At the start of july - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
gaze at - глядеть на
at noon - в полдень
at chapter - в разделе
at eur - в евро
software at - программное обеспечение на
talked at - говорили на
arc at - дуги на
ante at - анте в
at suspension - в суспензии
relieved at - облегчение
Синонимы к at: on, toward, by, along, per, approaching, with, about, astatine, beside
Антонимы к at: beyond, out, off, out of, outside, past, away, completely, contrary to, despite
Значение at: a monetary unit of Laos, equal to one hundredth of a kip.
words importing the singular include the plural - слова в единственном числе включают множественное
depending on the circumstances of the case - в зависимости от обстоятельств дела
the work done by the united nations - работа, проделанная Организацией Объединенных Наций
on the left side of the page - на левой стороне страницы
on the way back to the hotel - на обратном пути в отель
in the wake of the global crisis - в результате глобального кризиса
parties to the law of the sea - участники морского права
the terms and conditions of the agreement - сроки и условия договора
secretariat of the union for the mediterranean - секретариат Союза для Средиземноморья
is the best city in the world - лучший город в мире
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: начало, старт, запуск, пуск, толчок, начало движения, взлет, преимущество, рывок, вздрагивание
verb: начинать, стартовать, начинаться, заводить, вздрагивать, пускать, тронуться, трогаться, браться, вздрогнуть
start list - стартовый протокол
transcription start site - начало сайта транскрипции
injection start - начало впрыска
start setting - настройка запуска
will not start until - пока не начнется до тех пор,
start of the races - начало гонок
start with the training - начать с обучения
is easy to start - Легко начать
start working for - начать работать
small business start-ups - малый бизнес стартапы
Синонимы к start: beginning, commencement, inception, emergence, square one, arrival, dawn, birth, eruption, onset
Антонимы к start: stop, break, leave, finish, end up, complete, pass, go out, off, end
Значение start: the point in time or space at which something has its origin; the beginning of something.
association of ecological development of russia - Ассоциация экологического развития России
cloisters of the monastery of saint bernard de clairvaux - обитель монастырей Сен-Бернара де Клерво
law of the federal republic of germany applies exclusively. - закон Федеративной Республики Германия применяется исключительно.
summit of heads of state and government - саммит глав государств и правительств
prime minister of the republic of armenia - Премьер-министр Республики Армения
permanent mission of the republic of malawi - Постоянное представительство Республики Малави
application of the rule of law - применение верховенства закона
cases of violation of human rights - случаи нарушения прав человека
one of the founders of modern - один из основателей современной
ministry of foreign affairs of uzbekistan - Министерство иностранных дел Республики Узбекистан
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
Fourth of July holiday - День независимости США
from july till august - с июля по август
2010, july - 2010, июль
around early july - Примерно в начале июля
on 5 july - 5 июля
7 july 2012 - 7 июля 2012
through july - до конца июля
in july of the same - в июле того же
was completed in july - была завершена в июле
from may to july - с мая по июль
Синонимы к july: silly-season, summer month, baseball season, seventh month, dog-days, midsummer, vacation time
Значение july: the seventh month of the year, in the northern hemisphere usually considered the second month of summer.
