Attention was drawn to the fact - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: внимание, внимательность, забота, уход, заботливость, ухаживание, положение ’смирно’
standing at attention - стойка смирно
attention is being focused on - внимание уделяется
critics attention - внимание критики
exacting attention detail - требовательное внимание подробно
receives more attention - получает больше внимания
children attention - дети внимание
your attention is drawn to - Ваше внимание обращается на
first came to the attention - первый пришел внимание
bringing to their attention - доведения до их сведения
attention had been paid - внимание было уделено
Синонимы к attention: contemplation, observation, consideration, action, deliberation, scrutiny, investigation, thought, study, regard
Антонимы к attention: neglect, disregard, negligence, ignorance, heedlessness, inattention, absence, unconcern, oblivion, shame
Значение attention: notice taken of someone or something; the regarding of someone or something as interesting or important.
was really fast - был очень быстро
money which was paid - деньги, которые были выплачены
it was suggested - было предложено
project was undertaken - проект был осуществлен
was not helpful - не было полезно
was selected - был выбран
was of concern - вызывает озабоченность
there was still an error - была еще ошибка
was cautioned - было предупреждение
who was supposed - который должен был
Синонимы к was: breathed, existed, lived, subsisted
Антонимы к was: departed, died, expired, passed away, perished, succumbed
Значение was: first-person singular simple past indicative of be.
adjective: оттянутый, выработанный, обнаженный, вычерченный, вытащенный, отведенный, напряженный, с неясным исходом, выпотрошенный, нерешенный
drawn bond - погашенная облигация
drawn in through - втягивается через
shall be drawn up - должен быть составлен
drawn into pump - втягивается в насос
is drawn from - взята из
be drawn from - извлечь из
checks drawn - чеки, выписанные
a line needs to be drawn - линия должна быть обращено
the eye is drawn - глаз обращается
drawn to him - обращается к нему
Синонимы к drawn: fraught, pinched, harassed, drained, wan, strained, hollow-cheeked, hassled, haggard, worried
Антонимы к drawn: move, go, step back, undraw, relocate, go to
Значение drawn: (of a person or a person’s face) looking strained from illness, exhaustion, anxiety, or pain.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
call to mind - вспомнить
second to none - второй
give strength to - придать силу
connection with/to - соединение
to the max - до максимума
go to the bad - идти плохо
knee-high to a duck - до колена до утки
bring to the touch - подвергать испытанию
added to everything else - добавлено ко всему остальному
hold up to ridicule - делать посмешищем
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
prove to be the case - доказать это
be the same as - быть таким же, как
open (to the public) - открытый (для общественности)
have the say - сказать
keep a/the lid on - держать / крышку
down the drain - на ветер
hold on to the last - держаться до конца
come into the world - прийти в мир
hot under the collar - горячий под воротником
plowing the field - возделывание нивы
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: факт, обстоятельство, явление, событие, истина, действительность, сущность, быль, аргумент, данные
simple fact - очевидный факт
in depth fact finding - в глубине факта нахождения
traced back to the fact - восходит к тому,
was in fact - было на самом деле
fact you - факт вас
can be seen by the fact - можно увидеть тот факт,
ignore the fact that - игнорировать тот факт, что
into account the fact - во внимание тот факт,
included the fact that - включали тот факт, что
denying the fact - отрицать тот факт,
Синонимы к fact: truth, gospel, verity, actuality, reality, certainty, element, facet, circumstance, particular
Антонимы к fact: irreality, unreality
Значение fact: a thing that is indisputably the case.
Finally, the Special Rapporteur's attention was drawn to the occurrence of arbitrary evictions from rented premises, as well as sudden rent hikes. |
Кроме того, внимание Специального докладчика обращалось на случаи произвольного выселения из арендуемых помещений и внезапного повышения арендной платы. |
In this context, attention is drawn to paragraph 7 of the Executive Chairman's position paper. |
В этой связи обращается внимание на пункт 7 документа о позиции, представленного Исполнительным председателем. |
He has drawn attention both from commercial printers and fine artists for his wide knowledge and meticulous skill with letterpress printing. |
Он привлек внимание как коммерческих типографий, так и прекрасных художников своими обширными знаниями и скрупулезным мастерством в области печатной печати. |
Alexander's work has drawn increased attention through 2011 and into 2013. |
Работа Александра привлекла повышенное внимание в течение 2011 года и в 2013 году. |
Indeed, from the direction of the Metropolitan Station no one was coming save the single gentleman whose eccentric conduct had drawn my attention. |
Сейчас на улице на всем протяжении от станции подземки до нашего дома находился только один человек. Его эксцентричное поведение и привлекло мое внимание. |
Otsal's practice of Euthanasia had drawn worldwide attention, and clientele. |
Практикуемая доктором Отсолом эвтаназия привлекла к нему внимание и клиентуру. |
In the 1980s, public attention in the United States was drawn to prosperity theology through the influence of prominent televangelists such as Jim Bakker. |
В 1980-х годах общественное внимание в Соединенных Штатах было привлечено к теологии процветания благодаря влиянию таких известных телепроповедников, как Джим Баккер. |
