Bishop's throne - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: престол, трон, королевская власть, царская власть, высокое положение, стульчак
verb: возводить на престол, занимать высокое положение
on the throne - на троне
abdicate throne - отрекаться от престола
speech from the throne - тронная речь
sitting on his throne - сидя на своем троне
claim to the throne - претендовать на трон
my throne - мой трон
throne is - трон
depose a king from the throne - свергнуть короля с престола
cast from the throne - свергнуть с престола
to occupy / sit on a throne - занимать трон, сидеть на троне, царствовать
Синонимы к throne: sovereignty, sovereign power, rule, dominion, crapper, can, potty, toilet, pot, commode
Антонимы к throne: deprive, dethrone, depose, displace, oust, uncontrol, accept, ban, breach, break
Значение throne: a ceremonial chair for a sovereign, bishop, or similar figure.
Обвиню грабителя и унаследую трон. |
|
Обе группы почтительно застыли перед троном, потом поклонились. |
|
Ecbert must hide his power behind a legitimate heir to the throne of Mercia. |
Эгберт должен скрыть свою власть за законным наследником престола Мерсии. |
Under weak Emperors, it is tom apart by generals competing for a worthless and surely death-bringing throne. |
При слабом императоре империю разорвут на куски генералы, борющиеся за бесполезный и смертоносный трон. |
On the lower step of this throne the champion was made to kneel down. |
Победителя поставили на колени на нижней ступени подножия трона. |
And if my last coin buys me a throne, it's a fair price. |
Если на свою последнюю монету я куплю трон, то цена хороша. |
The Army of the Indus captured Kabul, deposed Dost Mohammad, and installed rival claimant Shah Shuja on the Afghan throne by August of 1839. |
Армия индусов захватила Кабул, свергла Доста Мухаммеда и к августу 1839 года посадила на афганский трон его соперника шаха Шуджу. |
By what instinct do you pretend to distinguish between a fallen seraph of the abyss and a messenger from the eternal throne-between a guide and a seducer? |
На основании чего можете вы отличить павшего серафима - ангела бездны - от вестника неба, отличить истинного праведника от искусителя? |
That puts Viktor on the throne. |
Значит, Виктор занял трон. |
If it wasn't for that little wretch, I'd be next in line to the throne. |
Если бы не эта тварь, я был бы наследником трона. |
Three years later, Charles, prince of Wales, was crowned king and a monarch sat once more upon the throne of England. |
Три года спустя принц галльский был коронован как король Карл Второй ...и монархия вернулась в Англию. |
Right here in this throne room, he marched up those steps and called our king a halfwit. |
Прямо здесь, в тронном зале, он поднялся по этим ступеням и назвал нашего короля недоумком. |
We'll have the king back on his throne and every courtier returned to his rightful... |
Мы вернем короля на трон, придворные займут подобающие места. |
To serve not the emaciated Galilean God but to stand alongside the great winged Lucifer as he reconquers heaven's bloody throne. |
Не служить дряхлому галилейскому богу, а встать рядом с великим крылатым Люцифером и отвоевать кровавый небесный трон. |
Ishida Hiro, not some pretender to the throne. A fugitive who murdered his own father... |
А не какому-то претенденту на трон - беглецу, убившему своего отца. |
Самозванец он убил короля и захватил власть. |
|
Uther's death will allow Arthur's progression to the throne. |
После смерти Утера Артур должен будет взойти на трон. |
Marco Polo stops and sits on a lapis throne by the River Oxus while he is ministered to by the descendants of Alexander the Great. |
Марко Поло останавливается и садится на лазурный трон у реки Oксус. Он в стране потомков Александра Великого. |
Henry and his son may die young and if you have a boy, he will be the only heir to the throne. |
Генрих и его сын могут погибнуть молодыми и, если ты родишь сына, он будет единственным наследником на трон. |
У Амана будет сильная власть около трона. |
|
Почти точная копия тронного зала, как у нас дома. |
|
But I will wave our national flag when a true Genovian king once again sits on the throne. |
