Awakens the awareness - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
it awakens - пробуждается
awakens the awareness - пробуждает осознание
she awakens - она пробуждает
awakens the soul - пробуждает душу
Синонимы к awakens: wakens, wakes, arouses, awakes, rouses, excites, alerts, animates, stimulates, calls
Антонимы к awakens: hypnotizes, deadens
Значение awakens: Third-person singular simple present indicative form of awaken.
snake in the grass - змея в траве
lowest of the low - самый низкий из низких
flat of the hand - плоскость руки
as the crow flies - по прямой
in the next place - в следующем месте
row the stroke - задавать такт гребцам
down the drain - на ветер
cross the Stygian ferry - пересечь стигийский паром
bring home the bacon - добиваться успеха
Luke the Evangelist - евангелист Лука
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
awareness about - осведомленность о
raise awareness of the pressing - повышение информированности прижимная
awareness of customers - информирование клиентов
awareness initiative - инициатива осведомленности
enhancement of awareness - повышение информированности
attention and awareness - внимание и понимание
awareness of the rights - осознание прав
level of awareness among - уровень осведомленности
it raises awareness - это повышает осведомленность
done with awareness - сделано с осознанием
Синонимы к awareness: appreciation, familiarity, light-bulb moment, realization, insight, understanding, cognizance, grasp, knowledge, recognition
Антонимы к awareness: ignorance, lack of knowledge, illiteracy, unconsciousness
Значение awareness: knowledge or perception of a situation or fact.
It forces one to approach the limits of experience, and awakens one to the awareness of one's own existence. |
Она заставляет человека приблизиться к пределам опыта и пробуждает его к осознанию собственного существования. |
Victorian Holmes awakens, with an awareness of events of the present as a seeming hallucination induced by cocaine. |
Викторианский Холмс просыпается, осознавая события настоящего как кажущуюся галлюцинацию, вызванную кокаином. |
The parent's ability to reflect self-awareness to the child is another important factor. |
Еще одним важным фактором является способность родителей отражать самосознание ребенка. |
Вы обладаете повышенной психологической чувствительностью, что значительно все облегчает. |
|
Где-то в уголке мозга скреблось знание о Касании. |
|
Awareness should be raised in an integrated manner, including through the annual celebration of International Youth Day on 12 August. |
Необходимо комплексно поднимать уровень просвещенности, в том числе путем проведения ежегодно Международного дня молодежи 12 августа. |
Governments have carried out awareness-raising campaigns to convince parents of the importance of girls' education. |
Правительства провели информационные кампании с целью убедить родителей в важности образования девочек. |
They can also prepare thematic reports to raise awareness about specific issues. |
Помимо этого, они могут готовить тематические доклады в целях повышения уровня осведомленности населения по конкретным вопросам. |
It promotes awareness among financial partners of the absolute necessity of reporting any transaction which might serve to finance a terrorist group. |
Она повышает степень осведомленности своих партнеров о настоятельной необходимости представления информации о всех операциях, которые могут иметь отношение к деятельности террористических групп. |
Set up or lead some voluntary organisation or promote awareness towards people facing problems. |
создали или возглавляют добровольную организацию или привлекают внимание к группам людей, которые сталкиваются с определенными проблемами. |
Broadcasts promote community participation and awareness of children's rights. |
Передачи этой радиостанции содействуют росту активности общин и их информированности о правах детей. |
Awareness trainings for media, NGOs, religious organizations and organizations of Indigenous Peoples and Maroons. |
проведена подготовка представителей СМИ, НПО, религиозных организаций и организаций коренных народов и маронов с целью повышения их информированности;. |
The Government also provided systematic gender awareness and analysis training for policy makers and senior officials. |
Правительство также обеспечивает систематическую подготовку работников, отвечающих за формирование политики, и сотрудников руководящего звена с целью более глубокого понимания и анализа проблем в сфере положения женщин. |
Requirement that the seller knew or could not have been unaware of facts related to a lack of conformity: time as of which seller's awareness is determined |
Требование о том, что продавец знал или не мог не знать об обстоятельствах, касающихся несоответствия товара: срок, в течение которого определяется осведомленность покупателя |
Promote videos that show behind-the-scenes footage, product launches or customer stories to raise awareness about your brand. |
Продвигайте видео о деятельности компании, запуске продукции или о довольных клиентах, чтобы повысить узнаваемость своего бренда. |
Now caution has been replaced by a sense of urgency in dealing with these and other challenges, and by awareness of the need for technical and other forms of assistance. |
Теперь осторожность уступила место чувству срочности решения этих и других проблем и осознанию необходимости технической и другой помощи. |
