Bearing indication - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Bearing indication - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
индикация пеленга
Translate

- bearing [noun]

noun: подшипник, отношение, опора, пеленг, осанка, азимут, ношение, поведение, выправка, значение

adjective: несущий, опорный, приносящий, рождающий, порождающий

- indication [noun]

noun: индикация, указание, показание, знак, симптом, отсчет

  • give every indication of being - дать каждому указание быть

  • target indication net - радиосеть целеуказания

  • block occupancy indication - сигнал о занятости перегона

  • call origination indication - индикация инициирования вызова

  • proceed indication - указание о разрешении следования с нормальной скоростью

  • approach indication - указание о приближении

  • approach indication light - известительный огонь участка приближения

  • indication of suspicious activity - показатель подозрительной активности

  • wording of signal indication - текстовое пояснение сигнального показания

  • geographic indication - географическое обозначение

  • Синонимы к indication: evidence, clue, sign, symptom, demonstration, danger sign, augury, intimation, manifestation, mark

    Антонимы к indication: contraindication, misinformation, ignorance, disinformation, disregard, encouraging sign, fabrication, false information, falsehood, falsity

    Значение indication: a sign or piece of information that indicates something.



The only indication of bearing was the breath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За исключением дыхания, естественно. И только оно может служить указателем направления.

Nijne-Tungusky zone is situated within the bounds of Tanachinsky oil and gas bearing region. This zone has indications of oil and gas bearing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В его пределах расположена Нижнетунгусская зона высоко амплитудных поднятий с установленными признаками нефтегазоносности и Сурингдаконский свод.

In bearing witness to their crisis, I felt a small communion with these people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи свидетелем их несчастья, я почувствовал некую связь с этими людьми.

You start the process of issuing a wire transfer, and up in your browser would pop a screen from your bank, indicating that there's a problem with your account, and that you need to call the bank immediately, along with the number to the bank's fraud department.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы начинаете процесс запуска банковского перевода, и в вашем браузере появляется экран от вашего банка, указывающий на то, что есть проблема с вашим аккаунтом и что вам нужно немедленно позвонить по определённому номеру в отдел банка по мошенничеству.

I found evidence of scar tissue indicating excessive sexual activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нашла рубцовую ткань, которая указывает на чрезмерную сексуальную активность.

Measures designed to enable women to combine child bearing and rearing with paid employment exist throughout Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всех европейских странах принимаются меры, направленные на обеспечение для женщин возможности сочетать рождение и воспитание детей с выполнением оплачиваемой работы.

It depends on whether its load-bearing capacity's been compromised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это зависит от того, выдержит ли балка.

And, lowering his rifle, he took aim at the captain of the gun, who, at that moment, was bearing down on the breach of his gun and rectifying and definitely fixing its pointing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опустив ниже ствол карабина, он прицелился в наводчика, который в эту минуту, нагнувшись над орудием, проверял и окончательно устанавливал прицел.

You only keep bearing a heavier burden

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты несёшь тяжкое бремя.

The good looks, gallant bearing, and gentlemanlike appearance of the boy won the grandsire's heart for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привлекательная внешность, смелый и бойкий нрав и джентльменские манеры мальчика завоевали сердце мистера Осборна.

Well, perhaps Jeb's promoter has a conflict of interests... ..bearing in mind his form for racketeering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, у покровителя Джеба есть личный интерес... учитывая, что ему не впервой заниматься рэкетом.

Aha! here is a magnificent soupe-au-rama, cried Poiret as Christophe came in bearing the soup with cautious heed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ага, вот и замечательный суп из чеготорамы! -воскликнул Пуаре, завидев Кристофа, который входил, почтительно неся похлебку.

We then instituted a nationwide search. On August 18th, we received a cable indicating that a boy matching his description was found in DeKalb, Illinois.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

мы сразу объявили его в розыск 18 августа мы получили телеграмму, о том что мальчик подходящий под его описание был найден в городе Декальбе, штат Иллинойс

These he presented to me with a few unintelligible words, and a bearing at once respectful and menacing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вручил мне все это с несколькими нечленораздельными словами и с выражением уважения и угрозы одновременно.

