Attention was drawn to the fact - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Attention was drawn to the fact - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
внимание было обращено на то,
Translate

- attention [noun]

noun: внимание, внимательность, забота, уход, заботливость, ухаживание, положение ’смирно’

- was

был

- drawn [adjective]

adjective: оттянутый, выработанный, обнаженный, вычерченный, вытащенный, отведенный, напряженный, с неясным исходом, выпотрошенный, нерешенный

  • drawn bond - погашенная облигация

  • drawn in through - втягивается через

  • shall be drawn up - должен быть составлен

  • drawn into pump - втягивается в насос

  • is drawn from - взята из

  • be drawn from - извлечь из

  • checks drawn - чеки, выписанные

  • a line needs to be drawn - линия должна быть обращено

  • the eye is drawn - глаз обращается

  • drawn to him - обращается к нему

  • Синонимы к drawn: fraught, pinched, harassed, drained, wan, strained, hollow-cheeked, hassled, haggard, worried

    Антонимы к drawn: move, go, step back, undraw, relocate, go to

    Значение drawn: (of a person or a person’s face) looking strained from illness, exhaustion, anxiety, or pain.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- the [article]

тот

- fact [noun]

noun: факт, обстоятельство, явление, событие, истина, действительность, сущность, быль, аргумент, данные



Finally, the Special Rapporteur's attention was drawn to the occurrence of arbitrary evictions from rented premises, as well as sudden rent hikes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, внимание Специального докладчика обращалось на случаи произвольного выселения из арендуемых помещений и внезапного повышения арендной платы.

In this context, attention is drawn to paragraph 7 of the Executive Chairman's position paper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи обращается внимание на пункт 7 документа о позиции, представленного Исполнительным председателем.

He has drawn attention both from commercial printers and fine artists for his wide knowledge and meticulous skill with letterpress printing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он привлек внимание как коммерческих типографий, так и прекрасных художников своими обширными знаниями и скрупулезным мастерством в области печатной печати.

Alexander's work has drawn increased attention through 2011 and into 2013.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа Александра привлекла повышенное внимание в течение 2011 года и в 2013 году.

Indeed, from the direction of the Metropolitan Station no one was coming save the single gentleman whose eccentric conduct had drawn my attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас на улице на всем протяжении от станции подземки до нашего дома находился только один человек. Его эксцентричное поведение и привлекло мое внимание.

Otsal's practice of Euthanasia had drawn worldwide attention, and clientele.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Практикуемая доктором Отсолом эвтаназия привлекла к нему внимание и клиентуру.

In the 1980s, public attention in the United States was drawn to prosperity theology through the influence of prominent televangelists such as Jim Bakker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1980-х годах общественное внимание в Соединенных Штатах было привлечено к теологии процветания благодаря влиянию таких известных телепроповедников, как Джим Баккер.

He has also drawn attention for his opinions on controversial world leaders such as Adolf Hitler, Joseph Stalin and Hugo Chávez.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также привлек внимание своим мнением о таких противоречивых мировых лидерах, как Адольф Гитлер, Иосиф Сталин и Уго Чавес.

Similarly, women's fashion through the ages has often drawn attention to the girth of the wearer's hips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же женская мода на протяжении веков часто привлекала внимание к обхвату бедер владельца.

And your skirmishes with him have drawn too much attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ваши стычки с ним привлекали слишком много внимания.

Attention was drawn to experiences where fishermen had the right to be compensated when traditional fishing grounds were no longer available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с этим были отмечены случаи, когда рыбакам предоставлялось право на возмещение ущерба, если они лишались доступа к традиционным районам рыбного промысла.

The Secretary-General has also drawn attention to the holds on trucks, which are badly needed for transportation of food supplies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генеральный секретарь также обращает внимание на задержки с поставками грузовиков, которые остро необходимы для транспортировки продуктов питания.

Everyone's eyes would at once be drawn to the window. Everyone would have his attention fixed on a certain point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все ваши попутчики льнут к окнам.

Husband and coming child have drawn attention from such events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Муж и будущий ребенок отвлекли мое внимание от таких событий.

