Awning spar - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Awning spar - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
поперечный тентовый брус
Translate

- awning [noun]

noun: тент, навес

  • awning curtain - тентовый свес

  • forecastle awning - баковый тент

  • waist awning - тент на шкафуте

  • boat awning - шлюпочный тент

  • poop awning - ютовый тент

  • awning rafter - тентовый брус

  • awning decker - судно с тентовой палубой

  • awning jackstay - тентовый леер

  • awning roof - солнцезащитный навес

  • double awning - двойной тент

  • Синонимы к awning: shelter, cover, brise-soleil, sunshade, blind, shade, marquee, canopy, sunblind

    Антонимы к awning: bring to light, demonstrate to, disaster area, explain, expose, massacre, open, reveal, see, shed light on

    Значение awning: a sheet of canvas or other material stretched on a frame and used to keep the sun or rain off a storefront, window, doorway, or deck.

- spar [noun]

noun: шпат, рангоутное дерево, перекладина, брус, лонжерон крыла, бокс, петушиный бой

verb: препираться, боксировать, драться, биться на кулачках, спорить, драться шпорами, устанавливать перекладины

  • rear wing spar - задний лонжерон крыла

  • spar-treeboom loading - погрузка бревен с помощью стрелы, закрепленной на мачте

  • joggle spar web - стенка лонжерона с отбортовкой

  • trussed spar - ферменный лонжерон

  • calcareous spar - кальцит

  • boat spar - шлюпочный выстрел

  • wing spar - лонжерон крыла

  • brown spar - бурый шпат

  • elevator spar - лонжерон руля высоты

  • erect a spar tree - монтировать трелевочную мачту

  • Синонимы к spar: sparring, cross swords, dispute, fall out, squabble, wrangle, be at odds, lock horns, differ, disagree

    Антонимы к spar: agree, agree on something, antagonist, combatant, competition, concur, acquiesce, adversary, agree on, broadly agree

    Значение spar: a thick, strong pole such as is used for a mast or yard on a ship.



And I wished to be spared the scandal which Grove in his malice threatened to visit on me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я желал избегнуть скандала, какой по злобе Гров грозил на меня обрушить.

Spare him the interrogation and leave the body as a message for anyone else who'd like to rob us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

можешь обойтись без допроса и оставь тело в виде сообщения для всех тех, кто подумывает украсть у нас.

Death comes quickly Snatches us cruelly To nobody shall it be spared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смерть приходит быстро выхватывает нас жестоко никому не пощадит.

When I looked into the face of a newborn, I caught a glimpse of that worthiness, that sense of unapologetic selfhood, that unique spark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я смотрела в лицо новорождённого, то улавливала проблеск этого достоинства, это чувство непримиримой индивидуальности, эту уникальную искру.

The school has lots of spare books and art materials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В школе найдутся лишние книги и материалы для рукоделия.

In the penitentiary bumping into another prisoner could be the spark that set off a conflagration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тюрьме столкновение с другим заключенным могло вызвать прямо-таки пожар.

The variance was partly offset by the replacement cost for one armoured vehicle and higher requirements for rental of vehicles and spare parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта разница частично компенсировалась за счет расходов на замещение одного бронированного транспортного средства, а также более высоких потребностей в средствах на аренду автотранспортных средств и приобретение запасных частей.

Listen, let me spare you the agony and the ecstasy And tell you we are not doing business with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушайте, давайте я избавлю вас от страданий и восторгов, и скажу, что мы не будем иметь с ними дел.

Should we send the defective spare parts to you or destroy them?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прислать Вам дефектные запчасти или уничтожить?

That tragic nation has been roiled by war for decades. U.S. intervention in 2001 sparked another major flare-up of combat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой несчастной стране война идет уже не один десяток лет, и вмешательство США в 2001 году только вызвало очередной виток напряженности.

He said he could get a spare resonator coil for us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал, что он может достать для нас запасную катушку резонатора.

Strong be your swords while your blood is warm, And spare neither for pity nor fear, For vengeance hath but an hour; Strong hate itself shall expire I also must perish!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крепко держите мечи, пока горяча ваша кровь, Ни пощады, ни страха не знайте! Мщения время пройдет, Ненависть скоро угаснет, Скоро сама я погибну!

