At the start of the twentieth - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

At the start of the twentieth - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в начале двадцатого
Translate

- at [noun]

preposition: на, в, при, у, за, около

noun: собака

abbreviation: атомный, герметический

  • hint (at) - подсказка (at)

  • wink at - подмигнуть

  • out at - в

  • points at - указывает на

  • appointment at - назначение на

  • failed at - потерпел неудачу в

  • bomb at - бомбить в

  • struggle at - борьба в

  • flash at - мигает при

  • bully at - хулигана на

  • Синонимы к at: on, toward, by, along, per, approaching, with, about, astatine, beside

    Антонимы к at: beyond, out, off, out of, outside, past, away, completely, contrary to, despite

    Значение at: a monetary unit of Laos, equal to one hundredth of a kip.

- the [article]

тот

- start [noun]

noun: начало, старт, запуск, пуск, толчок, начало движения, взлет, преимущество, рывок, вздрагивание

verb: начинать, стартовать, начинаться, заводить, вздрагивать, пускать, тронуться, трогаться, браться, вздрогнуть

  • we first start - мы сначала начать

  • got her start - получила свое начало

  • give a fresh start - дать новый старт

  • sme start-up - SME запуска

  • start counting - начал подсчет

  • begin start - начать старт

  • start missing - заскучать

  • ready to start working - готов начать работу

  • start to go wrong - начинают идти не так

  • will start automatically - начнется автоматически

  • Синонимы к start: beginning, commencement, inception, emergence, square one, arrival, dawn, birth, eruption, onset

    Антонимы к start: stop, break, leave, finish, end up, complete, pass, go out, off, end

    Значение start: the point in time or space at which something has its origin; the beginning of something.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- twentieth [adjective]

adjective: двадцатый, двадцатый

noun: двадцатое число, двадцатая часть



Set in the village of Umuaro at the start of the twentieth century, the novel tells the story of Ezeulu, a Chief Priest of Ulu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действие романа разворачивается в деревне Умуаро в начале двадцатого века и повествует об Эзеулу, главном жреце Улу.

From the 1860s through the start of the twentieth century, lumbermen cut down most of the readily accessible coast redwoods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1860-х годов и до начала XX века лесорубы вырубали большую часть легкодоступных прибрежных секвойй.

One need only consider Austria-Hungary and Ottoman Turkey at the start of the twentieth century or the former Yugoslavia at its end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достаточно всего лишь вспомнить Австро-Венгерскую Империю и Оттоманскую Турцию в начале двадцатого столетия или бывшую Югославию в конце века.

As a new century begins, the global mean temperature is 0.6º C above the estimate for the start of the twentieth century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас, в начале нового столетия, отмечается среднегодовая температура на 0,6˚C выше полученного с помощью оценки среднегодового значения температуры в начале двадцатого столетия.

Here, in this intimate group of 10,000, I'd like to bring to the table some changes that I find reasonable to start discussing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь, в нашей группе из 10 000 человек, я бы хотела привести несколько изменений, которые я считаю стоящими обсуждения.

What it means in terms of the distances between them, how they will start to feel separate from each other and just the logistics of the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Речь идёт о расстоянии между ними, о том, как они будут себя чувствовать вдали друг от друга, и как в этом случае управлять временем.

We start to measure the quality of our health care by how quickly we can access it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы начинаем измерять качество нашего здравоохранения по тому, как быстро мы можем получить к нему доступ.

Let's start with media.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начну со СМИ.

If you do not believe me, start the investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты мне не веришь, можешь начинать следствие.

We're gonna start a bidding war to drive up the price of your womb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы начнем аукцион, поднимем цену на твою матку.

You have to stop moping and start doing stuff that makes you feel better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты должен прекратить хандрить и начать делать вещи, которые заставят тебя почувствовать себя лучше.

We didn't start the perfect Thanksgiving tradition with a big family sitting around a turkey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не начали традицию садиться всей семьей за стол, и есть индейку на День благодарения.

I thought I'd start saving some money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я решил, что начну копить понемногу деньги.

Some 3D buildings start to appear from an eye-elevation of 10,000 to 12,000 feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые 3D-здания начинают появляться с высоты просмотра от 10000 до 12000 футов.

So I thought getting thrown out of prep school would be a good start.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И для начала я решил вылететь из частной школы.

