Authoritarian leaders - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
authoritarian regime - авторитарный режим
authoritarian rule - авторитарное правление
authoritarian leadership - авторитарное руководство
authoritarian management - авторитарное управление
authoritarian leader - авторитарный правитель
a authoritarian - авторитарный
authoritarian character - авторитарный характер
authoritarian system - авторитарная система
authoritarian manner - авторитарная манера
under authoritarian rule - при авторитарном правлении
Синонимы к authoritarian: iron-fisted, bossy, domineering, dictatorial, draconian, peremptory, undemocratic, overbearing, despotic, strict
Антонимы к authoritarian: clement, forbearing, gentle, indulgent, lax, lenient, tolerant
Значение authoritarian: favoring or enforcing strict obedience to authority, especially that of the government, at the expense of personal freedom.
previous leaders - предыдущее руководство
europe's leaders - Лидеры Европы
leaders opinion - лидеры мнение
parliament leaders - лидеры парламента
informal leaders - неформальные лидеры
notable leaders - известные лидеры
empowering leaders - расширение прав и возможностей лидеров
calls upon the leaders - призывает лидеров
new generation of leaders - новое поколение лидеров
middle eastern leaders - Ближневосточные лидеры
Синонимы к leaders: commander, emperor, boss, chairman, skipper, padrone, head, king, administrator, governor
Антонимы к leaders: worker, employee
Значение leaders: the person who leads or commands a group, organization, or country.
In the Chełm region, 394 Ukrainian community leaders were killed by the Poles on the grounds of collaboration with the German authorities. |
В Хелмской области 394 украинских общественных деятеля были убиты поляками на почве сотрудничества с немецкими властями. |
The ensuing breakdown of authority and people's livelihoods allowed rebel leaders such as Li Zicheng to challenge Ming authority. |
Последовавший за этим крах власти и средств к существованию людей позволил лидерам повстанцев, таким как Ли Цзичэн, бросить вызов власти династии Мин. |
The genocide began on 24 April 1915, when Ottoman authorities arrested some 250 Armenian intellectuals and community leaders in Constantinople. |
Геноцид начался 24 апреля 1915 года, когда османские власти арестовали около 250 армянских интеллектуалов и общественных деятелей в Константинополе. |
The authoritative leadership style particularly emphasises the distinction between authoritarian leaders and their followers. |
Авторитарный стиль руководства особенно подчеркивает различие между авторитарными лидерами и их последователями. |
Leaders hold a position of power or authority, but those who lead inspire us. |
Формальные лидеры занимают высокие посты во власти. Но люди, которые ведут нас, - вдохновляют нас. |
The leaders of those parties have agreed to use their political authority to assist in the full decommissioning of their former units. |
Лидеры этих партий согласились использовать свой политический авторитет для оказания помощи в работе по окончательному расформированию их бывших подразделений. |
Authoritarian leaders focus on efficiency, potentially seeing other styles, such as a democratic style, as a hindrance on progress. |
Авторитарные лидеры фокусируются на эффективности, потенциально рассматривая другие стили, такие как демократический стиль, как препятствие на пути прогресса. |
The Khalsa has been predominantly a male institution in Sikh history, with Khalsa authority with the male leaders. |
В истории сикхов Халса была преимущественно мужским учреждением, причем власть Халсы принадлежала мужчинам-лидерам. |
The CCL were local leaders, often communitarian authorities, who served as political representatives for the guerrilla. |
ККЛ были местными лидерами, часто общинными властями, которые служили политическими представителями партизан. |
The Assads, like other authoritarian Arab leaders, kept a lid on internal violence and their own citizens' aspirations. |
Асады, как и другие авторитарные арабские лидеры, держали в узде внутреннее насилие и желания своих граждан. |
People's relationship to authority figures - doctors, politicians, religious leaders, or, indeed, journalists - is no longer slavishly deferential. |
Отношение простых людей к авторитетным фигурам - докторам, политическим деятелям, религиозным лидерам, или к тем же самым журналистам - больше не является рабски уважительным. |
His new orders gave the SS and police leaders full authority for the mass murder behind the front lines. |
Его новые приказы давали руководителям СС и полиции полную власть для массовых убийств за линией фронта. |
They argue that leaders attempt to control the lives of adherents by claiming divinely-bestowed authority. |
Они утверждают, что лидеры пытаются контролировать жизнь своих приверженцев, претендуя на божественную власть. |
Armed with this authority and with ICRC help, Bostic reached an agreement with the leaders of Compound 1 on 17 May. |
Вооруженный этим авторитетом и с помощью МККК, Бостик 17 мая достиг соглашения с руководителями соединения 1. |
Responsible leaders manage for the common good and gain authority and legitimacy in direct proportion to their success in serving others. |
Ответственные руководители управляют компанией на общее благо, и их авторитет в глазах общества находится в прямой пропорциональной зависимости от успеха, достигнутого в служении другим. |
This campaign against Revolutionary authority began in 1773 and ended in 1796 with the capture and execution of the last of its major leaders. |