Но я буду размахивать национальным флагом, когда истинный король Женовии снова взойдет на престол |
Somewhere on the other side of the world, Spain and England are fighting yet another war over what king will sit upon what throne. |
Где-то на другом конце мира Испания и Англия ведут войну за то, какой король сядет на какой трон. |
She sees it as the first steps towards positioning you... a Catholic queen, to take her throne. |
Она видит это в качестве первых шагов по отношению позиционирующей себя... католической королевы, чтобы забрать ее трон. |
If there's a madman on the throne, it's because you and Refa put him there. |
Если на троне и безумец, то только потому, что вы и Рефа туда его посадили. |
Он нужен женщине, чтобы достичь престола. |
|
You are the heir to the Throne of Durin. |
Ты наследник трона Дурина. |
And he is not just a boy. He is my son's heir and heir to the throne of England. |
И он не просто мальчик, он наследник моего сына. |
to produce an heir to the throne of D'Hara. |
произвести на свет наследника Д'Хары. |
However, at his accession to the throne, Charles was viewed as a foreign prince. |
Однако при вступлении на престол Карла рассматривали как иностранного принца. |
On succeeding to the throne, he encounters the adamant opposition of the priestly hierarchy to his planned reforms. |
Вступая на престол, он сталкивается с непреклонным сопротивлением жреческой иерархии намеченным им реформам. |
Старший сын Карла IV был восстановлен на троне. |
|
His father became mayor of the village after Louis XVIII returned to the throne in 1814. |
Его отец стал мэром деревни после того, как Людовик XVIII вернулся на трон в 1814 году. |
The Heisei era started on 8 January 1989, the day after the death of the Emperor Hirohito, when his son, Akihito, acceded to the throne as the 125th Emperor. |
Эпоха Хэйсэй началась 8 января 1989 года, на следующий день после смерти императора Хирохито, когда его сын Акихито вступил на престол в качестве 125-го императора. |
For this reason, it was widely believed that Edward could not marry Simpson and remain on the throne. |
По этой причине считалось, что Эдуард не может жениться на Симпсон и остаться на троне. |
He was one of the Navratnas and continued to serve Salim after his accession to the throne as Emperor Jahangir. |
Он был одним из Навратнов и продолжал служить Салиму после его восшествия на престол в качестве императора Джахангира. |
Elective monarchy continued until 1544, when the Riksdag of the Estates designated the heirs of King Gustav Vasa as the heirs to the throne. |
Выборная монархия продолжалась до 1544 года, когда Риксдаг поместий назначил наследников короля Густава Васы наследниками престола. |
A large group of Legitimists on the right demanded the restoration of the Bourbons to the throne. |
Большая группа правых легитимистов требовала восстановления Бурбонов на троне. |
Part of the problem stemmed from the fact that Mosaddegh was connected by blood to the former royal Qajar dynasty, and saw the Pahlavi king as a usurper to the throne. |
Отчасти проблема заключалась в том, что Мосаддык был связан кровными узами с бывшей царской династией Каджаров и видел в Пехлевийском короле узурпатора трона. |
Queen Margaret, exiled in Scotland and later in France, was determined to win back the throne on behalf of her husband and son. |
Королева Маргарита, изгнанная в Шотландию, а затем во Францию, была полна решимости отвоевать трон у своего мужа и сына. |
For his role in placing Tokhta on the throne, Nogai received the revenues of the Crimean trade cities. |
За свою роль в возведении Тохты на престол Ногай получал доходы от крымских торговых городов. |
The fourth son of Edward I, Edward became the heir apparent to the throne following the death of his elder brother Alphonso. |
Четвертый сын Эдуарда I, Эдуард стал очевидным наследником престола после смерти своего старшего брата Альфонсо. |
In a series of battles between 1057 and 1058, Duncan's son Malcolm III defeated and killed Macbeth and Macbeth's stepson and heir Lulach, claiming the throne. |
В серии сражений между 1057 и 1058 годами сын Дункана Малькольм III победил и убил Макбета, а также его пасынка и наследника Лулаха, претендуя на трон. |
