Be an opportune time - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Be an opportune time - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
подходящее время
Translate

- be [verb]

verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться

auxiliary verb: должен

abbreviation: тратта, переводный вексель

  • be irregular - нерегулярным

  • be multiplexed - мультиплексироваться

  • be unscrupulous - быть недобросовестным

  • be uprooted - искоренится

  • be earthly - быть земной

  • be powered - питаться

  • be unnecessary - ненужными

  • be drafted - составляться

  • be problematic - быть проблематичным

  • be onstage - быть на сцене

  • Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen

    Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying

    Значение be: exist.

- an [article]

abbreviation: вышеуказанный, вышеупомянутый

  • half an - половина

  • an analog - аналоговый

  • has an affair - имеет дело

  • lodged an application - подал заявку

  • an ad - объявление

  • an offender - правонарушитель

  • an accepting - допускающее

  • include an item - включить пункт

  • like an onion - как лук

  • without an audience - без зрителей

  • Синонимы к an: a, certain, the, one, somebody, someone, any, anybody, anyone, indefinite article

    Антонимы к an: definite article, definite determiner, abstract, all and any, co operative, divine nature, nobody, person

    Значение an: the form of the indefinite article (see a 1 ) used before words beginning with a vowel sound.

- opportune [adjective]

adjective: уместный, подходящий, благоприятный, своевременный

- time [noun]

noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт

verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать

adjective: повременный

  • delta time - приращение времени

  • braking time - время торможения

  • departures time - вылеты время

  • time sensitive - время чувствительное

  • unsuitable time - непригодны время

  • creative time - творческое время

  • select time - выберите время

  • time codes - временные коды

  • time feedback - обратная связь времени

  • time derivative - производной по времени

  • Синонимы к time: hour, o’clock, point, moment, second, point in time, juncture, minute, instant, occasion

    Антонимы к time: age, eternity

    Значение time: the indefinite continued progress of existence and events in the past, present, and future regarded as a whole.



Everybody likes to celebrate it, It is a good opportunity to spend time with friends, parents, relatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всем нравится праздновать его, потому что это замечательная возможность провести время с друзьями, родителями, родственниками.

Look, becoming Manhattan D.A., even for a short time, is the opportunity of a lifetime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, должность окружного прокурора Манхэттена, даже на время - это редкая возможность.

Time and chance certainly happened to all men, and here was one opportunity of paying out those who had been nagging him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жизнь поистине полна превратностей, а тут представлялся долгожданный случай отплатить тем, кто преследовал его.

But I will have the opportunity to travel back in time in the near future and save my mom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но скоро у меня будет возможность вернуться в прошлое, чтобы спасти маму.

Because you saw an opportunity to commit a murder at a time and place where suspicion would not fall on you and you took it, because you had another, more meaningful way to profit from Butch's death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто вы увидели возможность совершить преступление в то время и место, где на вас не пало бы подозрение и вы решились, ибо у вас был более вразумительный способ выгадать от смерти Буча.

The tragic event could not have come at a more opportune time for the Earth Military Coalition. Since they were in danger of losing the war one year ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это трагическое событие стало подарком для земной коалиции, которой ещё год назад грозило поражение в войне.

First of all cell phones give us an opportunity to keep in touch with people in any place and in any time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первую очередь мобильный телефон дает нам возможность поддерживать связь с людьми в любом месте и в любое время.

I don't want to turn my back on people who believe in me, but at the same time, I can't ignore the opportunity to do great work, to explore new avenues, innovation, and discovery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не хочу отворачиваться от тех, кто в меня верит, но в тоже время, я не могу игнорировать возможность делать важную работу, исследовать новые методики, новаторства, открытия.

Given that challenge, and given the enormous economic opportunities in clean energy, it’s time for America to do what we do best: innovate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая брошенный ей вызов и имеющиеся у нее огромные экономические возможности в «чистой» энергетике, Америка должна заняться тем, что у нее лучше всего получается – инновациями.

Hard to pass up an opportunity to spend time with the Whitney Frost...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трудно отказаться от возможности провести время вместе с Уитни Фрост...

It is a fitting time to take a look at the opportunity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настало время посмотреть на имеющиеся возможности.

Fortune sent it to your honour very opportunely for present use, as your honour's money must be almost out by this time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судьба послала нам ее как раз в ту минуту, когда карман вашей чести, кажется, совсем опустел.

This would be an opportune time for governments to issue more inflation-indexed debt, to begin issuing it, or to issue nominal GDP-linked debt, which is analogous to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было бы благоприятным временем для правительств для выпуска большего количества долговых обязательств с индексированием на инфляцию, или для того чтобы начать их выпускать, или для выпуска долговых обязательства, увязанных с номинальным ВВП, которые были бы аналогичны им.

