Average envelope crossing rate - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: средний, обычный, нормальный
noun: среднее число, средняя величина, убыток от аварии судна
verb: составлять, равняться в среднем, выводить среднее число
aggregate average score - выводить среднюю оценку
gdp on average - ввп в среднем
u.s. corporate average fuel economy - нас. корпоративная средняя экономия топлива
on average however - в среднем, однако
8-hour time-weighted average (twa) - 8-часовой усредненный (TWA)
average target - средняя целевая
average efficiency - средняя производительность
average stress - среднее напряжение
that the average number - что среднее число
average in size - среднего размера
Синонимы к average: mean, median, modal, normal, regular, ordinary, standard, typical, midsize, no great shakes
Антонимы к average: unusual, exceptional, extraordinary, abnormal, atypical, extreme, abnormality, exception, minimum, lowest
Значение average: constituting the result obtained by adding together several quantities and then dividing this total by the number of quantities.
noun: конверт, оболочка, огибающая, обложка, обертка, футляр, покрышка, пленка, обвертка
envelope analysis - анализ огибающей
constant envelope - постоянной огибающей
time envelope - временная огибающая
envelope with - конверт с
cell envelope - клеточная оболочка
pitch envelope - огибающая высоты тона
envelope tracking - конверт слежения
envelope for - конверт
to affix a stamp to the envelope - приклеить марку к конверту
post-contact excursion envelope - совокупность отклонений после контакта
Синонимы к envelope: sleeve, casing, cover, package, wrapping, covering, wrapper, gasbag
Антонимы к envelope: unpacking, dissipate, unfold, hardware, free, unmake, ease, untie, unwrap, dislocate
Значение envelope: a flat paper container with a sealable flap, used to enclose a letter or document.
noun: пересечение, переход, переезд, переправа, скрещивание, перекресток, железнодорожный переезд, скрещение, крестовина, перекрест
adjective: пересекающий
border crossing - переход границы
crossing at grade - железнодорожный переезд
level crossing alarm - предупреждающий сигнал о переезде
level crossing bell - звонок переездной сигнализации
breed crossing - межпородное скрещивание
crossing station - скрещивание станция
cross crossing - поперечное пересечение
crossing the divide - пересекая водораздел
border crossing times - время пересечения границы
unguarded level crossing - неохраняемый железнодорожный переезд
Синонимы к crossing: interchange, crossroads, junction, intersection, passage, journey, trip, voyage, ford, crosswalk
Антонимы к crossing: remaining, staying, separating, parting, assisting, aiding, helping
Значение crossing: a place where two roads, two railroad lines, or a road and a railroad line cross.
noun: скорость, ставка, темп, тариф, норма, коэффициент, степень, процент, доля, цена
verb: оценивать, определять, устанавливать, регулировать, производить оценку, тарифицировать, бранить, определять класс, исчислять, вычислять
collision rate - уровень аварийности
parasite rate - паразитарный индекс
high pulse repetition rate laser - лазер с высокой частотой повторения импульсов
unaccompanied baggage rate - тариф за перевозку несопровождаемого багажа
eur/usd exchange rate - евро / курс доллара США
first contact resolution rate - Скорость разрешения первого контакта
small growth rate - Небольшой прирост
rate yourself - Оцените себя
permissible interest rate - допустимая процентная ставка
loss rate - Коэффициент потерь
Синонимы к rate: level, standard, percentage, scale, proportion, ratio, charge, fare, toll, remuneration
Антонимы к rate: whole, disqualify
Значение rate: a measure, quantity, or frequency, typically one measured against some other quantity or measure.
