Big lifting capacity - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: большой, крупный, важный, высокий, значительный, широкий, обширный, громкий, взрослый, великодушный
adverb: хвастливо, с важным видом
big sky ski resort - горнолыжный курорт Big Sky
make big deal - раздувать проблему
big decision - важное решение
big game hunter - охотник на крупную дичь
big waves - большие волны
big and small letters - большие и маленькие буквы
big wide world - большой широкий мир
do you have a big family - у тебя большая семья
in for a big surprise - в большой сюрприз
is a big advantage - является большим преимуществом
Синонимы к big: man-size, voluminous, humongous, monster, huge, ginormous, high, spacious, family-size(d), sizable
Антонимы к big: small, minor, slight, compact, miniature, tiny, few, insignificant
Значение big: of considerable size, extent, or intensity.
paint lifting - отшелушивание краски
lifting equipment - Грузоподъемное оборудование
lifting support - поддержка подъема
lifting bracket - подъемная проушина
lifting surface - несущая поверхность
wheel lifting - колесо подъема
lifting crates - подъемные ящики
the lifting of the state - снятие состояния
calling for the lifting - призывающие к отмене
lifting of the measures - снятие мер
Синонимы к lifting: snatch up, upheave, winch up, lever up, jack up, elevate, raise up/aloft, pick up, raise, heft
Антонимы к lifting: receiving, giving, imposing, depressing, dispiriting, weakening, demoting, dropping, descending, lowering
Значение lifting: raise to a higher position or level.
noun: мощность, емкость, способность, вместимость, объем, производительность, пропускная способность, возможность, нагрузка, правоспособность
throughput capacity - пропускная способность
resupply capacity - возможность допоставок
contaminant holding capacity - грязеемкость холдинг
adjustable capacity - регулируемая мощность
gripping capacity - захват потенциала
remaining capacity - остаточная емкость
in his capacity as chairperson - в качестве председателя
they have the capacity - они обладают способностью
emergency response capacity - способность реагирования на чрезвычайные ситуации
reinforce its capacity - укрепить свой потенциал
Синонимы к capacity: magnitude, volume, measurements, size, dimensions, proportions, role, post, job, function
Антонимы к capacity: disability, inability, incapability, incapableness, incapacity, incompetence, incompetency, ineptitude, ineptness
Значение capacity: the maximum amount that something can contain.
Its mobile harbour cranes are one of the biggest in Africa, with a lifting capacity of 208 metric tonnes. |
Его передвижные портовые краны-одни из самых больших в Африке, грузоподъемность которых составляет 208 метрических тонн. |
While the ship had an enormous lifting capacity, there was little interest in operating the vessel because of her great cost. |
В то время как корабль имел огромную грузоподъемность, было мало интереса к эксплуатации судна из-за его большой стоимости. |
A highly loaded lifting canard does not have sufficient spare lift capacity to provide this protection. |
Высоконагруженный подъемный канат не обладает достаточной запасом грузоподъемности для обеспечения такой защиты. |
Springs have a limited lifting capacity and extension length. |
Пружины имеют ограниченную грузоподъемность и длину выдвижения. |
A highly loaded lifting canard may not have sufficient spare lifting capacity to accommodate large movements of the centre of pressure or of the centre of gravity. |
Высоконагруженный подъемный канат может не обладать достаточной запасом грузоподъемности для обеспечения больших перемещений центра давления или центра тяжести. |
In case of increasing lifting capacity we carry out static calculations and reinforce the crane runway and the truss of the industrial hall. |
В случае повышения подъёмной мощности мы выполняем статические расчёты и, при необходимости, укрепление подкрановых путей, а также металлоконструкции производственного корпуса. |
This pool is our bootstraps... and it's lifting us up into the middle class, dude. |
Этот бассейн - наша взлётная площадка, с которой мы попадём в средний класс, чувак. |
In June 2018, King Salman issued a decree allowing women to drive, lifting the world's only ban on women drivers. |