The motto in fact refers to Edward's claim to the French throne, and the Order of the Garter was created to help pursue this claim. |
Девиз фактически отсылает к притязаниям Эдуарда на французский престол, и Орден Подвязки был создан, чтобы помочь осуществить это притязание. |
In all cases, the coffin would be taken to the Throne Room at Buckingham Palace. |
В любом случае гроб доставят в тронный зал Букингемского дворца. |
Subsequent to this Milutin replaced him on his throne on the basis that he would become Shishman's ally. |
После этого Милютин сменил его на троне на том основании, что он станет союзником Шишмана. |
Their mother, Rhea Silvia, had been ordered by her uncle the king to remain a virgin, in order to preserve the throne he had usurped from her father. |
Их мать, Рея Сильвия, получила приказ от своего дяди короля остаться девственницей, чтобы сохранить трон, который он отнял у ее отца. |
All of them were linked in the tightly bound aristocratic Gallo-Roman network that provided the bishops of Catholic Gaul. |
Все они были связаны тесной аристократической галло-римской сетью, обеспечивавшей епископов католической Галлии. |
At the time of his birth, he was third in the line of succession to the throne, behind his grandfather and father. |
На момент своего рождения он был третьим в линии наследования трона, после своего деда и отца. |
The last heir apparent to the French throne to be crowned during his father's lifetime was the future Philip II of France. |
Последним наследником французского престола, коронованным при жизни его отца, был будущий Филипп II французский. |
The delegation consisted of aids carrying both the Charter and Constitution which were placed on the credence table in the front of the throne,. |
Делегация состояла из помощников, несущих хартию и Конституцию, которые были помещены на верстаке перед троном. |
Alexander I succeeded him on the throne and later died without leaving a son. |
Александр I унаследовал его на троне и позже умер, не оставив сына. |
What Claudius did was assume the throne in his nephew's absence. |
Клавдий же занял трон в отсутствие своего племянника. |
A prie-dieu was placed in front of him, and he knelt under the canopy of the throne to hear Holy Mass, flanked by his domestic chaplains. |
Перед ним поставили при-Дье, и он преклонил колени под балдахином трона, чтобы послушать Святую Мессу, окруженный своими домашними капелланами. |
The tutor's imagination looked forward to a time when France would blossom into Utopia, with a Christian philosopher on the throne. |
Воображение наставника предвкушало то время, когда Франция расцветет утопией и на троне появится христианский философ. |
Before Parliament had decided to offer the throne to Louis-Philipe, Henri was in effect, ‘Henry V’ of France, for 7 days. |
До того как парламент принял решение предложить трон Луи-Филиппу, Генрих был фактически Генрихом V Франции в течение 7 дней. |
Kaabu’s greatest disadvantage was a lack of reliable manpower due to a recent civil war between three contenders for the throne. |
Самым большим недостатком Каабу была нехватка надежной рабочей силы из-за недавней гражданской войны между тремя претендентами на трон. |
Femur and Jade are taken by a second faction commanded by Sternum, Femur's nobler brother, from whom Femur stole the throne of Planet Bone. |
Бедренная кость и нефрит захвачены второй фракцией под командованием Стерна, более благородного брата бедра, у которого бедренная кость украла трон планеты кости. |
When he ascended the throne in 1936 she had divorced her second husband Ernest; nevertheless, Edward wished to marry her. |
Когда он взошел на трон в 1936 году, она развелась со своим вторым мужем Эрнестом; тем не менее Эдуард хотел жениться на ней. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «bishop's throne».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «bishop's throne» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: bishop's, throne , а также произношение и транскрипцию к «bishop's throne». Также, к фразе «bishop's throne» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.