For the start of the battle on 1 July 1916, the Royal Engineers planned to fire a group of eight large and eleven small mines along the Somme front line. |
Для начала сражения 1 июля 1916 года королевские инженеры планировали выпустить группу из восьми больших и одиннадцати малых мин вдоль линии фронта на Сомме. |
On 24 July 2012, Inzaghi announced his retirement from professional football to start a coaching career. |
24 июля 2012 года Индзаги объявил о своем уходе из профессионального футбола, чтобы начать тренерскую карьеру. |
Bautista and Wright were confirmed to be joining the cast on April 4, and a filming start date of July was established. |
Баутиста и Райт были подтверждены, что присоединятся к актерскому составу 4 апреля, и была установлена дата начала съемок в июле. |
In July 2019 TVO announced that regular electricity generation is expected to start in July 2020. |
В июле 2019 года TVO объявила, что регулярная выработка электроэнергии, как ожидается, начнется в июле 2020 года. |
Despite Tisza's opposition, Berchtold had ordered his officials to start drafting an ultimatum to Serbia on 10 July. |
Несмотря на сопротивление Тисы, Берхтольд приказал своим чиновникам начать подготовку ультиматума Сербии 10 июля. |
From January 1915 to the start of the Battle of the Somme in July 1916, L'îlot was the scene of fierce underground fighting. |
С января 1915 года до начала битвы на Сомме в июле 1916 года Л'Ило был ареной ожесточенных подземных боев. |
An advanced level training course on legislative drafting is scheduled to start in July 2001. |
К проведению продвинутого курса обучения по вопросам разработки законодательства планируется приступить в июле 2001 года. |
On July 1, Kumho Tire USA will start a marketing campaign in Detroit to officially launch its Ecsta DX aroma tire. |
The Land Rover Experience Tour считается одним из самых сложных испытаний для автомобилей повышенной проходимости, и в этом году в Experience Tour будут принимать участие полноприводные автомобили, обутые исключительно в шины Continental. |
In July 2017, aged 105, Ash rang the bell at Lord's to signal the start of play at the 2017 Women's World Cup Final, which England won. |
В июле 2017 года, в возрасте 105 лет, Эш позвонил в колокольчик Лорда, чтобы сообщить о начале игры в финале женского чемпионата мира 2017 года, который выиграла Англия. |
A hearing is scheduled to start July 17 in Stralsund, Germany, according to the Ministry of Energy and Infrastructure in the state of Mecklenburg-Vorpommern. |
Как сообщили представители Министерства энергетики и инфраструктуры земли Мекленбург-Передняя Померания, слушания должны начаться 17 июля в Штральзунде, Германия. |
In May 1975, Roddenberry entered a development deal with Paramount, with principal photography intended to start on July 15, 1976, and a budget of $5 million. |
В мае 1975 года Roddenberry заключила контракт на разработку с Paramount, причем основная фотография должна была начаться 15 июля 1976 года, а бюджет-5 миллионов долларов. |
The Games take place on the third Monday of July, the start of the Fife/Glasgow fair fortnight, and a local market and summer fairground takes place on the same day. |
Игры проходят в третий понедельник июля, начало ярмарки Файф / Глазго две недели, а местный рынок и летняя ярмарка проходят в тот же день. |
The summer temperature pattern usually begins in late June or early July, and lasts through September or October, although it may start as early as late May. |
Летний температурный режим обычно начинается в конце июня или начале июля и длится до сентября или октября, хотя он может начаться уже в конце мая. |
In July 1941, consequent to the Red Army’s defeats at war’s start, the position of political commissar reappeared. |
В июле 1941 года, после поражения Красной Армии в начале войны, вновь появилась должность политического комиссара. |
Country report task forces will start operating during the seventy-fifth session of the Committee in July 2002. |
Целевые группы по страновым докладам приступят к работе на семьдесят пятой сессии Комитета в июле 2002 года. |
Various computations of the dog days have placed their start anywhere from 3 July to 15 August and lasting for anywhere from 30 to 61 days. |
Различные подсчеты собачьих дней установили, что они начинаются где-то с 3 июля по 15 августа и длятся где-то от 30 до 61 дня. |
In July 2010, CEO Kim Fournais stated that the bank's 2009 turnover of DKK 70 billion on a daily basis had been broken, despite negative press at the start of the year. |
В июле 2010 года генеральный директор Ким Фурне заявил, что оборот банка в 2009 году в размере 70 миллиардов датских крон ежедневно был нарушен, несмотря на негативную прессу в начале года. |