Electrocution is something I use sparingly...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Электрошок... я использую щадяще...

As I stood agape, I saw a little red spark go drifting across a gap of starlight between the branches, and vanish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Застыв в недоумении, я увидел красную полосу, скользившую между деревьев, освещенных светом звезд.

My Lord, why do you spare the barbarian?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Милорд, зачем вы пощадили варвара?

If I spare your life, then you'll never cease trying to end mine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я пощажу тебя, тогда ты никогда не прекратишь попытки отыскать меня.

Crickett stole the spark plugs, or something, out of Marian Matthew's car, and she was forced to stay the night at the Shamrock Motel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крикетт украла свечи зажигания, или что-то такое, из машины Мэриан Мэттьюс и она была вынуждена остаться на ночь в отеле Шэмрок.

Spare me the working-class hero spiel, yeah?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Избавь меня от этой трепотни рабочего-героя.

I was thinking, sir, even if we are unsuccessful at locating the records, I was wondering if you might spare the time for an address.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вот подумал, сэр, даже если мы неудачно выбрали место для записей, я подумал, может, вы уделите время для обращения.

But it was a 26-year-old Swiss patent clerk... doing physics in his spare time, who changed the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но 26-тилетний клерк, для которого физика была хобби, изменил весь мир.

Spare a moment for your long-suffering wife?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уделишь минутку свой терпеливой жене?

Spare me the shame of showing you on what.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне стыдно даже показать вам, с какими картами.

You know, bright young spark, hard worker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь, яркая, молодая, трудяга.

Well, that explains Brick, but what about the mooks carrying his spare parts?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С Бриком всё ясно, а что с бедолагами, носящими его органы?

A tall girl, a boy with glasses and a little baby who I think bit a hole in my spare tire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокая девчонка, малец в очках и малышка, которая, по всей видимости, прогрызла мне запаску.

See the problem here in Vegas is spare cash is quicker to the crap table than the collection plate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видите ли, в Вегасе есть проблема - деньги отдают быстрее на игральный стол, чем на тарелку с пожертвованиями.

And to spare my own daughter the consequences of breaking it would send the wrong message to all our children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И избавить свою дочь от последствий нарушения закона было бы неправильно по отношению ко всем нашим детям.

I won't be able to spare...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не смогу уделить...

Just scrape me down and get me a spare napkin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто отряхните меня и дайте мне чистую салфетку.

You know, spare... spare the rod, spoil the child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, розги пожалеешь... ребенка испортишь.

Your actions spared no one, saved nothing and cost us all dearly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваши действия не щадили никого, ничего не спасли, и больно ударят по нам.

If this results in heads, then you win and I'm sparing your life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если решка - выигрываешь, и я дарю тебе жизнь

Many see ghosts, even the sight of a fountain can spark memories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многих преследуют призраки. Даже плеск фонтана может навеять воспоминания.

Once started, it was a quiet game, with little or no conversation, though all about the players the place was a-roar. Elam Harnish had ignited the spark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сперва игра шла тихо и мирно, партнеры почти не разговаривали между собой; зато вокруг них стоял содом, - виновником этого был Элам Харниш.

We are grateful to Almighty God... for having spared us my father's recipe book... for his herbal tonic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы благодарны Всевышнему за то, что он ниспослал нам книжку с рецептом отцовской наливки...

All of them could honestly claim that they had not so much to spare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все они будут уверять, что у них нет ни одного лишнего цента.

'Very annoying I know,' said the inspector. 'I wish we could spare you all that, Mrs Lawton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, как это раздражает, - поддакнул Хардкасл, - очень жаль, миссис Лоутон, что мы ничем не можем вам помочь.

Towards the marshes I now went straight, having no time to spare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И так как времени у меня оставалось в обрез, я направился, никуда не заходя, прямо к болотам.

L-Luckily, I always keep a spare swimsuit in my car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К счастью, у меня в машине всегда запасные плавки.