But the time's not come, ?or capitan; nor yet the opportunity, Carajo!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только время еще не пришло и удобного случая не было. Черт возьми!

Prevented from leaving the island due to her parole conditions, Lenny took the opportunity to leave her again, and this time kidnapped the then one-year-old Kitty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишенный возможности покинуть остров из-за условий условно-досрочного освобождения, Ленни воспользовался возможностью снова покинуть ее и на этот раз похитил годовалую Китти.

For every amazing opportunity presented in the forex market, Forex Time (FXTM) has a means through which you can grab it!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forex Time (FXTM) позволяет Вам воспользоваться всеми безграничными преимуществами торговли на рынке Forex!

Whenever I fell asleep, I awoke with the notion I had had in the sluice-house, that a long time had elapsed and the opportunity to save him was gone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Едва забывшись сном, я просыпался с тем же ощущением, что и в доме у шлюза, - будто прошло очень много времени и возможность спасти Провиса упущена.

Afraid I was short on time and opportunity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боюсь, у меня было мало времени и возможности.

Now is the time to build a new system on the foundations of the old – one that creates real opportunities for refugees to thrive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настало время создать новую систему на фундаменте старой – такую систему, которая даст беженцам реальный шанс на успех.

So, these young minds work over time to develop skills and virtues so that when the opportunity comes, no matter what that opportunity be, to stand up and do the right thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То Есть Эти Молодые Умы Нарабатывают Навыки И Моральные Принципы, Чтобы При Наступлении Того Самого Момента, Неважно Какого, Подняться И Сделать Все Правильно.

But one thing is for sure, the market is finding opportunities there as Russia discovers the market...for the third time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но бесспорно одно. Рынок находит для себя новые возможности в этой стране в момент, когда Россия открывает этот рынок... в третий раз.

There'll be opportunities to make money that never existed in my father's time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предоставятся новые возможности делать деньги, каких не было во времена моего отца.

Its aim is to reduce the time lag between the start of economic recovery and the recovery of decent work opportunities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его цель состоит в сокращении промежутка времени между началом экономического подъема и восстановлением возможностей для достойного труда.

And it might be a good opportunity for you to spend some time with my mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для тебя это хорошая возможность провести время с моей матерью.

I'm taking the opportunity of this waiting time to reply to your cassette.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пользуюсь временем ожидания, чтобы ответить на твою кассету.

Your lordship will have an opportunity of seeing a little more of Miss Western.-I promise you we have no time to lose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам представится случай еще больше насладиться обществом мисс Вестерн... Уверяю вас, вам нельзя терять времени.

A studentsproficiency will improve over time if they are afforded regular opportunities to learn and to apply the skills they have learnt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень знаний студентов будет улучшаться с течением времени, если им будут предоставляться регулярные возможности учиться и применять полученные навыки.

I've been involved in some very profitable opportunities in my time, but my lobes are telling me that this may be the most profitable opportunity in Ferengi history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свое время у меня была масса очень выгодных возможностей, но мои уши говорят мне, что это может быть самая выгодная возможность в истории ференги.

Up for the first time at triple match break point, Charles had three opportunities to put an end to the nightmare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К первому тройному брейк-пойнту у Чарльза уже 3 раза была возможность положить конец этому кошмару.

The corporate retreat is my only opportunity to get face time with the big dogs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корпоративный отпуск - моя единственная возможность пообщаться с важными людьми.

Howard watched them working for a little time; then it occurred to him that this was a good opportunity to give the children tea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хоуард немного последил за их работой, потом ему пришло в голову, что это удобный случай дать детям поесть.

I spent so much time counting everybody else's blessings, I don't know that I ever had the opportunity to count them for myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я провел столько времени, наблюдая, как повезло другим, что у меня не было возможности понять, как повезло мне.

More time now, with Julian destroying every opportunity I had to work behind the scenes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больше времени, поскольку Джулиан уничтожает любую возможность для моей тайной работы.

I hope that Member States will consider the upcoming anniversary as an opportune time to become a party to the Convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь, что государства-члены воспримут предстоящую годовщину в качестве возможности присоединиться к Конвенции.

We were in the neighborhood visiting a very close friend and I wanted to take this opportunity to say thank you for your time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще-то, мы были в гостях у друга тут неподалёку. ... Я и решил воспользоваться возможностью выразить Вам благодарность за потраченное время.

It's based on the idea that if you can increase opportunities for positive social interactions between police and community members, you can rebuild that relationship and activate the neighborhood at the same time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идея основывается на том, что если увеличить возможности для положительных взаимодействий между полицией и жителями районов, то можно одновременно восстановить доверие и активизировать жителей района.