We have found some indication of Iraqi armor operating in the area, but evidence on which to base a B.D.A. is inconclusive so far.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы нашли несколько следов иракской техники, находящейся в этом районе но доказательств для отчета о попаданиях недостаточно пока.

There's no indications of electrocution whatsoever

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет ничего указывающего на удар электричества.

Well, these strangulation marks are indicative of a man much larger than Mantlo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти отметины от удушья выдают мужчину покрупнее Мантло.

Actually, in honour of tonight, I come bearing a peace offering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще-то, в честь сегодняшнего вечера я принес искупительную жертву.

Ask of me what You will for him, for Florimond and for the child I'm bearing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я все готова выдержать, ради Жоффрея, ради Флоримона и ради ребенка, которого я ношу.

The facts bearing on that inquiry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да о тех фактах, какие были.

It may have a direct bearing on Mr Clissold's murder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может иметь прямое отношение к убийству мистера Клиссолда.

If it has a bearing on the Wolfmann case, then we may have to disagree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При наличии связи с делом Вольфманна, нам придется не согласиться.

A substitute corpse, bearing a strong resemblance to Mrs Ricoletti, takes her place and is later transported to the morgue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Труп другой женщины, похожей на миссис Риколетти, кладут на ее место и позже отвозят в морг.

Any indications of strangulation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какие либо следы удушения?

That's not an indication of anything except whether or not it's commercial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не говорит представляет ли это какую нибудь комерческую ценность.

There were indications of a genuine real estate boom there-healthy, natural, and permanent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цены на землю в этом районе неминуемо должны возрасти, - намечается настоящий бум, и притом надолго.

Meggie was lying on the bed, wide-eyed and giving no indication of pain except for an occasional spasm of her hands, a drawing-in of her body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэгги лежала на кровати, смотрела широко раскрытыми глазами, но ничем не показывала, что ей больно, лишь изредка судорожно стискивала руки и корчилась.

No indication of suicidal tendencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У жертв не было признаков суицидальных наклонностей.

What has brought us here is a series ofstrange messages indicating something has gone wrong aboard the research vessel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нас привела сюда серия странных сообщений, указывающих на то, что на борту исследовательского судна что-то не так.

If his involvement with the Nazis in 1942 is any indication, he's working with our time traveling nemesis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его вмешательство с нацистами в 1942 году говорит о том, что он работает с нашим врагом-путешественником.

Margaret was in the store waiting on customers, but if she knew Jamie was there, she gave no indication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маргарет обслуживала покупателей в лавке, не подавая виду, что заметила Джейми.

Her car bearing the royal standard moves slowly down the course from Tatnum Corner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее машина с королевским штандартом медленно движется по Татнум-корнер.

It's not exactly indicative of my family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это точно не признак нашей семьи.

Raw emotion like this is indicative of a concussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая эмоциональная реакция - признак контузии.

The time and effort it takes to stab someone 40 times takes determination, the sort indicative of someone affected by a past trauma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время и усилия, затраченные, чтобы ударить кого-то ножом 40 раз, предполагают состояние, характерное для человека, перенёсшего травму.

and we knew Billy and I guess I was just hoping that there might be some indication that he was getting better somehow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто надеялась что есть признаки, что ему становится лучше... хоть как-то.

There were perimortem bruises on the brachia, indicating a struggle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На предплечьях предсмертные синяки, что свидетельствует о борьбе.

It was inevitable that a person of so remarkable an appearance and bearing should form a frequent topic in such a village as Iping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет ничего удивительного, что человек такой поразительной наружности и такого странного поведения доставлял жителям Айпинга обильную пищу для разговоров.

Soon after this the young man returned, bearing on his shoulders a load of wood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре вернулся юноша с вязанкой дров на плечах.

That's an indication that the killer used a sawing motion back and forth to remove her head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие следы остаются когда что-то, например, пилу, двигают вперед, потом назад.