Barbecued spareribs. I can smell them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жареные свиные рёбра - я прямо чувствую их запах.

Also known as spare rib roast and joint, it is not to be confused with the rack of spare ribs from the front belly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также известный как запасное ребро жаркое и сустав, его не следует путать со стойкой запасных ребер из передней части живота.

Cronenberg's films have polarized critics and audiences alike; he has earned critical acclaim and has sparked controversy for his depictions of gore and violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильмы Кроненберга одинаково поляризовали критиков и зрителей; он заслужил признание критиков и вызвал споры за свои изображения крови и насилия.

During this period, he had copious spare time and began reading pulp-fiction magazines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот период у него было много свободного времени, и он начал читать криминальные журналы.

In his spare time, along with a couple of friends, he washed cars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свободное время вместе с парой друзей он мыл машины.

It will be necessary to replace him with a spare unit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Придется заменить его на запасной агрегат.

Meanwhile, Leonidas encounters Ephialtes, a deformed Spartan whose parents fled Sparta to spare him certain infanticide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем Леонид сталкивается с Эфиальтом, уродливым спартанцем, чьи родители бежали из Спарты, чтобы избавить его от детоубийства.

Although Northern Ireland was largely spared the strife of the civil war, in decades that followed partition there were sporadic episodes of inter-communal violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Северная Ирландия была в значительной степени избавлена от междоусобиц гражданской войны, в течение десятилетий, последовавших за разделом, имели место спорадические эпизоды межобщинного насилия.

Each of its crossflow cylinder heads has a single spark plug and four valves, activated by gear-driven double overhead camshafts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая из его поперечных головок цилиндров имеет одну свечу зажигания и четыре клапана, приводимые в действие двумя верхними распределительными валами с зубчатым приводом.

Japan has also sparked controversy by supporting quasi-commercial whaling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Япония также вызвала споры, поддерживая квази-коммерческий китобойный промысел.

On gaining the upper hand in a fight many pirates will ask the victim for an ISK ransom, in exchange for sparing their ship or escape pod.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одержав верх в бою, многие пираты будут просить у жертвы выкуп за иски в обмен на спасение своего корабля или спасательной капсулы.

50% of volunteers described a similar spark discharge as painful in a 10 kV/m field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

50% добровольцев описали подобный искровой разряд как болезненный в поле 10 кв/м.

Saladin offered Guy a drink, which was a sign in Muslim culture that the prisoner would be spared, although Guy was unaware of this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Саладин предложил Гаю выпить, что в мусульманской культуре считалось признаком того, что пленника пощадят, хотя Гай об этом и не подозревал.

SpVgg Bayreuth finished 17th again but was again spared from relegation when Kickers Offenbach was refused a licence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SpVgg Bayreuth снова занял 17-е место, но снова был избавлен от вылета, когда Kickers Offenbach было отказано в лицензии.

The other way that a team can be spared relegation is if another team either resigns or is expelled from the EFL.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот эффект не является произвольным, потому что спичка упорядочена к концу огня, который реализуется через эффективные причины.

The spark plug has not yet been compressed, and, thus, remains subcritical, so no significant fission or fusion takes place as a result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свеча зажигания еще не была сжата и, таким образом, остается подкритической, так что никакого существенного деления или слияния в результате не происходит.

Most of these aircraft were to be broken up for spare parts required by the Mirage fleet already in PAF service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство этих самолетов должны были быть разбиты на запасные части, необходимые для флота Мираж, уже находящегося на вооружении PAF.

Elektra spares Franklin Nelson's life, irritating the Kingpin, who swiftly orders her execution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Электра спасает жизнь Франклину Нельсону, раздражая вора в законе, который быстро приказывает ее казнить.

No pains were to be spared by us to obtain such a result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не жалели никаких усилий, чтобы добиться такого результата.

In exchange, Hungary would be spared from tribute obligations and any further destruction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обмен на это Венгрия будет избавлена от обязательств по уплате дани и от любых дальнейших разрушений.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «awning spar». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «awning spar» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: awning, spar , а также произношение и транскрипцию к «awning spar». Также, к фразе «awning spar» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information