He has also drawn attention for his opinions on controversial world leaders such as Adolf Hitler, Joseph Stalin and Hugo Chávez. |
Он также привлек внимание своим мнением о таких противоречивых мировых лидерах, как Адольф Гитлер, Иосиф Сталин и Уго Чавес. |
Similarly, women's fashion through the ages has often drawn attention to the girth of the wearer's hips. |
Точно так же женская мода на протяжении веков часто привлекала внимание к обхвату бедер владельца. |
And your skirmishes with him have drawn too much attention. |
А ваши стычки с ним привлекали слишком много внимания. |
Attention was drawn to experiences where fishermen had the right to be compensated when traditional fishing grounds were no longer available. |
В связи с этим были отмечены случаи, когда рыбакам предоставлялось право на возмещение ущерба, если они лишались доступа к традиционным районам рыбного промысла. |
The Secretary-General has also drawn attention to the holds on trucks, which are badly needed for transportation of food supplies. |
Генеральный секретарь также обращает внимание на задержки с поставками грузовиков, которые остро необходимы для транспортировки продуктов питания. |
Everyone's eyes would at once be drawn to the window. Everyone would have his attention fixed on a certain point. |
Все ваши попутчики льнут к окнам. |
Husband and coming child have drawn attention from such events. |
Муж и будущий ребенок отвлекли мое внимание от таких событий. |
Furthermore, Judge Garzon had drawn attention to Article 15, which does not admit political exceptions to punishing individuals for criminal acts. |
Кроме того, судья Гарсон обратил внимание на статью 15, которая не допускает политических исключений для наказания отдельных лиц за преступные деяния. |
Hans has drawn attention to some exceptions to this general rule. |
Ганс обратил внимание на некоторые исключения из этого общего правила. |
Yossarian tried paying no attention to him and limped wearily to his cot and sat down with a labored, drawn-out grunt. |
Стараясь не обращать на него внимания, Йоссариан устало прохромал к своей койке и опустился, замычав от изнеможения. |
The attention of these members will be drawn to this paragraph when the Executive Chairman presents his report to the Security Council. |
Внимание этих членов на указанный пункт будет обращено при представлении Исполнительным председателем его доклада Совету Безопасности . |
A number of Vice Commission reports had drawn attention to the issue. |
Летчворт-Гарден-Сити, первый город-сад, был вдохновлен идеалами искусства и ремесел. |
Similarly in recent decades, attention has been drawn to the IRA's shooting of civilian informers in the south. |
Он имел балочный тип конструкции, обтекаемый легкими деревянными стрингерами для придания аэродинамической формы. |
The escalating hostilities and sudden deployment of turian fleets had drawn the attention of the greater galactic community. |
Эскалация напряженности и неожиданное развертывание турианского флота привлекли внимание галактического сообщества. |
It's been drawn to my attention that some of you have been ignoring various regulations. |
Я обратила внимание, что некоторые из вас Игнорируют различные правила |
You've drawn a lot of attention to yourself. |
Ты привлек к себе всеобщее внимание. |
However, due to attention drawn by several YouTube streamers that played through the demo, Papers, Please was voted through Greenlight within days. |
Тем не менее, из-за внимания, привлеченного несколькими стримерами YouTube, которые играли через демо, Papers, Please был проголосован через Greenlight в течение нескольких дней. |
As early as 1900 her first publications had drawn the attention of the writer Börries von Münchhausen. |
Уже в 1900 году ее первые публикации привлекли внимание писателя Берриса фон Мюнхгаузена. |
And now I've drawn attention to myself by... |
И вот я все равно обратила на себя внимание... |
A business associate has drawn our attention to your line of products. |
Один компаньон обратил наше внимание на ваши продукты. |
Anyway, so if the network had openly tried to kill the story, then that would've drawn even more attention to it. |
В любом случае, если телестудия в открытую пыталась не дать ходу этой истории, это привлекло бы к ней еще больше внимания. |
For this reason, blood cultures must be drawn with great attention to sterile process. |
По этой причине культуры крови должны быть привлечены с большим вниманием к стерильному процессу. |
Attention must be drawn away from that vital point. It must be focused definitely elsewhere. |
Нужно было срочно отвлечь внимание от этого жизненно важного пункта и сосредоточить его на чем-то другом. |
The controversy over this individual's inclusion in the list of Jewish Nobel Laureates has drawn my attention to the article. |
Полемика вокруг включения этого человека в список еврейских Нобелевских лауреатов привлекла мое внимание к статье. |
Particularly, much more attention should be drawn to liver changes. |
В частности, гораздо больше внимания следует обратить на изменения печени. |
This can influence the consumer, as they will be drawn to a product that is more attention grabbing. |
Это может повлиять на потребителя, так как он будет привлечен к продукту, который привлекает больше внимания. |
I've drawn your attention to a few particularly relevant phrases. |
Я хотела бы привлечь ваше внимание к нескольким особенно важным фразам. |
The addresses of a great prince, which had been dexterously rejected, together with her being a foreigner, had drawn the attention of the court and town upon her. |