В июне 2018 года король Салман издал указ, разрешающий женщинам водить машину, сняв единственный в мире запрет на женщин-водителей. |
Weight lifting has also been shown to improve bone mineral density, which underweight people are more likely to lack. |
Было также показано, что поднятие тяжестей улучшает минеральную плотность костной ткани, которой люди с недостаточным весом чаще всего лишаются. |
Again silence fell upon the place, and again it was broken by the king lifting his hand. |
Затем вновь воцарилось молчание, но король поднял руку, и тишина была нарушена снова. |
Try to develop the capacity in you to experience a feeling without necessarily acting on it. |
Помог бы в развитии способности испытывать эмоции без стимуляции. |
A midsummer squall had come hurtling at them in the night, but someone had had a weather eye lifting and had been prepared for it. |
Из летней ночи на них несся шквал, но кто-то проявил бдительность и подготовился. |
We have liberalized our economy by lifting tariff and non-tariff barriers and restrictions as well as by instituting customs and tax reform. |
Мы либерализовали свою экономику, сняв тарифные и нетарифные барьеры и ограничения, осуществив таможенную и налоговую реформу. |
Note: the actual maximum tyre load capacity and speed capability shall be stated in the tyre manufacturer's technical literature and made available to the public. |
Примечание: реальная максимальная несущая способность шины и индекс скорости должны быть указаны в технических документах изготовителя и опубликованы. |
There was clear recognition that partnerships are an important ingredient of any capacity-building efforts. |
Партнерство, как четко признавалось, является важным составным элементом любых усилий по созданию потенциала. |
We support continued efforts by the Secretariat to enhance its rapid deployment capacity and enhance its communication with troop-contributing countries. |
Мы поддерживаем постоянные усилия Секретариата по наращиванию его потенциала быстрого развертывания и совершенствованию его контактов и связей со странами, предоставляющими свои воинские контингенты. |
There has never been a vehicle quite like it: a reusable spacecraft, with the beauty of an airplane, the capacity to carry eight astronauts to space and a 60-foot payload bay. |
Такой машины не было ни у кого и никогда: корабль многоразового использования, красивый и изящный как самолет, способный доставить на орбиту восемь астронавтов и имеющий 60-футовый грузовой отсек. |
It does all the heavy lifting of managing page cursors for you. |
Благодаря этому не нужно тратить много времени и сил на управление курсорами страницы. |
He had the gift of waggling his ears, thereby lifting his bowler and letting it drop again. |
Секретарь умел шевелить ушами - при этом его котелок подымался, а потом опять плюхался вниз. |
Подняв трубку, она заказала междугородный разговор. |
|
In exchange for you lifting the sanctions, China's agreed to build an electronics plant in Ohio and an engine assembly plant in North Carolina. |
В обмен на отмену санкций, китайцы согласились построить завод по производству электроники в Огайо и завод по сборке двигателей в Северной Каролине. |
Florence felt strong hands around her waist... lifting her like she was a feather. |
Флоренс ощутила сильные руки на своей талии... поднимающие её будто перо. |
Next he shouldered his tool basket, and found he could carry it. Then lifting the tent door he emerged into the open air. |
Потом он взвалил на спину свою корзину и убедился, что может нести ее; тогда, приподняв полотнище палатки, он вышел на воздух. |
You got some heavy lifting here first. I'd get to it if I were you. |
но для начала придется потаскать тяжести, и на твоем месте я бы уже приступил к этому. |
If you hear a scream from my place later, it's just me lifting weights. |
Если услышишь вечером крики из моего дома, знай, это я поднимаю тяжести. |
'Connie!' said Hilda, lifting her nose slightly with disgust: a she had from her mother. |
Конни! - Хильда в негодовании слегка вздернула носик - движение, унаследованное от матери. |
Two, said Seldon, lifting two fingers. Two Sunbadgers. |
Двоих!- Селдон поднял два пальца.- Двоих меченых! |