In July 2014 the C9 Smite team disbanded just before the start of the Smite Pro League. |
В июле 2014 года команда C9 Smite распалась как раз перед стартом Smite Pro League. |
In Nigeria, primary and secondary Schools usually start Summer vacation in mid-July and resume in the early weeks of September. |
В Нигерии начальные и средние школы обычно начинают летние каникулы в середине июля и возобновляют их в начале сентября. |
The third season is scheduled to start broadcasting in July 2020. |
Третий сезон планируется начать вещать в июле 2020 года. |
The film opened with takings of $4,044,662 at the start of July 1994. |
Фильм открылся с выручкой $ 4 044 662 в начале июля 1994 года. |
Breeding can start as soon as early May, although this date is occurring earlier because of climate change, and it can end as late as July. |
Размножение может начаться уже в начале мая, хотя эта дата наступает раньше из-за изменения климата, и оно может закончиться уже в конце июля. |
Despite the delays, the Mint attempted to meet the July 1 start date. |
Несмотря на задержки, Монетный Двор попытался уложиться в дату начала работы 1 июля. |
On July 29, 2016, SKY Perfect JSAT Group announced that on October 4 they will start the world's first 4K HDR broadcasts using HLG. |
29 июля 2016 года SKY Perfect JSAT Group объявила, что 4 октября они начнут первые в мире трансляции 4K HDR с использованием HLG. |
Up to a week before his death, he was working on the script in anticipation of a July/August 2004 start date. |
За неделю до своей смерти он работал над сценарием в ожидании даты начала работы в июле-августе 2004 года. |
Commencing at the start of July, a complete renewal of terracing work was completed in just 7 weeks. |
Начиная с начала июля, полное возобновление террасных работ было завершено всего за 7 недель. |
Summer holidays usually start in mid-July and end in late August. |
Летние каникулы обычно начинаются в середине июля и заканчиваются в конце августа. |
Bold Ruler made his next start on July 18 in the Monmouth Handicap, also at a distance of 10 furlongs while carrying 134 pounds. |
Смелый правитель сделал свой следующий старт 18 июля в гандикапе Монмута, также на расстоянии 10 фарлонгов, неся 134 фунта. |
Recording would start in July 2019, for a planned Spring 2020 release. |
Запись начнется в июле 2019 года, а релиз запланирован на весну 2020 года. |
On 10 July, manager Eric Wedge did not start Ichiro, ending his then-major league-best active streak of 255 consecutive starts. |
10 июля менеджер Эрик Ведж не начал Ичиро,завершив свою тогдашнюю лучшую активную серию из 255 последовательных стартов. |
After wrapping up filming in New York in the end of July, production moved to Abu Dhabi at the start of August 2013. |
После завершения съемок в Нью-Йорке в конце июля производство переехало в Абу-Даби в начале августа 2013 года. |
For example, a project that was originally planned to start on June 1 is started on July 3. |
Например, проект, начало которого было первоначально запланировано на 1 июня, запускается 3 июля. |
From the start of June to mid-July the UK underwent their driest summer in modern records. |
С начала июня до середины июля Великобритания пережила свое самое засушливое лето в современных рекордах. |
Let's assume the note to start on January 1, 2009 and the first coupon payment to happen on July 1, 2009. |
Предположим, что банкнота начнется 1 января 2009 года, а первый купонный платеж произойдет 1 июля 2009 года. |
The sponsorship began on July 5, 2008 with the start of the Tour de France. |
Спонсорство началось 5 июля 2008 года со старта Тур де Франс. |
July 25, 2014, was the start of the ten-show Intimate and Acoustic tour. |
25 июля 2014 года состоялся старт десятидневного шоу Intimate and Acoustic tour. |
At the start of the Armenian Genocide, however, Graffam was deported along with her students on 7 July 1915 with a convoy consisting of 2,000 Armenians. |
Однако в начале Геноцида армян Граффам была депортирована вместе со своими учениками 7 июля 1915 года с конвоем, состоявшим из 2000 армян. |
The new road toll system will start on 1 July 2013 and will initially only be applicable to heavy goods vehicles. |
Новая система дорожных сборов начнет действовать с 1 июля 2013 года и первоначально будет применяться только к транспортным средствам большой грузоподъемности. |
The peso dropped from 26 pesos per dollar at the start of the crisis to 46.50 pesos in early 1998 to 53 pesos as in July 2001. |
Курс песо упал с 26 песо за доллар в начале кризиса до 46,50 песо в начале 1998 года и 53 песо в июле 2001 года. |
These classes start from late July and ends in April. |
Однако сравнивать игроков в крикет с игроками в снукер-это идиотизм. |