As soon as he heard about it, my husband published an article supporting her efforts to enlist all head teachers to raise awareness of the horrors of female genital mutilation. |
Когда мой муж услышал об этой кампании, он опубликовал статью в поддержку ее попыток убедить директоров школ начать разъяснительную работу в вопросе женского обрезания. |
At the very instant the thron enters there is no awareness in it of the dying to come; it simply sings and sings until there is not the life left to utter another note. |
В тот миг, когда шип пронзает ей сердце, она не думает о близкой смерти, она просто поет, поет до тех пор, пока не иссякнет голос и не оборвется дыхание. |
Прекрасная вещь — самоосознание. |
|
Why stay cooped up when I can be raising awareness for the military? |
Зачем сидеть взаперти, когда можно повысить сознательность у военных? |
Я искал Интересный способ повышения уровня информированности. |
|
This man took the time to come to your school and help spread body-shaming awareness! I think you can give him a little of your time! |
Этот человек нашел время прийти в твою школу и предупредить о вреде стыжения, так что и ты выкрой время для него! |
Almost immediately, though, he was overcome by an unsettling awareness. |
Почти сразу ему все стало ясно. |
Despite being childish, Winter and a view of fresh snow awakens in us, humans, a feeling of obscure happiness. |
Возможно, мы становимся в такие минуты по-детски наивными но зима и вид только что выпавшего снега всегда наполняют нас, людей каким-то необъяснимым блаженством. |
While your management and awareness Did not reach the threshold of negligence. |
Осведомленность вашего руководства не достигла порога халатности. |
Tumbleweeds works to increasing kids awareness of different cultures, encourages independent voices, nurtures media making skills and strengthens critical review. |
Перекати-поле работает над повышением осведомленности детей о различных культурах, поощряет независимые голоса, развивает навыки создания СМИ и усиливает критический обзор. |
Since the year 2000 there has been raised awareness of religion, mainly due to Muslim extremism. |
С 2000 года повышается осведомленность о религии, главным образом благодаря мусульманскому экстремизму. |
All these works show awareness of continental insights, as well as moral disdain for the sexual practices described. |
Все эти работы демонстрируют осознание континентальных прозрений, а также моральное презрение к описанным сексуальным практикам. |
It is flexible and provides customizable options like Ad Extensions, access to non-search sites, leveraging the display network to help increase brand awareness. |
Он гибок и предоставляет настраиваемые параметры, такие как расширение рекламы, доступ к сайтам без поиска, использование контекстно-медийной сети для повышения узнаваемости бренда. |
Divergent Hindu doctrines, and Buddhism, have challenged this hierarchy of selves, but have all emphasized the importance of reaching higher awareness. |
Различные индуистские доктрины и буддизм оспаривали эту иерархию я, но все они подчеркивали важность достижения высшего осознания. |
It will help improve the situational awareness of the Indian Armed Forces by providing information and location of hostile radars. |
Это поможет улучшить ситуационную осведомленность индийских Вооруженных сил путем предоставления информации и определения местоположения вражеских радаров. |
Aviculture is generally focused on not only the raising and breeding of birds, but also on preserving avian habitat, and public awareness campaigns. |
Птицеводство, как правило, ориентировано не только на выращивание и разведение птиц, но и на сохранение среды обитания птиц, а также на проведение кампаний по информированию общественности. |
Whatever version however, while undressing, the princess awakens from his spell and cuts off the head of the now helpless Halewijn with his own sword. |
Однако, как бы то ни было, раздеваясь, принцесса пробуждается от его чар и отсекает голову теперь уже беспомощного Халевейна своим собственным мечом. |
My fervent belief is this would create a massive wave a new awareness of Simple's existence, and a concomitant flood of new authors. |
Мое горячее убеждение в том, что это создаст массовую волну нового осознания существования Simple и сопутствующий поток новых авторов. |
The second step toward lowering human body burden is awareness of and potentially labeling foods that are likely to contain high amounts of pollutants. |
Вторым шагом к снижению нагрузки на организм человека является осознание и потенциальная маркировка продуктов питания, которые могут содержать большое количество загрязняющих веществ. |
My fervent belief is this would create a massive wave a new awareness of Simple's existence, and a concomitant flood of new authors. |
Мое горячее убеждение в том, что это создаст массовую волну нового осознания существования Simple и сопутствующий поток новых авторов. |
It has been suggested that Mercury could have helped AIDS awareness by speaking earlier about his illness. |
Было высказано предположение, что Меркьюри мог бы помочь осознанию СПИДа, рассказав ранее о своей болезни. |
Pole dancing has gained popularity as a form of exercise with increased awareness of the benefits to general strength and fitness. |
Танец на шесте приобрел популярность как форма физических упражнений с повышенным осознанием преимуществ для общей силы и физической подготовки. |