Людей Шоу заметили вчера на границе. |
|
Harry now studied the photocopy of the envelope that was addressed to him in a printed script of block letters. |
Теперь Гарри изучал фотокопию конверта, на котором большими печатными буквами был написан его адрес. |
The envelope beneath the watch contained a single sheet of printed paper. |
В конверте под часами лежал лист бумаги, отпечатанный на принтере. |
She reached for the envelope, tapped it on her knee, and laid it aside on the table. |
Она взяла конверт, похлопала им по колену и положила на стол рядом с собой. |
The drivers' licenses were tied together with an elastic band, while the passports were in a separate brown envelope. |
Водительские права были скреплены вместе резинкой, а паспорта лежали отдельно в коричневом конверте. |
The bolts of blinding fire touched the atmospheric envelope of the planet and a new colour bloomed among the blackened clouds: the searing orange of a firestorm. |
Ослепительные снаряды коснулись атмосферной оболочки планеты, и темные тучи мгновенно окрасились огненно-оранжевым цветом неудержимого пламени. |
We were too worn out from the crossing of the fen to do it creditably. |
Мы были слишком измотаны переходом через топь, чтобы сделать это как следует. |
He handed across an envelope and Vickers ripped it open, pulled out a folded sheet. |
Виккерс взял конверт и достал сложенный вчетверо листок бумаги. |
Inside the envelope something small and hard rattles against the paper. |
В конверте рядом с бумагой гремит что-то маленькое и твердое. |
The scarcity of construction materials was caused by the procedures imposed by the Israeli authorities at the Karni crossing point into the Gaza Strip. |
Нехватка строительных материалов была вызвана процедурами, введенными израильскими властями в контрольно-пропускном пункте Карни, ведущем в сектор Газа. |
That envelope you had in London, Forensics confirms it was Coke Norris's handwriting. |
Конверт который ты привёз из Лондона, криминалисты подтвердили, что подчерк на конверте Кок Норриса. |
Just fork over the envelope, okay? |
Просто отдай конверт, лады? |
Same typewriter used on envelope and in letter. And by the contents it was clearly impossible for Marshall to prepare his answer beforehand. |
Конверт и письмо напечатаны на той же машинке, а из текста следует, что Маршалл не мог подготовить свой ответ заранее. |
Vanka folded the sheet of writing-paper twice, and put it into an envelope he had bought the day before for a kopeck. . . . |
Ванька свернул вчетверо исписанный лист и вложил его в конверт, купленный накануне за копейку... |
She took a letter from an envelope and dropped the trinkets in the envelope. She folded the envelope over and put it in her dress pocket. |
Сняла конверт с одного письма, ссыпала туда всю эту мелочь, сложила его пополам и сунула в карман. |
It lay on the table a candle burning at each corner upon the envelope tied in a soiled pink garter two artificial flowers. |
Конверт лежит на столе, по четырем углам зажжены свечи, а на конверте два искусственных цветка, перевязанных грязной розовой женской подвязкой. |
The envelope is in there, too, thick and crackling with twenty-dollar bills. |
Там и конверт, тугой, шуршащий двадцатидолларовыми купюрами. |
The austere and glacial envelope of Claude Frollo, that cold surface of steep and inaccessible virtue, had always deceived Jehan. |
Суровая ледяная оболочка Клода Фролло, его холодная личина высокой недосягаемой добродетели вводили Жеана в заблуждение. |
Как была в большом конверте, так и разбилась. |
|
Не лучше ли вам оставить конвертик здесь? |
|
Please sign for this envelope. |
Г еоргий Алексеевич? - Да. - Примите пакет и распишитесь. |
Gabrielle eyed the burgeoning envelope. |
Гэбриэл внимательно разглядывала пухлый конверт. |
Мне нужен конверт для авиапочты. |
|
Not even tucked up in an envelope. |
Не вложено даже в конверт. |
This encouraged me to turn round, which I did as soon as I had finished addressing the last envelope. |
Этот спокойный тон меня ободрил, и, адресовав последний конверт, я поспешил обернуться. |
You remember something useful, and I give you this envelope in exchange for one of these lovely handbags. |
Ты вспоминаешь что-нибудь полезное, и я даю тебе этот конверт в обмен на одну из этих прелестных сумок. |
He hefts it for weight, reads the name of the sender on the envelope and the address, looks at the handwriting, and studies the postmark and the date. |
Прежде взвесит его на руке, прочтет, кем и откуда послано, вглядится в почерк, в дату и надпись на штемпеле. |
'Well, what did you do with the envelope?' said Maxim, lighting a cigarette, his tone a mixture of amusement and exasperation. |
Ну а с конвертом что ты сделала? - спросил Максим, зажигая сигарету; в его тоне звучали и смех, и раздражение. |
Having addressed the envelope she threw the card in the wastepaper basket and was ready to slip into her first act dress. |
Надписав конверт, Джулия кинула карточку в мусорную корзину и стала надевать костюм, который требовался для первого акта. |
Each envelope bore his name, office address, and senatorial seal. |
На всех конвертах были заранее напечатаны имя сенатора и адрес его офиса. Стояла и сенатская печать. |
His Holiness asked me to give this to you, Chartrand said, handing over an envelope sealed with the Vatican signet. |
Его святейшество попросил меня передать вам это, - сказал Шартран и вручил ему пакет с папской печатью. |
So what I'm going to do is first take the cadaver letter and the envelope that the letter was received in and separate out each of the letter forms. |
Сперва я возьму записку со словом тело и конверт, в котором её прислали. Теперь я выделяю с них каждую букву по отдельности. |
The envelope, the sticky tape in the safe - why were they there? |
Конверт, липкая лента в сейфе - зачем там это лежало? |