You should start a blog and share your cracker lingo with the world. |
Тебе стоит завести блог и поделиться своим первоклассным жаргоном с остальным миром. |
We need to sail forward along the coast, clear the mountains and start another signal fire. |
Нам нужно проплыть дальше вдоль берега и разжечь еще один сигнальный огонь. |
You have to stop moping and start doing stuff that makes you feel better. |
Ты должен прекратить хандрить и начать делать вещи, которые заставят тебя почувствовать себя лучше. |
You need to stop reassuring her that she's innocent and start convincing her that she's guilty. |
Тебе нужно перестать обнадеживать ее, что она невиновна, и начать убеждать ее, что она виновна. |
Problems were inherent in the financing of peace-keeping, especially in the start-up phase. |
Финансированию операций по поддержанию мира, особенно на их начальных этапах, свойственны определенные трудности. |
The issue was complex, touching on Internet stability, and an ICANN Board meeting scheduled in July would take up this matter. |
Этот вопрос носит сложный характер и затрагивает стабильность Интернета и будет рассмотрен на заседании Совета ИКАНН, запланированном на июль. |
For example, on 30 July, 20 armed militia on horseback dressed in green camouflage uniforms approached Abu Surug and moved north towards Malaga. |
Так, 30 июля 20 конных боевиков, одетых в зеленую камуфляжную форму, подошли к Абу-Суругу и повернули на север в сторону Малаги. |
For example, according to ASM Holding’s data, between January and July, 2014, AvtoVAZ produced 30 electric vehicles. |
К примеру, в январе - июле 2014 г., по данным АСМ-холдинга, АвтоВАЗ выпустил 30 электромобилей. |
Physicist Freeman Dyson suggests that we start looking for life on the moons of Jupiter and out past Neptune, in the Kuiper belt and the Oort cloud. |
Физик Фримен Дайсон предлагает искать жизнь на лунах Юпитера и далее, за Нептуном, в поясе Койпера и облаке Оорта. |
And while we're at it, you don't have to wash our clothes on the Fourth of July. |
И раз уж мы об этом говорим, ты не обязан стирать нашу одежду на 4 июля. |
On July 22, 1976, the Libyan government made a public threat to break diplomatic relations with Cairo if Egyptian subversive actions continued. |
22 июля 1976 года ливийское правительство публично пригрозило разорвать дипломатические отношения с Каиром, если египетские подрывные действия продолжатся. |
On 5 July 2012, Schettino was released from house arrest but mandated to reside in Meta di Sorrento. |
5 июля 2012 года Скеттино был освобожден из-под домашнего ареста, но получил разрешение проживать в мета-Ди-Сорренто. |
On 24 July 1921, a group of communists led by Fyodor Sergeyev took the Aerowagon from Moscow to the Tula collieries to test it. Abakovsky was also on board. |
24 июля 1921 года группа коммунистов во главе с Федором Сергеевым доставила аэровагон из Москвы на Тульские угольные заводы для его испытания. Абаковский тоже был на борту. |
Mitch Daniels authorized bonus payments of up to $1,000 for state employees on Friday, July 15, 2011. |
Митч Дэниелс санкционировал выплату премий в размере до 1000 долларов для государственных служащих в пятницу, 15 июля 2011 года. |
In July, Mazur finished 11th in the all-around at the 2015 Summer Universiade. |
В июле 2015 года Мазур занял 11-е место в многоборье на Летней Универсиаде. |
Olsen died on July 23, 2019, at her home in University Place, Washington, aged 103, and was given military honors at her funeral. |
Олсен умерла 23 июля 2019 года в своем доме на Юниверсити-Плейс, штат Вашингтон, в возрасте 103 лет, и ей были даны воинские почести на ее похоронах. |
In July 2012, at Comic-Con, it was announced that the film, titled The Penguins of Madagascar, would be released in 2015. |
В июле 2012 года на Comic-Con было объявлено, что фильм под названием Пингвины Мадагаскара выйдет в 2015 году. |
In July 2012, the German NH90 fleet reached a combined total of 5,000 flight hours. |
В июле 2012 года немецкий флот NH90 достиг в общей сложности 5000 летных часов. |
An Allied invasion of Sicily began in July 1943, leading to the collapse of the Fascist regime and the fall of Mussolini on 25 July. |
Вторжение союзников на Сицилию началось в июле 1943 года, что привело к краху фашистского режима и падению Муссолини 25 июля. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «at the start of july».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «at the start of july» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: at, the, start, of, july , а также произношение и транскрипцию к «at the start of july». Также, к фразе «at the start of july» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.