When Johnny wasn't back at the start of afternoon recess, I thought I'd made a huge mistake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Джонни не вернулся к началу перемены, я подумал, что грандиозно лоханулся.

Specifies the application to start when the debugging of a project begins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задает приложение, которое следует запускать при отладке проекта.

But it's probably time to start thinking about someplace else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, возможно, пришло время подумать о смене работы.

When the bootstrap script has all the information it needs, it will start to download the source code for the base system and compile it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда скрипт начальной загрузки получит всю необходимую информацию, он начнет скачивание исходного кода для базовой системы и компиляцию.

A new round of collection will start following publication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как они будут опубликованы, начнется сбор новых данных.

Three quarters of the habitable surface of the Earth had been disturbed by human activity by the end of the twentieth century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу ХХ века три четверти пригодной для жилья поверхности Земли было испорчено в результате деятельности человека.

We just need to add year within era to era's starting year and then substract 1, because the start of the era is a first year, not zero.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужно суммировать год начала эры и год эры. и затем отнять 1, так как год эры начинается с единицы, а не с нуля.

You can start a conversation between two or more of your 1st-degree connections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете начать обсуждение с двумя или несколькими контактами 1-го уровня.

The peculiar pressure that it exerted on human beings between the Neolithic Age and the early twentieth century has disappeared and been replaced by something quite different.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То особое давление, которое она оказывала на человечество со времен неолита и до начала XX века, исчезло и сменилось чем-то совсем другим.

Do you not realize the chief incident of the nineteenth and twentieth centuries?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы заметили главное, что случилось в девятнадцатом и двадцатом веках?

About June twentieth I went down to Baltimore on a business matter...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно двадцатого июня я отправился по делам в Балтимору...

I am a man of the twentieth century and I became a bit of tin in the pavements, for the trucks of New York to roll over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я человек двадцатого века, и я стал осколком жести на мостовой, надо мной грохочут грузовики.

This at the end of the twentieth century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это в конце 20-го века!

And outside in the darkness among the bats of the twentieth century is the bill collector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вон там, в темноте, среди летучих мышей 20-го века, меня дожидается кассир со своим счётом.

Gridley! exclaims Miss Flite, clapping her hands after a twentieth repetition of this remark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гридли! - восклицает вдруг мисс Флайт, хлопнув в ладоши после того, как раз двадцать сказала, что живет в его комнате.

On November twentieth, I called for him according to promise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двадцатого ноября я, как было условлено, зашел за ним на Олбэни-стрит.

And early in the twentieth century came the great disillusionment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На заре двадцатого века наши иллюзии были разрушены.

Now here you see the subjective reflection of these factors. It was this which in the second quarter of the twentieth century led to the triumph of the totalitarian principle in the East of Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А это их субъективное отражение, благодаря которому над Восточной Европой первой половины двадцатого века властвовал тоталитарный режим.

He'll let nineteen go by without batting an eye, and mebbe the twentieth, just because he's feeling frisky, he'll cut up over like a range cayuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Штук девятнадцать пропустит и глазом не моргнет, а на двадцатом вдруг понесет, точно индейская лошадка, не нюхавшая города.

Le's see, this is the twentieth, noon the twentieth. He closed the book. Where you boys been working?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вот, сегодня у нас двадцатое число, полдень.- Он закрыл книжку. - А раньше вы где работали?

We were on the verge of the Twentieth Century, and the prospect of going into a new era surrounded by scientific wonders was stimulating the best minds in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы стояли на пороге Двадцатого Столетия, мы рисовали себе, как вступаем в золотой век в окружении чудес науки, и эта перспектива вдохновляла лучшие умы человечества.

Once she said that her sole adornment was Phocion's twentieth strategos appointment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды она сказала, что ее единственным украшением было двадцатое назначение фокиона стратегом.

Unification of the Philippines was not achieved until the twentieth century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объединение Филиппин было достигнуто лишь в двадцатом веке.

Most twentieth-century cameras had a continuously variable aperture, using an iris diaphragm, with each full stop marked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство камер двадцатого века имели непрерывно изменяющуюся диафрагму, используя диафрагму радужной оболочки,с каждой полной остановкой отмеченной.

The valley suffered from extensive bush fires in the early twentieth century, and as a consequence the forested valley became denuded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долина пострадала от обширных лесных пожаров в начале двадцатого века, и в результате лесистая долина стала оголенной.