Гудло Банке быстро подсчитал что-то на старом конверте. |
|
The slightest thought hadn't even begun to speculate about the merest possibility of crossing my mind. |
Сама мысль об этом даже и не начинала приходить... не промелькнула у меня в голове. |
Last night after she left the party she gave me a sealed envelope, and made me promise I'd open it the moment I saw her dead body for myself. |
Вчера, после того как она простилась с гостями, она вручила мне запечатанный конверт и взяла с меня слово, что я его вскрою, как только своими глазами увижу ее мертвой. |
A plain, dirty looking old envelope with a few words scrawled across it, apparently at random. |
Старый грязный конверт, на котором были криво нацарапаны несколько слов. |
Corky scurried over to a large manila envelope and retrieved a folded sheet of oversized paper. |
Корки достал из ящика большой конверт, а из него сложенную в несколько раз распечатку рентгеновского снимка. |
Как-то утром я принесла вам в конверте деньги |
|
What bent had it contracted, what form had it assumed beneath that knotted envelope, in that savage life? |
Каковы были ее особенности? Какую форму приняла она под этой угловатой уродливой оболочкой, при этом дикарском образе жизни? |
And even if one generation sort of reaches its groove... there's another set coming right behind it... pushing the envelope still further. |
достигнет своего предела... за ним тут же последует ещё одно... расширяя горизонты ещё дальше. |
The final job is to put the negatives with the prints into a wallet and into the processing envelope. |
Заключительная работа заключается в том, чтобы положить негативы с отпечатками в бумажник и в конверт для обработки. |
The envelope of the hexlet spheres is a Dupin cyclide, the inversion of a torus. |
Оболочка сфер гекслета - это циклида Дюпена, инверсия Тора. |
The line YR is normal to the curve and the envelope of such normals is its evolute. |
Линия YR нормальна к кривой, и огибающая таких нормалей является ее эволюцией. |
Netflix closed Red Envelope Entertainment in 2008, in part to avoid competition with its studio partners. |
Netflix закрыла Red Envelope Entertainment в 2008 году, отчасти чтобы избежать конкуренции со своими партнерами-студиями. |
Vesicles begin to fuse around the chromosomes to form a new nuclear envelope as the older envelope disintegrates. |
Везикулы начинают сливаться вокруг хромосом, образуя новую ядерную оболочку, в то время как старая оболочка распадается. |
Они обычно покрыты оболочкой из металлической фольги. |
|
The surviving liquid envelope will mainly consist of lighter elements that will undergo less mixing. |
Сохранившаяся жидкая оболочка будет состоять в основном из более легких элементов, которые будут подвергаться меньшему перемешиванию. |
During these events, the structural components of the nucleus — the envelope and lamina — can be systematically degraded. |
Во время этих событий структурные компоненты ядра — оболочка и пластинка — могут систематически деградировать. |
Such a surface is also the envelope of the tangent planes to the curve. |
Такая поверхность также является огибающей касательных плоскостей к кривой. |
Patients with HGPS have cellular defects, specifically in the lamin proteins, which regulate the organization of the lamina and nuclear envelope for mitosis. |
Пациенты с ХГПС имеют клеточные дефекты, особенно в белках Ламина, которые регулируют организацию Ламина и ядерной оболочки для митоза. |
The envelope of this family of lines is a plane curve whose inverse image under the development is the edge of regression. |
Огибающая этого семейства линий представляет собой плоскую кривую, обратное изображение которой при развитии является краем регрессии. |
If the perturbations are small and reverse after a short time, the envelope follows a ramp. |
Если возмущения малы и обратны через короткое время, то огибающая следует за рампой. |
The initial prize given to the trader may also be concealed, such as in a box, wallet or purse, or the trader might be initially given a box, envelope or curtain. |
Первоначальный приз, полученный трейдером, также может быть скрыт, например, в коробке, бумажнике или кошельке, или трейдеру может быть первоначально дан ящик, конверт или занавес. |
SPF alone, though, is limited only to detect a forged sender claimed in the envelope of the email which is used when the mail gets bounced. |
Однако только SPF ограничивается обнаружением поддельного отправителя, заявленного в конверте электронной почты,который используется, когда почта отскакивает. |
On March 24, 2010, flutter and ground effects testing was completed, clearing the aircraft to fly its entire flight envelope. |
24 марта 2010 года были завершены испытания на флаттер и наземные эффекты, позволившие самолету пролететь всю его летную оболочку. |
Knowing that Adam has the envelope, Sally offers to sell him a third of the firm at 3 times book value. |
Зная, что конверт у Адама, Салли предлагает продать ему треть фирмы по 3-кратной балансовой стоимости. |
Vertical load tapes from the envelope are attached to the crown ring. |
Вертикальные нагрузочные ленты из конверта крепятся к корончатому кольцу. |
At this stage, the protostar and its disk are heavily obscured by the infalling envelope and are not directly observable. |
На этой стадии протозвезда и ее диск сильно затемнены падающей оболочкой и не могут быть непосредственно наблюдаемы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «average envelope crossing rate».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «average envelope crossing rate» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: average, envelope, crossing, rate , а также произношение и транскрипцию к «average envelope crossing rate». Также, к фразе «average envelope crossing rate» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.