This is one of the best plants used for traditional live fencing to protect agriculture and fruit bearing plantations from animals such as goats, cow, and buffalo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это одно из лучших растений, используемых для традиционного живого ограждения, чтобы защитить сельское хозяйство и плодоносящие плантации от животных, таких как козы, коровы и буйволы.

However, the wheel forms a lever that magnifies the pulling force so that it overcomes the frictional resistance in the bearing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако колесо образует рычаг, который увеличивает тяговое усилие так, что оно преодолевает сопротивление трения в подшипнике.

Stevens cited recent data indicating that 80% of the public view corporate independent expenditures as a method used to gain unfair legislative access.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стивенс привел недавние данные, свидетельствующие о том, что 80% общественности рассматривают корпоративные независимые расходы как метод, используемый для получения несправедливого Законодательного доступа.

Hypomania may be indicative of bipolar II disorder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гипомания может свидетельствовать о биполярном расстройстве II типа.

However, some have preferences between different kinds of fish, indicating some sort of attachment to taste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако у некоторых есть предпочтения между различными видами рыбы, что указывает на некоторую привязанность к вкусу.

In most soft-bearing machines, a velocity sensor is used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве машин с мягкими подшипниками используется датчик скорости.

Bearing in mind the recent controversies, I obviously don't want to stick my foot onto a mine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принимая во внимание недавние споры, я, очевидно, не хочу наступать на мину.

The argument for a new town was based on projections indicating population increases over the following decades that would require large-scale house building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аргумент в пользу нового города был основан на прогнозах, указывающих на увеличение численности населения в течение следующих десятилетий, что потребует крупномасштабного строительства домов.

In 1873 he joined with Thomas Elder in bearing the expense of the exploring expedition under Colonel Peter Warburton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1873 году он вместе с Томасом Элдером взял на себя расходы исследовательской экспедиции под командованием полковника Питера Уорбертона.

Often the stick will show two lines indicating that ovulation is 24–36 hours away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто палочка показывает две линии, указывающие на то, что овуляция происходит через 24-36 часов.

Such behavior is indicative of the bog turtle's ability to survive without oxygen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое поведение свидетельствует о способности болотной черепахи выживать без кислорода.

While this is fine in itself, in my view it has no bearing on GA assessment and cannot be used to disregard or weaken GA requirements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя это прекрасно само по себе, на мой взгляд, это не имеет никакого отношения к оценке га и не может использоваться для игнорирования или ослабления требований га.

It is not a load-bearing wall and may be owned by different people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не является несущей стеной и может принадлежать разным людям.

Acton has seven railway stations bearing its name, more than any other place in the United Kingdom other than London itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Актон имеет семь железнодорожных станций, носящих его имя, больше, чем любое другое место в Соединенном Королевстве, кроме самого Лондона.

FDA approval is required for Genentech to market a drug for that indication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одобрение FDA требуется для того, чтобы Genentech выпустила на рынок препарат по этому показанию.

The animal bearing that name bore it simply as an heraldic title, which distinguished a Lion in a particular attitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Животное, носившее это имя, носило его просто как геральдический титул, который отличал Льва в определенной позе.

Intellectuals associated with the political right allege that Sartre's politics are indicative of authoritarianism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интеллектуалы, связанные с политическими правыми, утверждают, что политика Сартра свидетельствует об авторитаризме.

At 10am Cortese was somersaulted off the road just after Indianapolis because of a collapsed wheel bearing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 10 утра Кортезе кувыркнулся с дороги сразу после Индианаполиса из-за обрушившегося подшипника колеса.

The series is set in ancient, pre-eruption Pompeii, with the players bearing Latinised names suggestive of their character.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действие сериала разворачивается в древних, еще до извержения вулкана Помпеях, где игроки носят Латинизированные имена, наводящие на мысль об их характере.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «bearing indication». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «bearing indication» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: bearing, indication , а также произношение и транскрипцию к «bearing indication». Также, к фразе «bearing indication» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information