There was a jetty to the east of the island, but it has been worn away within the last quarter of the twentieth century, and an extensive drying reef to the north west.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К востоку от острова была пристань, но она была разрушена в течение последней четверти двадцатого века, а к северо-западу-обширный высыхающий риф.

It was, in this view, a movement of country parsons and small-town malcontents who were out of step with the dynamism of twentieth-century urban America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этой точки зрения, это было движение сельских священников и недовольных из маленьких городов, которые не шли в ногу с динамизмом урбанистической Америки двадцатого века.

These references to displacement activities in a work of literature indicate that the phenomenon was well recognized at the turn of the twentieth century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти ссылки на деятельность по перемещению людей в литературе указывают на то, что это явление было хорошо признано на рубеже XX века.

She is lauded as one of the most important Portuguese-language authors of the twentieth century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она считается одним из самых значительных португальскоязычных авторов двадцатого века.

The twentieth-century modern artist Paul Klee stated that it was while reading Candide that he discovered his own artistic style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современный художник двадцатого века Пауль Клее утверждал, что именно читая Кандида, он открыл свой собственный художественный стиль.

Beginning in the later part of the twentieth century, there has been a bloom in the independent creation of unusually designed art boomerangs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с конца двадцатого века, наблюдается расцвет самостоятельного создания необычно оформленных художественных бумерангов.

Kati Sandwina from the twentieth century in both Austria and the United States was known for being a real-life Wonder Woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кати Сандвина из двадцатого века как в Австрии, так и в Соединенных Штатах была известна как настоящая Чудо-Женщина.

Their contributions were formally recognized in the late twentieth and early twenty-first centuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их вклад был официально признан в конце двадцатого и начале двадцать первого веков.

In 1912, Woodrow Wilson became the first Democrat to win the state in the twentieth century, with 43% of the vote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1912 году Вудро Вильсон стал первым демократом, победившим в штате в двадцатом веке, набрав 43% голосов.

The sense that the population was too small, especially in regard to the rapid growth of more powerful Germany, was a common theme in the early twentieth century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ощущение, что население слишком мало, особенно в связи с быстрым ростом более мощной Германии, было общей темой в начале XX века.

Twentieth century literary critics tended to ignore Zeluco, and their opinions of the book were generally not favorable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Литературные критики двадцатого века, как правило, игнорировали Зелуко, и их мнение о книге в целом не было благоприятным.

In Eastern Europe, famines occurred as late as the twentieth century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Восточной Европе голод начался еще в конце двадцатого века.

The mechanical view was pioneered by Helmholtz and developed and used in the twentieth century, largely through the influence of Max Born.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Механический взгляд был впервые предложен Гельмгольцем и развит и использован в двадцатом веке, в основном под влиянием Макса Борна.

In Switzerland, the European pond turtle was extinct at the beginning of the twentieth century and reintroduced since 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Швейцарии Европейская Прудовая черепаха была вымершей в начале ХХ века и вновь завезена с 2010 года.

According to historian Emmanuel Akyeampong, cannabis products in West Africa existed before mid-twentieth century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам историка Эммануэля Акьямпонга, продукты каннабиса в Западной Африке существовали до середины двадцатого века.

Twentieth century sculptors such as Henry Moore, Barbara Hepworth and Naum Gabo took inspiration from mathematical models.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скульпторы двадцатого века, такие как Генри Мур, Барбара Хепворт и Наум Габо, черпали вдохновение в математических моделях.

The Twentieth Air Force was formed in April 1944 to oversee all B-29 operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двадцатая воздушная армия была сформирована в апреле 1944 года для наблюдения за всеми операциями B-29.

The strategic attacks by the Twentieth Air Force caused most of the casualties and damage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уиппи пытался спасти их, но иногда находил только поджаренные кости.

Construction of dams on the Missouri under the Pick-Sloan Plan in the mid-twentieth century was the final step in aiding navigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Строительство плотин на Миссури в соответствии с планом пик-Слоуна в середине двадцатого века было последним шагом в содействии судоходству.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «at the start of the twentieth». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «at the start of the twentieth» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: at, the, start, of, the, twentieth , а также произношение и транскрипцию к «at the start of the twentieth». Также, к фразе «at the start of the twentieth» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information