In the same year Nike's breast cancer awareness swimwear collection featured four different cuts of tankini. |
В том же году nike's breast cancer awareness swimwear collection представила четыре разных среза танкини. |
A condition of sustained alertness, a heightening of awareness and an enormous fund of energy to deploy in pursuit of the limerent aim is developed. |
Развивается состояние постоянной бдительности, повышения осознанности и огромного запаса энергии, которую можно направить на достижение определенной цели. |
He is popularly known as India’s official aesthetic king in fitness awareness, winning awards from several prestigious bodies in Mumbai. |
Он широко известен как официальный эстетический король Индии в области фитнеса, завоевывая награды от нескольких престижных организаций в Мумбаи. |
After this, the patients nervous system is fine tuned for better reaction times and higher self-awareness. |
После этого нервная система пациента настраивается на лучшее время реакции и более высокое самосознание. |
In the 19th century, a growing awareness that female prisoners had different needs to male prisoners led to the establishment of dedicated prisons for women. |
В XIX веке растущее осознание того, что заключенные-женщины имеют разные потребности по сравнению с заключенными-мужчинами, привело к созданию специальных тюрем для женщин. |
In 1997 Kelter and Bonanno found that Duchenne laughter correlated with reduced awareness of distress. |
В 1997 году Келтер и Бонанно обнаружили, что смех Дюшенна коррелирует с уменьшением осознания страдания. |
An awareness of the condition and a high index of suspicion are required in order to make the diagnosis. |
Для постановки диагноза необходима осведомленность о состоянии и высокий индекс подозрительности. |
Zone is a more relaxed defensive scheme meant to provide more awareness across the defensive secondary while sacrificing tight coverage. |
Зона - это более расслабленная защитная схема, предназначенная для обеспечения большей осведомленности по всей защитной вторичной системе, жертвуя при этом плотным охватом. |
He awakens the next day with plans to return to the kingdom, but finds the tollbooth gone when he gets home from school. |
Он просыпается на следующий день с планами вернуться в королевство, но, вернувшись домой из школы, обнаруживает, что платная будка исчезла. |
Though lower than the Seraphim, their emotional self-awareness has a superior advantage of powerful desire. |
Хотя они и ниже Серафимов, их эмоциональное самосознание имеет более высокое преимущество, чем сильное желание. |
It operated under this title from February until May of 2003 before being renamed Terrorism Information Awareness. |
Он действовал под этим названием с февраля по май 2003 года, прежде чем был переименован в Информационный центр по борьбе с терроризмом. |
The crisis has long-standing roots; the phrase was coined in the early 2010s as part of a growing awareness of the problem. |
Кризис имеет давние корни; эта фраза была придумана в начале 2010-х годов в рамках растущего осознания этой проблемы. |
With increasing awareness about global warming, the question of peak oil has become less relevant. |
С ростом осведомленности о глобальном потеплении вопрос о Пиковой нефти становится все менее актуальным. |
Genis, like his father, wears the Nega-Bands, possesses Cosmic Awareness, and is, for a time, bonded with Rick Jones. |
Генис, как и его отец, носит нега-полосы, обладает космическим сознанием и на какое-то время связан с Риком Джонсом. |
The yellow ribbon is also used to bring awareness to endometriosis. |
Желтая лента также используется для привлечения внимания к эндометриозу. |
While concern and desire for action has gone down in developed countries, awareness over it is higher. |
В то время как озабоченность и желание действовать снизились в развитых странах, осведомленность об этом возросла. |
The concept of consciousness can refer to voluntary action, awareness, or wakefulness. |
Понятие сознания может относиться к добровольному действию, осознанности или бодрствованию. |
The programme includes captive breeding and release, public awareness and habitat restoration activities. |
Эта программа включает в себя разведение и освобождение пленных, информирование общественности и мероприятия по восстановлению среды обитания. |
Capitalism also increased society's autonomy and self-awareness, as well as an increasing need for the exchange of information. |
Капитализм также увеличил автономию общества и его самосознание, а также увеличил потребность в обмене информацией. |
The reader must deduce these from both the abundance of sordid detail and Miss Herbert's incomprehensible lack of historical awareness. |
Читатель должен сделать вывод об этом как из обилия отвратительных подробностей, так и из непостижимого недостатка исторического знания Мисс Герберт. |
Molly awakens from her laser bubble and calls Yik Tin Hang, allowing Ken to defeat Yik Tin Hang. |
Молли просыпается от своего лазерного пузыря и зовет Йик Тин Ханга, позволяя Кену победить Йик Тин Ханга. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «awakens the awareness».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «awakens the awareness» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: awakens, the, awareness , а также произношение и транскрипцию к «awakens the awareness». Также, к фразе «awakens the awareness» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.