That demand is one of U.S. Secretary of State Michael R. Pompeo’s 12 requirements for lifting economic sanctions against the regime. |
Это одно из двенадцати условий отмены санкций в отношении режима, выдвинутых государственным секретарем США Майком Помпео. |
The US built a number of lifting body rocket planes to test the concept, as well as several rocket-launched re-entry vehicles that were tested over the Pacific. |
США построили ряд подъемных корпусных ракетных самолетов для испытания этой концепции, а также несколько ракетных пусковых установок, которые были испытаны над Тихим океаном. |
Advanced spaceplane concepts in the 1990s and 2000s did use lifting-body designs. |
Передовые концепции космических самолетов в 1990-х и 2000-х годах действительно использовали конструкции с подъемным корпусом. |
However, there is no evidence of this, or of the lifting of discriminatory policies towards sedentary peoples such as the Chinese. |
Однако нет никаких свидетельств этого или отмены дискриминационной политики по отношению к оседлым народам, таким как китайцы. |
Symptoms often occur without any specific trigger, although some find that their palpitations often occur after lifting heavy items or bending forwards. |
Симптомы часто возникают без какого-либо конкретного триггера, хотя некоторые обнаруживают, что их сердцебиение часто возникает после подъема тяжелых предметов или сгибания вперед. |
He also issued a decree allowing women to drive, lifting the world's only ban on women drivers in Saudi Arabia. |
Он также издал указ, разрешающий женщинам водить машину, отменив единственный в мире запрет на женщин-водителей в Саудовской Аравии. |
High-capacity removable storage media such as backup tapes present a data security risk if they are lost or stolen. |
Съемные носители большой емкости, такие как ленты резервного копирования, представляют угрозу безопасности данных в случае их утери или кражи. |
Gerry Anderson's 1969 Doppelgänger used a VTOL lifting body lander / ascender to visit an Earth-like planet, only to crash in both attempts. |
Доппельгангер Джерри Андерсона 1969 года использовал спускаемый аппарат / подъемник для посадки на планету, похожую на Землю, только для того, чтобы потерпеть крушение в обеих попытках. |
Muscle weakness may result in balance problems, difficulty climbing stairs or lifting heavy objects, and increased fatigue following simple physical tasks. |
Мышечная слабость может привести к нарушению равновесия, затруднению подъема по лестнице или подъема тяжелых предметов, а также повышенной усталости после выполнения простых физических задач. |
For some time now Updike's language has seemed to encode an almost theological optimism about its capacity to refer. |
В течение некоторого времени язык Апдайка, казалось, выражал почти теологический оптимизм относительно его способности ссылаться. |
Most construction theories are based on the idea that the pyramids were built by moving huge stones from a quarry and dragging and lifting them into place. |
Большинство строительных теорий основано на идее, что пирамиды были построены путем перемещения огромных камней из карьера и перетаскивания их на место. |
As a result of the shorter barrel length, any sawed-off shotgun with a magazine tube will have its capacity reduced. |
В результате укорочения длины ствола любой обрез с магазинной трубкой будет иметь уменьшенную емкость. |
The opposite of this is a lifting body, which has no wings, though it may have small stabilizing and control surfaces. |
Противоположностью этому является подъемное тело, у которого нет крыльев, хотя оно может иметь небольшие стабилизирующие и управляющие поверхности. |
The ability to adjust lift in either rotor makes it less sensitive to changes in the center of gravity, important for the cargo lifting and dropping. |
Возможность регулировать подъемную силу в любом Роторе делает его менее чувствительным к изменениям центра тяжести, важным для подъема и опускания груза. |
Properties that are influenced by soil texture include porosity, permeability, infiltration, shrink-swell rate, water-holding capacity, and susceptibility to erosion. |
Свойства, на которые влияет структура почвы, включают в себя пористость, проницаемость, инфильтрацию, скорость набухания, влагоудерживающую способность и подверженность эрозии. |