Будучи иностранкой и довольно ловко отвергнув ухаживания одного высокородного принца, она привлекла к себе внимание двора и города. |
Bowlby's attention was drawn to ethology in the early 1950s when he read Konrad Lorenz's work. |
Внимание Боулби было привлечено к этологии в начале 1950-х годов, когда он прочитал работу Конрада Лоренца. |
These displays revealed a number of views, and my attention was drawn to them. |
Не удивительно, что картины, запечатленные на панели, сразу же приковали к себе мое внимание. |
Martha Corey had expressed skepticism about the credibility of the girls' accusations and thus drawn attention. |
Марта Кори выразила скептицизм по поводу достоверности обвинений девочек и тем самым привлекла к себе внимание. |
No, the slower we move, the more time there to have people's attention drawn to us. |
Нет, чем медленнее мы идем, тем больше шансов что нас спалят. |
Attention may also be drawn to the Body of Principles for the Protection of All Persons under Any Form of Detention or Imprisonment, annexed to General Assembly resolution 43/173. |
Заслуживает также внимания Свод принципов защиты всех лиц, содержащихся под стражей или в заключении в любой форме. |
Most specifically, your attention is drawn to Africa's disposition and readiness to contribute forces to the proposed international force. |
Если говорить более конкретно, то Ваше внимание обращается на то, что страны Африки проявили готовность предоставить контингенты для предлагаемых международных сил. |
You've drawn unwarranted attention something we can't afford to be connected with. |
Ты привлек нежелательное внимание. Мы не можем быть с этим связаны. |
Attention: This tab is not available for indicators drawn directly in the price chart. |
Внимание: для индикаторов, строящихся непосредственно на графике цен, эта вкладка недоступна. |
The holiday has drawn attention from celebrities including Christina Aguilera, who encouraged her fans to celebrate it in 2014. |
Этот праздник привлек внимание знаменитостей, в том числе Кристины Агилеры, которая призвала своих поклонников отпраздновать его в 2014 году. |
For some African Americans, jazz has drawn attention to African-American contributions to culture and history. |
Для некоторых афроамериканцев джаз привлек внимание к вкладу афроамериканцев в культуру и историю. |
At all costs attention must be drawn away from Sir Bartholomew's manner to his butler. |
Сэру Чарлзу нужно было любой ценой отвлечь внимание от этого абсолютно нетипичного для его друга замечания. |
I had already drawn attention by my aloofness and imperviousness to the attacks of the ki-sang, so that many were looking on at the eunuch's baiting of me. |
Я уже обратил на себя внимание своей невозмутимостью и нечувствительностью к атакам ки-санг, так что многие возлагали теперь надежды на то, что евнух меня раздразнит. |
My attention was drawn to this fact. First vice-governor Larsson. |
Мое внимание на этот факт было обращено впервые вице-губернатором Ларссоном. |
Amnesty International has drawn attention to several arrests of police officers for unlawful police killings. |
Международная амнистия привлекла внимание к нескольким арестам сотрудников полиции за незаконные убийства полицейских. |
Although the Arab Awakening of this past year has drawn the most attention, activists in Asia, sub-Saharan Africa, and elsewhere are hard at work to change their own political systems. |
Хотя «арабское пробуждение» в прошлом году привлекло к себе наибольшее внимание, активисты из Азии, из Африки южнее Сахары и из других мест также ведут активную работу по изменению своих политических систем. |
ONDCP’s drug strategy has also included more attention to treatment and prevention of overdose. |
Стратегия Управления государственной политики в сфере контроля над наркотиками также предусматривает усиление внимания к вопросам лечения и предотвращения передозировок. |
However, my chief of staff has brought my attention to a new contender. |
Однако, мой руководитель аппарата обратил мое внимание но нового кандидата. |
Strangely, it had escaped my attention. |
Как ни странно, это ускользнуло от моего внимания. |
But nobody has ever given the proper statement of where they must be drawn. |
Но кто сказал, где их нужно проводить? |
The curtains drawn, shoes taken down to be cleaned, the towel laid out on the chair in the bathroom, and the water run for my bath. |
Занавеси задернуты, грязная обувь забрана, полотенце положено на стол в ванной комнате, кран для ванны открыт. |
Я прошел с ней путь к получению медицинской помощи, в которой она нуждалась. |
|
'After James's interesting lecture, I turned my attention back to the Mulsanne.' |
После интересной лекции Джеймса я обратил внимание обратно на Бентли. |
As with all types of parallel projection, objects drawn with isometric projection do not appear larger or smaller as they extend closer to or away from the viewer. |
Как и во всех видах параллельной проекции, объекты, нарисованные с помощью изометрической проекции, не кажутся больше или меньше по мере приближения к зрителю или удаления от него. |
Durant-Dort Carriage Company was a manufacturer of horse-drawn vehicles in Flint, Michigan. |
Каретная компания Дюрант-Дорт была производителем конных повозок в Флинте, штат Мичиган. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «attention was drawn to the fact».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «attention was drawn to the fact» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: attention, was, drawn, to, the, fact , а также произношение и транскрипцию к «attention was drawn to the fact». Также, к фразе «attention was drawn to the fact» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.