Furthermore, Judge Garzon had drawn attention to Article 15, which does not admit political exceptions to punishing individuals for criminal acts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, судья Гарсон обратил внимание на статью 15, которая не допускает политических исключений для наказания отдельных лиц за преступные деяния.

Hans has drawn attention to some exceptions to this general rule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ганс обратил внимание на некоторые исключения из этого общего правила.

Yossarian tried paying no attention to him and limped wearily to his cot and sat down with a labored, drawn-out grunt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стараясь не обращать на него внимания, Йоссариан устало прохромал к своей койке и опустился, замычав от изнеможения.

The attention of these members will be drawn to this paragraph when the Executive Chairman presents his report to the Security Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внимание этих членов на указанный пункт будет обращено при представлении Исполнительным председателем его доклада Совету Безопасности .

A number of Vice Commission reports had drawn attention to the issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Летчворт-Гарден-Сити, первый город-сад, был вдохновлен идеалами искусства и ремесел.

Similarly in recent decades, attention has been drawn to the IRA's shooting of civilian informers in the south.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он имел балочный тип конструкции, обтекаемый легкими деревянными стрингерами для придания аэродинамической формы.

The escalating hostilities and sudden deployment of turian fleets had drawn the attention of the greater galactic community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эскалация напряженности и неожиданное развертывание турианского флота привлекли внимание галактического сообщества.

It's been drawn to my attention that some of you have been ignoring various regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обратила внимание, что некоторые из вас Игнорируют различные правила

You've drawn a lot of attention to yourself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты привлек к себе всеобщее внимание.

However, due to attention drawn by several YouTube streamers that played through the demo, Papers, Please was voted through Greenlight within days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, из-за внимания, привлеченного несколькими стримерами YouTube, которые играли через демо, Papers, Please был проголосован через Greenlight в течение нескольких дней.

As early as 1900 her first publications had drawn the attention of the writer Börries von Münchhausen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже в 1900 году ее первые публикации привлекли внимание писателя Берриса фон Мюнхгаузена.

And now I've drawn attention to myself by...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот я все равно обратила на себя внимание...

A business associate has drawn our attention to your line of products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один компаньон обратил наше внимание на ваши продукты.

Anyway, so if the network had openly tried to kill the story, then that would've drawn even more attention to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае, если телестудия в открытую пыталась не дать ходу этой истории, это привлекло бы к ней еще больше внимания.

For this reason, blood cultures must be drawn with great attention to sterile process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этой причине культуры крови должны быть привлечены с большим вниманием к стерильному процессу.

Attention must be drawn away from that vital point. It must be focused definitely elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно было срочно отвлечь внимание от этого жизненно важного пункта и сосредоточить его на чем-то другом.

The controversy over this individual's inclusion in the list of Jewish Nobel Laureates has drawn my attention to the article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полемика вокруг включения этого человека в список еврейских Нобелевских лауреатов привлекла мое внимание к статье.

Particularly, much more attention should be drawn to liver changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, гораздо больше внимания следует обратить на изменения печени.

This can influence the consumer, as they will be drawn to a product that is more attention grabbing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может повлиять на потребителя, так как он будет привлечен к продукту, который привлекает больше внимания.

I've drawn your attention to a few particularly relevant phrases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотела бы привлечь ваше внимание к нескольким особенно важным фразам.

The addresses of a great prince, which had been dexterously rejected, together with her being a foreigner, had drawn the attention of the court and town upon her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи иностранкой и довольно ловко отвергнув ухаживания одного высокородного принца, она привлекла к себе внимание двора и города.

Bowlby's attention was drawn to ethology in the early 1950s when he read Konrad Lorenz's work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внимание Боулби было привлечено к этологии в начале 1950-х годов, когда он прочитал работу Конрада Лоренца.

These displays revealed a number of views, and my attention was drawn to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не удивительно, что картины, запечатленные на панели, сразу же приковали к себе мое внимание.

Martha Corey had expressed skepticism about the credibility of the girls' accusations and thus drawn attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марта Кори выразила скептицизм по поводу достоверности обвинений девочек и тем самым привлекла к себе внимание.

No, the slower we move, the more time there to have people's attention drawn to us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, чем медленнее мы идем, тем больше шансов что нас спалят.