Эта кампания против революционной власти началась в 1773 году и закончилась в 1796 году захватом и казнью последнего из ее главных лидеров. |
The ensuing breakdown of authority and people's livelihoods allowed rebel leaders, such as Li Zicheng, to challenge Ming authority. |
Последовавший за этим крах власти и средств к существованию людей позволил лидерам повстанцев, таким как Ли Цзичэн, бросить вызов власти династии Мин. |
Appointment of local leaders and councils by external authorities derives from a separate bureaucratic or associational polity. |
Назначение местных руководителей и советов внешними властями происходит из отдельной бюрократической или ассоциативной политики. |
This period also coincided with a perceived loss of authority invested in traditional leaders, the primary maintainers of Romanipen. |
Этот период также совпал с ощутимой потерей авторитета, вложенного в традиционных лидеров, главных хранителей Романипена. |
Russian media stations have also exploited the ministry’s stated mission and rhetoric as proof that Ukraine’s leaders are authoritarian extremists. |
Российские СМИ даже использовали сам факт создания такого министерства и высказывания его руководителей как доказательство того, что на Украине установился авторитарный, экстремистский режим. |
The British authorities reacted by imprisoning the Congress leaders. |
Британские власти отреагировали арестом лидеров Конгресса. |
The focus of much of this resistance was against the local authorities and their leaders, who were seen to be supporting the government. |
Основная часть этого сопротивления была направлена против местных властей и их лидеров, которые, как считалось, поддерживали правительство. |
Ms. Ausiku said that traditional structures were governed by the Traditional Authority Act, which governed the choosing of traditional leaders and their advisers. |
Г-жа Аусику говорит, что деятельность традиционных структур регулируется Законом о традиционных органах власти, который определяет порядок избрания традиционных лидеров и их советников. |
We must continue to uphold our freedom of speech but also ensure that authoritarian leaders don't take advantage of it. |
Мы должны продолжать отстаивать нашу свободу слова, но и гарантировать, что авторитарные лидеры не используют ее в своих интересах. |
Through collaboration between the NGOs and local authorities, many local poaching syndicates were crippled by their leaders' arrests. |
Благодаря сотрудничеству между НПО и местными властями многие местные браконьерские синдикаты были парализованы арестами их лидеров. |
With his arrest, U.S. authorities began to understand how the leaders of the Sinaloa Cartel moved and communicated. |
С его арестом американские власти начали понимать, как двигались и общались лидеры картеля Синалоа. |
Shi'a Islam embodies substantial symbolic content to inspire resistance against unjust rule and to justify religious leaders as alternative to secular authority. |
Шиитский ислам воплощает в себе существенное символическое содержание, чтобы вдохновить сопротивление против несправедливого правления и оправдать религиозных лидеров как альтернативу светской власти. |
The new young leaders proposed that white authority could only be overthrown through mass campaigns. |
Новые молодые лидеры предлагали свергнуть белую власть только путем массовых кампаний. |
City leaders often revolted at the imposition of Electorate authority. |
Городские власти часто возмущались навязыванием электорату власти. |
They and their leaders, the dahias, showed little or no respect to any authority, even the central Turkish government. |
Они и их лидеры, Дахии, почти не проявляли уважения к любой власти, даже к центральному турецкому правительству. |
The discovery that followers and leaders are usually different types of authoritarians is based on research done by Sam McFarland. |
Открытие, что последователи и лидеры обычно являются различными типами авторитаристов, основано на исследовании, проведенном Сэмом Макфарландом. |
Aremorica was controlled by Bagaudae, local leaders not under the authority of the Empire. |
Ареморика контролировалась Багаудами, местными вождями, не подчинявшимися империи. |
Top-ranking military leaders were given direct access to the Emperor and the authority to transmit his pronouncements directly to the troops. |
Высшие военачальники получали прямой доступ к императору и право передавать его заявления непосредственно войскам. |
She accused the authorities of vote manipulation and promised to complain to the party leaders. |
Она обвинила власти в манипулировании голосованием и пообещала пожаловаться партийным лидерам. |
Democratic leaders may even have an advatange over authoritarians in this regard, as they can be seen as more legitimately representative. |
Демократические лидеры могут даже иметь преимущество перед авторитаристами в этом отношении, поскольку они могут рассматриваться как более законные представители. |
This is one main explanation for why many lower-income voters are seen voting for populist leaders, as well as authoritarian ones. |
Это одно из главных объяснений того, почему многие избиратели с низкими доходами голосуют за популистских лидеров, а также за авторитарных. |
Despite the good will of the authorities involved, it has not been possible to find a satisfactory solution in all cases. |
Несмотря на наличие доброй воли у соответствующих властей, достижение удовлетворительного решения по всем делам не представилось возможным. |
