacities would result in retaining more information for extended periods of time and encoding information from STM to long-term memory. |
Увеличение объема нашей памяти приведет к сохранению большего количества информации в течение длительного периода времени и кодированию информации из STM в долговременную память. |
The research involved sparked Planché's latent antiquarian interests; these came to occupy an increasing amount of his time later in life. |
Эти исследования пробудили в планше скрытые антикварные интересы; позднее они стали занимать все большее количество его времени. |
Games are stereotypically associated with young males, but the diversity of the audience has been steadily increasing over time. |
Игры стереотипно ассоциируются с молодыми мужчинами, но разнообразие аудитории неуклонно растет с течением времени. |
At the time, mobile page views of the application were increasing roughly 400% year over year according to CEO Jeff Weiner. |
В то время, по словам генерального директора Джеффа Вайнера, количество просмотров мобильных страниц приложения увеличивалось примерно на 400% из года в год. |
Thousands of protesters took to the streets again, this time to demand the increasingly isolated president's resignation. |
Тысячи протестующих снова вышли на улицы, на этот раз требуя отставки все более изолированного президента. |
However, with time butoh groups are increasingly being formed around the world, with their various aesthetic ideals and intentions. |
Однако со временем группы буто все чаще формируются по всему миру, с их различными эстетическими идеалами и намерениями. |
Biko initially did well in his university studies, but his grades declined as he devoted increasing time to political activism. |
Сначала Бико хорошо учился в университете, но его оценки снизились, поскольку он все больше времени посвящал политической активности. |
This figure is an important time series in Hawaii, and the top line shows steadily increasing concentrations of carbon dioxide, or CO2 gas, in the atmosphere. |
Это важная временная шкала с Гавайев, верхняя линия показывает непрерывное увеличение концентрации углекислого газа, или СО2, в атмосфере. |
By increasing time spent in flow, intrinsic motivation and self-directed learning also increases. |
С увеличением времени, проведенного в потоке, внутренняя мотивация и самонаправленное обучение также увеличиваются. |
Robertson: The series of challenges that we are facing at the present moment is almost unprecedented and that means that the value of NATO is increasing all the time. |
— Совокупность вызовов, с которыми мы сталкиваемся в настоящий момент, является почти беспрецедентной, и это означает, что ценность НАТО постоянно возрастает. |
Critics have accused him of stinginess toward poor children with regards to health care in a time when it is increasingly unaffordable. |
Критики обвиняли его в скупости по отношению к бедным детям в отношении медицинского обслуживания в то время, когда оно становится все более недоступным. |
The move would only produce another 25 machines per month at a time when demand was increasing. |
Этот шаг позволил бы производить только еще 25 машин в месяц в то время, когда спрос растет. |
In the issues since 1834, all times have been in mean solar time, because by then the time aboard ship was increasingly often determined by marine chronometers. |
В выпусках начиная с 1834 года все времена были в среднем солнечном времени, потому что к тому времени время на борту корабля все чаще определялось морскими хронометрами. |
The producers decided to cease full-time production after the fifth series, citing concerns around the increasing difficulty in finding suitable historical material. |
Продюсеры решили прекратить полноценное производство после пятой серии, сославшись на опасения по поводу возрастающих трудностей в поиске подходящего исторического материала. |
Strategies being studied to slow worsening include adjusting working conditions, increasing the time children spend outdoors, and special types of contact lenses. |
Изучаемые стратегии замедления ухудшения включают в себя корректировку условий труда, увеличение времени, которое дети проводят на открытом воздухе, и специальные типы контактных линз. |
Cities will account for 90 percent of the population growth, 80 percent of the global CO2, 75 percent of energy use, but at the same time it's where people want to be, increasingly. |
90% роста населения будет проходить в городах, 80% выброса CO2, 75% потребления энергии. Но с другой стороны, люди всё чаще хотят в города. |
Darwin, on the other hand, argued that the eye had developed becoming increasingly complex over a long period of time. |
Дарвин, в свою очередь, утверждал, что глаз развивался, становясь все более сложным, в течение длительного времени. |
At this time China ceased to have pre-eminent influence, Korean art took its own course, and became increasingly distinctive. |
В это время Китай перестал иметь преимущественное влияние, корейское искусство пошло своим чередом и становилось все более самобытным. |
Tomorrow Marathon take place in Paris, time is hidden that popular this test, meets increasingly participants |
В ходе подготовки к завтрашнему Парижскому марафону стало ясно, что его популярность значительно выросла В этом году марафон собрал рекордное количество участников. |
He walked about for a time in the increasing crowd, tense and fearful of betrayal every moment. |
Хоуард шел некоторое время в этом все густеющем потоке, напряженный, ежеминутно опасаясь разоблачения. |
Increasing the central velocity at a height of 25 mm above the nozzle decreases the time-averaged solids concentration. |
Увеличение центральной скорости на высоте 25 мм над соплом уменьшает усредненную по времени концентрацию твердых частиц. |
As children spend increasing amounts of time on the streets, engaging in street work and activities, they become more independent and see their families less and less. |
По мере того как дети проводят все больше времени на улице, занимаясь уличной работой и другими видами деятельности, они становятся все более независимыми и все реже видят свою семью. |
However, as time went on Morris became increasingly critical of Anglican doctrine and the idea faded. |
Однако со временем Моррис стал все более критично относиться к Англиканской доктрине, и эта идея поблекла. |
Генерал решил, что пришла пора обратиться к другому мнению. |
|
The warlord that demolished the orphanage at that time is still alive. |
Главарь тех, кто уничтожил приют в то время, все еще жив. |
Having clicked with the left mouse button on any column header, one can sort out all entries in the table in increasing or decreasing order. |
Кликнув левой кнопкой мыши на любом заголовке столбца, можно отсортировать все записи в таблице по убыванию или по возрастанию. |
Становилось все светлее. |
|
The shaping accelerated the air as it entered the front of the cowl, increasing the total airflow, and allowing the opening in front of the engine to be made smaller. |
Формообразование ускоряло поступление воздуха в переднюю часть капота, увеличивая общий поток воздуха и позволяя уменьшить отверстие перед двигателем. |
In the wake of the financial crisis, executive pay practices came under increasing scrutiny at Nationwide as in the rest of the financial sector. |
После финансового кризиса практика оплаты труда руководителей стала все более тщательно изучаться в масштабах всей страны, как и в остальном финансовом секторе. |
Silicon carbide cladding does not experience this same mechanical degradation, but instead retains strength properties with increasing temperature. |
Плакирование карбида кремния не испытывает такого же механического разрушения, но вместо этого сохраняет прочностные свойства с увеличением температуры. |
Keg beer is often filtered or pasteurized, both of which are processes that can render the yeast inactive, increasing the shelf life of the product. |
Бочковое пиво часто фильтруют или пастеризуют, и то и другое-это процессы, которые могут сделать дрожжи неактивными, увеличивая срок годности продукта. |
According to the 2001 census, the parish had a population of 380, increasing to 415 at the 2011 Census. |
Согласно переписи 2001 года, население прихода составляло 380 человек, а по переписи 2011 года оно увеличилось до 415 человек. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «at a time of increasing».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «at a time of increasing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: at, a, time, of, increasing , а также произношение и транскрипцию к «at a time of increasing». Также, к фразе «at a time of increasing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.