Blaise pascal - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
st. blaise - ул. Блез
blaise pascal - Блез Паскаль
blaise compaoré of burkina faso - Блез Компаоре Буркина-Фасо
president blaise compaoré - президент Блэз Компаоре
blaire pascal university - Университет Blaire Pascal
pascal law - закон Паскаля
university of corsica pascal paoli - Корсиканский университет им. Паскаля Паоли
pascal pressure - паскаля давление
turbo pascal - Турбопаскаль
100 pascal - 100 паскаль
pascal lamy - паскаль Лами
blaise pascal - Блез Паскаль
with pascal - с паскаль
Синонимы к pascal: pa, blaise pascal, basic, cobol, easter, kilopascal, megapascals, millipascals, pasca, pascale
Значение pascal: the SI unit of pressure, equal to one newton per square meter (approximately 0.000145 pounds per square inch, or 9.9 × 10 -6 atmospheres).
pascal
Pascal's barrel is the name of a hydrostatics experiment allegedly performed by Blaise Pascal in 1646. |
Баррель Паскаля-это название гидростатического эксперимента, якобы выполненного Блезом Паскалем в 1646 году. |
Everything in this section is from the 20th century, yet Blaise Pascal used it the the 1600s. |
Все в этом разделе относится к 20-му веку, но Блез Паскаль использовал его в 1600-х годах. |
I am Blaise Pascal, inventor of the probability theory. |
Я Блез Паскаль, основатель теории вероятностей. |
Modern philosophy began in France in the 17th century with the philosophy of René Descartes, Blaise Pascal, and Nicolas Malebranche. |
Современная философия началась во Франции в XVII веке с философии Рене Декарта, Блеза Паскаля и Николя Мальбранша. |
One reference to reeds in European literature is Frenchman Blaise Pascal's saying that Man is but a 'thinking reed' — roseau pensant. |
Одним из упоминаний тростника в европейской литературе является высказывание француза Блеза Паскаля о том, что человек — это всего лишь Мыслящий тростник - roseau pensant. |
The law was established by French mathematician Blaise Pascal in 1647–48. |
Закон был установлен французским математиком Блезом Паскалем в 1647-48 годах. |
Blaise Pascal invented a mechanical calculator with a sophisticated carry mechanism in 1642. |
Блез Паскаль изобрел механический калькулятор со сложным механизмом переноса в 1642 году. |
Many historians believe Blaise Pascal introduced a primitive form of roulette in the 17th century in his search for a perpetual motion machine. |
Многие историки считают, что Блез Паскаль ввел примитивную форму рулетки в 17 веке в своих поисках вечного двигателя. |
It is a specific instance of the far more general shape discussed in Blaise Pascal's 1639 Hexagrammum Mysticum Theorem. |
Это конкретный пример гораздо более общей формы, обсуждаемой в Теореме Блеза Паскаля о Гексаграмме Мистикума 1639 года. |
Blaise Pascal offered her a copy of his pascaline. |
Блез Паскаль протянул ей экземпляр своего Паскалина. |
Later he went to Germany, to study the work of Martin Heidegger, Karl Löwith, Blaise Pascal, Søren Kierkegaard and Friedrich Nietzsche. |
Позже он отправился в Германию, чтобы изучить работы Мартина Хайдеггера, Карла Левита, Блеза Паскаля, Серена Кьеркегора и Фридриха Ницше. |
This much could go as a subsection at Blaise Pascal without sinking the ship, one might imagine. |
Можно себе представить, что все это могло бы пойти в качестве подраздела у Блеза Паскаля, не потопив корабль. |
Pascal Engel's version of the correspondence theory of truth explains that what makes a sentence true is that it corresponds to a fact. |
Паскаль Энгель в своей версии теории соответствия истины объясняет, что истинным предложение делает то, что оно соответствует факту. |
Well, Mr Pascal, looks like you're guilty of attempted mutiny. |
Что ж, мистер Пэскал, похоже, вы пытаетесь поднять мятеж. |
Three thousand in advance which you pay to me and I pay to Pascal, who provides everything. |
3000 задатка, ...который вы заплатите мне, а я отдам их Паскалю, который всё и обеспечивает. |
The Blaise-Hamilton's eldest daughter Charlotte, aged 11, somehow survived the bloodletting, though thus far she's been able to shed. |
Старшая дочь Блей-Гамильтона, Шарлотта, одинадцати лет, выжила в резне, но пока не смогла пролить свет на личность преступника или преступников, совершившими жестокое убийство ее братьев и сестер, и двух преданных семейных слуг. |
Once Pascal rolls on Conrad, Conrad will roll on Victoria. |
Как только Паскаль скатится на Конрада, Конрад будет катать на Викторию. |
Этот бесстыдный подарок Паскаля, который я вернула назад. |
|
This is for Pascal's charity. |
Для благотворительной организации Паскаля. |
Я думаю, что именно там Паскаль собирается нанести удар. |
|
However, if any of you would like to support Pascal, you may speak up now without fear of punishment or reprisal from me. |
Тем не менее, если кто-то из вас захочет поддержать старпома Пэскала, можете смело об этом заявить. Взысканий не будет. |
The letter's not enough to incriminate the Grayson's, but Pascal has a piece of the puzzle that I don't. |
Письма не достаточно, чтобы обвинить Грейсонов, но у Паскаля есть часть головоломки, которой нет у меня. |
As a scientist, I respect Pascal, but his condemnation of science shocks me. |
Как ученый, я бесконечно преклоняюсь перед Паскалем. Но, как ученого, меня возмущает его приговор науке. |
That's assuming we now see eye-to-eye, Pascal. |
При условии, что мы сейчас с глазу на глаз. |
This is it. This is a very big day, Pascal. |
Ну что ж, сегодня знаменательный день, Паскаль. |
Подожди, Паскаль направился не в том направлении. |