It urged the authorities to intensify measures to preserve Korean cultural values, promote better understanding and remedy existing inequalities. |
Он настоятельно призывает власти активизировать меры по сохранению корейских культурных ценностей, поощрению лучшего взаимопонимания и исправлению существующего неравенства. |
To spend your life searching for your people only to discover that they're the leaders of that awful Dominion. |
Ты провел всю жизнь в поисках своего народа и узнал, что они - лидеры этого ужасного Доминиона. |
Лидеры становятся объектом презрения или чего-нибудь еще хуже. |
|
Last month, during the eighth round of Geneva talks, he pulled aside opposition leaders and pressed them to attend the Russian talks. |
В декабре, в ходе восьмого раунда женевских переговоров, он настойчиво призывал оппозиционных лидеров принять участие в российских переговорах. |
Most Americans probably never give a thought to the fact that, in 1848, the United States invaded Mexico and forced its leaders to sign over half their territory at the point of rifle. |
Большинство американцев никогда не задумывались о том, что в 1848 году Соединенные Штаты вторглись в Мексику и под дулом винтовок вынудили ее лидеров отказаться от половины своей территории. |
It's clear. The local authorities lack the ability or the inclination to enforce the law. |
Совершенно очевидно, местным властям не хватает возможности или желания приводить закон в исполнение. |
Protestors are taking to the street in massive numbers, and police and community leaders are at a loss as to what to do at this point, citing that... |
Протестующие захватывают улицы в больших количествах, полиция и общественные лидеры в недоумение, как и что происходит в данный момент, сославшись на то, что... |
So can we put out an apb or alert the authorities? |
А мы можем разослать ориентировку, или обратиться в компетентные органы? |
great leaders are forged from those who see beyond the boundaries... who go beyond the extra mile. |
Великие лидеры проигрывали тем, кто переходил границы Кто заходил на милю вперед |
Many educational authorities disapprove of Frananglais in Cameroon and have banned it in their schools. |
Многие образовательные учреждения не одобряют Франангле в Камеруне и запретили его в своих школах. |
In most cases, the leaders have clear political aims for the warfare they wage. |
В большинстве случаев лидеры имеют четкие политические цели для ведения войны, которую они ведут. |
Civilian gun ownership is allowed by law but discouraged by authorities, with regular press statements and campaigns denouncing the dangers of possessing firearms. |
Гражданское владение оружием разрешено законом, но не поощряется властями, с регулярными заявлениями в прессе и кампаниями, осуждающими опасность владения огнестрельным оружием. |
After two Boeing 737 MAX 8 aircraft crashed in October 2018, and March 2019, causing 346 deaths, aviation authorities around the world grounded the 737 MAX series. |
После того, как два самолета Boeing 737 MAX 8 потерпели крушение в октябре 2018 года и марте 2019 года, в результате чего погибло 346 человек, авиационные власти во всем мире отменили серию 737 MAX. |
PRC authorities, their supporters, and other proponents claim that existing policies and enforcement measures are sufficient to guard against human rights abuses. |
Власти КНР, их сторонники и другие сторонники утверждают, что существующая политика и правоприменительные меры достаточны для защиты от нарушений прав человека. |
Unnoticed by the captain, crew, port officials and customs authorities, stowaways may gain access to a ship with or without the assistance of port personnel. |
Незамеченные капитаном, экипажем, должностными лицами порта и таможенными органами, безбилетники могут получить доступ на судно с помощью или без помощи персонала порта. |
When Gandhi was ordered to leave by the local British authorities, he refused on moral grounds, setting up his refusal as a form of individual Satyagraha. |
Когда местные британские власти приказали Ганди уехать, он отказался по моральным соображениям, определив свой отказ как форму индивидуальной Сатьяграхи. |
The authors say ENTJs are often sought out as leaders due to an innate ability to direct groups of people. |
Авторы говорят, что ENTJ часто ищут в качестве лидеров из-за врожденной способности руководить группами людей. |
It immediately arrested over 60,000 national and local Congress leaders. |
Он немедленно арестовал более 60 000 руководителей национальных и местных конгрессов. |
The term was associated with authoritarianism, radicalism and sectarianism in the time that preceded the Russian Revolution of 1917. |
Этот термин ассоциировался с авторитаризмом, радикализмом и сектантством во времена, предшествовавшие русской революции 1917 года. |
The study shows instead that authoritarians have increasingly resorted to manipulation of information as a means of control. |
Вместо этого исследование показывает, что авторитаристы все чаще прибегают к манипулированию информацией как к средству контроля. |
Authoritarian militarism as typified by Germany had been defeated and discredited. |
Авторитарный милитаризм, типичный для Германии, потерпел поражение и был дискредитирован. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «authoritarian leaders».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «authoritarian leaders» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: authoritarian, leaders , а также произношение и транскрипцию к «authoritarian leaders». Также, к фразе «authoritarian leaders» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.