The jack's versatility stems from its use for such applications as lifting, winching, clamping, pulling and pushing. |
Универсальность домкрата проистекает из его использования для таких применений, как подъем, лебедка, зажим, вытягивание и толчок. |
On 11 June lifting of the Hableány began. |
11 июня начался подъем Хаблеани. |
He laboured for five years, until he was forced to leave because he burst a blood vessel lifting a heavy barrel. |
Он трудился пять лет, пока не был вынужден уйти, потому что у него лопнул кровеносный сосуд, поднимая тяжелую бочку. |
The capacity for selfing in these fishes has apparently persisted for at least several hundred thousand years. |
Способность к саморазвитию у этих рыб, по-видимому, сохраняется по меньшей мере в течение нескольких сотен тысяч лет. |
His artistic directorship of the Paris Opera Ballet was a great success, lifting the company out of a dark period. |
Его художественное руководство балетом Парижской оперы имело большой успех, подняв труппу из темного периода. |
The Lifting scheme is an optimization where these two computations are interleaved. |
Схема подъема является оптимизацией, где эти два вычисления чередуются. |
By 5 March 2015, as oil production outpaces oil demand by 1.5 million barrels a day, storage capacity globally is dwindling. |
К 5 марта 2015 года, когда добыча нефти опережает спрос на нефть на 1,5 миллиона баррелей в день, мощности по хранению нефти в мире сокращаются. |
The vessel lifted, and went on lifting until she was clean out of the water. |
Судно поднялось и продолжало подниматься до тех пор, пока не стало чистым из воды. |
The sector is unique in its capacity to provide fresh programming by and for indigenous, ethnic and RPH communities. |
Поскольку линька требует значительных затрат энергии, вполне вероятно, что некоторые значительные эволюционные преимущества компенсируют это. |
The 747-200B was the basic passenger version, with increased fuel capacity and more powerful engines; it entered service in February 1971. |
747-200B был базовой пассажирской версией, с увеличенным запасом топлива и более мощными двигателями; он поступил на вооружение в феврале 1971 года. |
Lifting the ground, which is normally pin 1, breaks this path and disables the phantom power supply. |
Подъем грунта, который обычно является выводом 1, прерывает этот путь и отключает фантомный источник питания. |
Ronaldo began the 2012–13 season by lifting the Supercopa de España, his third trophy in Spain. |
Роналду начал сезон 2012-13 годов с поднятия Суперкопа Испании, своего третьего трофея в Испании. |
Bracketbot has been doing a lot of heavy lifting lately with letting people know when the Wiki syntax is broken by their edit. |
В последнее время Bracketbot делает много тяжелой работы, давая людям знать, когда синтаксис Wiki нарушается их редактированием. |
Grunting while lifting heavy objects is the result of some air escaping through the adducted vocal folds ready for phonation. |
Хрюканье при подъеме тяжелых предметов является результатом того, что некоторое количество воздуха выходит через приводимые голосовые складки, готовые к фонизации. |
I'd like to see the background vandalism rate at about 1 instance every 3-5 hours or below before I'd consider lifting semi-protection. |
Я хотел бы видеть фоновый уровень вандализма примерно в 1 случае каждые 3-5 часов или ниже, прежде чем я рассмотрю возможность снятия полузащиты. |
Common anecdotal examples include parents lifting vehicles to rescue their children. |
Распространенные анекдотические примеры включают родителей, поднимающих транспортные средства, чтобы спасти своих детей. |
The court also ruled that the introduction of jury trials in Chechnya is not a valid precept for lifting the moratorium. |
Суд также постановил, что введение суда присяжных в Чечне не является действительным предписанием для отмены моратория. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «big lifting capacity».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «big lifting capacity» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: big, lifting, capacity , а также произношение и транскрипцию к «big lifting capacity». Также, к фразе «big lifting capacity» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.