Attention may also be drawn to the Body of Principles for the Protection of All Persons under Any Form of Detention or Imprisonment, annexed to General Assembly resolution 43/173.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заслуживает также внимания Свод принципов защиты всех лиц, содержащихся под стражей или в заключении в любой форме.

Most specifically, your attention is drawn to Africa's disposition and readiness to contribute forces to the proposed international force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если говорить более конкретно, то Ваше внимание обращается на то, что страны Африки проявили готовность предоставить контингенты для предлагаемых международных сил.

You've drawn unwarranted attention something we can't afford to be connected with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты привлек нежелательное внимание. Мы не можем быть с этим связаны.

Attention: This tab is not available for indicators drawn directly in the price chart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внимание: для индикаторов, строящихся непосредственно на графике цен, эта вкладка недоступна.

The holiday has drawn attention from celebrities including Christina Aguilera, who encouraged her fans to celebrate it in 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот праздник привлек внимание знаменитостей, в том числе Кристины Агилеры, которая призвала своих поклонников отпраздновать его в 2014 году.

For some African Americans, jazz has drawn attention to African-American contributions to culture and history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для некоторых афроамериканцев джаз привлек внимание к вкладу афроамериканцев в культуру и историю.

At all costs attention must be drawn away from Sir Bartholomew's manner to his butler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэру Чарлзу нужно было любой ценой отвлечь внимание от этого абсолютно нетипичного для его друга замечания.

I had already drawn attention by my aloofness and imperviousness to the attacks of the ki-sang, so that many were looking on at the eunuch's baiting of me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже обратил на себя внимание своей невозмутимостью и нечувствительностью к атакам ки-санг, так что многие возлагали теперь надежды на то, что евнух меня раздразнит.

My attention was drawn to this fact. First vice-governor Larsson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мое внимание на этот факт было обращено впервые вице-губернатором Ларссоном.

Amnesty International has drawn attention to several arrests of police officers for unlawful police killings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международная амнистия привлекла внимание к нескольким арестам сотрудников полиции за незаконные убийства полицейских.

Although the Arab Awakening of this past year has drawn the most attention, activists in Asia, sub-Saharan Africa, and elsewhere are hard at work to change their own political systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя «арабское пробуждение» в прошлом году привлекло к себе наибольшее внимание, активисты из Азии, из Африки южнее Сахары и из других мест также ведут активную работу по изменению своих политических систем.

ONDCP’s drug strategy has also included more attention to treatment and prevention of overdose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стратегия Управления государственной политики в сфере контроля над наркотиками также предусматривает усиление внимания к вопросам лечения и предотвращения передозировок.

However, my chief of staff has brought my attention to a new contender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, мой руководитель аппарата обратил мое внимание но нового кандидата.

Strangely, it had escaped my attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ни странно, это ускользнуло от моего внимания.

But nobody has ever given the proper statement of where they must be drawn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но кто сказал, где их нужно проводить?

The curtains drawn, shoes taken down to be cleaned, the towel laid out on the chair in the bathroom, and the water run for my bath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Занавеси задернуты, грязная обувь забрана, полотенце положено на стол в ванной комнате, кран для ванны открыт.

I passed her along to get the medical attention she needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прошел с ней путь к получению медицинской помощи, в которой она нуждалась.

'After James's interesting lecture, I turned my attention back to the Mulsanne.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После интересной лекции Джеймса я обратил внимание обратно на Бентли.

As with all types of parallel projection, objects drawn with isometric projection do not appear larger or smaller as they extend closer to or away from the viewer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и во всех видах параллельной проекции, объекты, нарисованные с помощью изометрической проекции, не кажутся больше или меньше по мере приближения к зрителю или удаления от него.

Durant-Dort Carriage Company was a manufacturer of horse-drawn vehicles in Flint, Michigan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каретная компания Дюрант-Дорт была производителем конных повозок в Флинте, штат Мичиган.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «attention was drawn to the fact». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «attention was drawn to the fact» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: attention, was, drawn, to, the, fact , а также произношение и транскрипцию к «attention was drawn to the fact». Также, к фразе «attention was drawn to the fact» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information