I'll use this opportunity, allthough I waste some of your time, to bring you some poems from my last poetry book about the Freedom Battle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я воспользуюсь этой возможностью... ..и отниму у вас некоторое время, чтобы прочесть вам несколько стихов из моего последнего сборника, посвященного Народной Освободительной Борьбе.

However, his time at home in Vienna quickly ended when an opportunity to write an opera for Paris arose, again through the patronage of Gluck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако его пребывание дома в Вене быстро закончилось, когда появилась возможность написать оперу для Парижа, опять же благодаря покровительству Глюка.

No, what he's trying to do is not miss out on an opportunity that I didn't give him the first time around when I married Teddy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, что он пытается сделать, так это не упустить шанс которого я не дала ему в первый раз, когда вышла замуж за Тедди

So there's a whole series of just using your eyes, seeing things for the first time, seeing things afresh and using them as an opportunity to create new possibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот целый ряд примеров того, как можно просто использовать свои глаза, как можно взглянуть на вещи как в первый раз, взглянуть на них по-новому, и как не упустить возможность создать нечто новое.

And I hate to bring this up again because we all know you don't like delegating, however, this seems to be an opportune time to hire a C.F.O.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не хотелось бы снова поднимать этот вопрос, учитывая, что вы не любите расставаться с полномочиями, однако, похоже, сейчас самое время, чтобы нанять финансового директора.

The intention is to ensure that workers have the opportunity for rest and refreshment and to attend to personal needs during their work time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Намерение состоит в том, чтобы обеспечивать работникам возможности для отдыха и восстановления сил и уделять внимание удовлетворению личных потребностей в течение рабочего дня.

Their mythology, which was at that time more firmly believed by the vulgar than any religion is at present, gave them always an opportunity of delivering a favourite heroe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мифология, в сказания которой народ веровал когда больше, чем верует теперь в догматы какой угодно религии, всегда давала им возможность выручить любимого героя.

More sophisticated technologies like networked computers could enhance matching and reduce search time, a single click revealing job opportunities or prices in all relevant locations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более совершенные технологии, такие как сетевые компьютеры, могли бы повысить качество подбора и сократить время поиска, одним лишь нажатием открывая возможности найти работу или узнать цены во всех необходимых местах.

Each time information from the cache is accessed, it gives us a unique opportunity to identify one or more of these faces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый раз, когда кто-то запрашивает доступ к информации из кэша, дает нам возможность идентифицировать одно или более из этих лиц.

Local leaders love playing one side against the other and milking opportunities, taking cues from Tito’s time-tested rulebook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местные лидеры любят подыгрывать одной стороне против другой ради выгоды, черпая идеи из проверенного временем руководства Тито.

I had waited a long time for a favourable opportunity of getting these wrestling lessons, and this seemed to me to be ideal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже давно ждал удобного случая для таких уроков и теперешний казался мне идеальным.

If so, this upcoming wishlist survey could be an opportunity to both solicit community support and, with that, get a commitment for staff time from the WMF.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это так, то предстоящий опрос списка желаний может стать возможностью как заручиться поддержкой сообщества, так и получить от фонда WMF обязательства в отношении времени сотрудников.

Gabriel, I will return at a more opportune time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Габриэль, я вернусь в более подходящее время.

Caillebotte's collection had lately been placed on view, and the student for the first time had the opportunity to examine at his ease the works of the impressionists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там недавно развесили собрание Кайботта, и Филип впервые смог как следует посмотреть работы импрессионистов.

I'm Mexican-American, I receive this kind of treatment all the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я наполовину мексиканка и постоянно сталкиваюсь с таким отношением.

I can remember feeling slightly sort of sick and hungry all the time I was there, but yeah, it was good, it was exciting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помню чувство легкого недомогания и голода все время пока я был там, но да, это было хорошо, это было захватывающе.

Spent time in prison for attempted rape of a minor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Провёл некоторое время в тюрьме за неудавшееся изнасилование малолетки.

He is very funny, I like to spend my free time teaching him something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он очень смешной, мне нравится проводить свободное время, обучая его чему-нибудь.

Our friends also help us to spend a good spare time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши друзья также помогают нам тратить хорошее свободное время.

But now I cant afford to spend much time for entertainment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сейчас я не могу тратить много времени на развлечения.

Perfect time for a certain upstanding landowner to step in and take all the land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самое время, чтобы появился некий богатый землевладелец и забрал себе всю землю.

But now the arcade is closed, so it's time to wipe the slate clean and race to decide our new roster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сейчас аркада закрыта, и настало время вытереть полозья и начать отборочную гонку.

The unfortunate situation was a by-product of the meager rights afforded to women at the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неприятная ситуация была побочным результатом тех небольших прав, которыми в то время обладали женщины.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «be an opportune time». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «be an opportune time» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: be, an, opportune, time , а также произношение и транскрипцию к «be an opportune time». Также, к фразе «be an opportune time» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information