|
Паскаль Леду - мой друг детства. |
|
Another 3000 you must pay directly to Pascal when he delivers the boat. |
Ещё 3000 вы должны уплатить самому Паскалю, когда он передаст вам лодку. |
We've got him delivering the Pascal. |
Мы видели, как он передал Паскаля. |
Whisk, the cathedrals; whisk, whisk, King Lear and the Thoughts of Pascal. |
Ширк! - сметены соборы; ширк, ширк! - прощай, Король Лир и Паскалевы Мысли. |
Pascal's calculator could add and subtract two numbers directly and thus, if the tedium could be borne, multiply and divide by repetition. |
Калькулятор Паскаля умел складывать и вычитать сразу два числа и, таким образом, если можно было вынести скуку, умножать и делить повторением. |
Pascal, in the seventeenth century, tells us that the heart has many reasons of which the head knows nothing. |
Паскаль в XVII веке говорит нам, что у сердца есть много причин, о которых голова ничего не знает. |
On 1 April 1997, Pascal Mayer and Laurent Farinelli submitted patents to the World Intellectual Property Organization describing DNA colony sequencing. |
1 апреля 1997 года Паскаль Майер и Лоран Фаринелли представили во Всемирную организацию интеллектуальной собственности патенты, описывающие секвенирование колоний ДНК. |
Pascal's principle underlies the operation of the hydraulic press. |
Принцип Паскаля лежит в основе работы гидравлического пресса. |
Modula-3 aimed to continue the Pascal tradition of type safety, while introducing new constructs for practical real-world programming. |
Modula-3 стремилась продолжить Паскаль-традицию безопасности типов, одновременно внедряя новые конструкции для практического программирования в реальном мире. |
Playing one million times is modelled by the binomial distribution, which is closely related to the binomial theorem and Pascal's triangle. |
Игра в миллион раз моделируется биномиальным распределением, которое тесно связано с биномиальной теоремой и треугольником Паскаля. |
Functional programming languages are typically less efficient in their use of CPU and memory than imperative languages such as C and Pascal. |
Функциональные языки программирования обычно менее эффективны в использовании процессора и памяти, чем императивные языки, такие как C и Pascal. |
Паскаль и Си были опубликованы примерно в 1970-1972 годах. |
|
The keyword Bool represents a Boolean datatype in many programming languages, though Pascal and Java, among others, both use the full name Boolean. |
Ключевое слово Bool представляет логический тип данных во многих языках программирования, хотя Pascal и Java, среди прочих, оба используют полное имя Boolean. |
But Friede and his publishing partner Pascal Covici had already moved the printing plates out of New York in order to continue publishing the book. |
Но Фриде и его партнер по издательству Паскаль ковичи уже вывезли печатные формы из Нью-Йорка, чтобы продолжить издание книги. |
Such a description language can be based on any computer programming language, such as Lisp, Pascal, or Java. |
Такой язык описания может быть основан на любом языке программирования компьютера, таком как Lisp, Pascal или Java. |
Pascal Boyer argues that while there is a wide array of supernatural concepts found around the world, in general, supernatural beings tend to behave much like people. |
Паскаль Бойер утверждает, что в то время как существует широкий спектр сверхъестественных концепций, найденных во всем мире, в целом, сверхъестественные существа, как правило, ведут себя очень похоже на людей. |
The Tall Man is a 2012 Canadian and French mystery-horror film written and directed by Pascal Laugier. |
Высокий человек-канадский и французский фильм ужасов 2012 года, написанный и снятый режиссером Паскалем Лаугье. |
You can in standard Pascal using a goto statement, but it is a bad practice. |
Вы можете в стандартном Паскале использовать оператор goto, но это плохая практика. |
With one exception, all of the literary adventures of Modesty Blaise are told in the standard third person. |
За одним исключением, все литературные приключения Модести Блейз рассказываются в стандартном третьем лице. |
Terence Stamp portrayed Willie Garvin in the 1966 film version of Modesty Blaise, a year after the publication of the first novel. |
Теренс Стамп изобразил Вилли Гарвина в киноверсии 1966 года Модести Блейз, через год после публикации первого романа. |
In Pascal, copying a real to an integer converts it to the truncated value. |
В Pascal копирование вещественного числа в целое преобразует его в усеченное значение. |
SensorTip of a PASCAL tonometer in contact with patient's cornea. |
Кончик сенсора тонометра Паскаля находится в контакте с роговицей пациента. |
Desperate to keep Paradise afloat, Secondo asks Pascal for a loan. |
Отчаявшись удержать рай на плаву, Секондо просит у Паскаля взаймы. |
Its record and file structure influenced PL/I and Pascal, and the REDEFINES clause was a predecessor to Pascal's variant records. |
Его запись и файловая структура повлияли на PL/I и Pascal, и предложение REDEFINES было предшественником вариантных записей Pascal. |
Паскаль находит заказ на продажу четырех промышленных прессов. |
|
While there, she became friends with Marxist revolutionary Andrés Pascal Allende, nephew of future president Salvador Allende. |
Там она подружилась с революционером-марксистом Андресом Паскалем Альенде, племянником будущего президента Сальвадора Альенде. |
Pascal Gemme has a degree in big-band arrangement and classical and jazz guitar. |
Паскаль Джемм имеет диплом по биг-бэндовой аранжировке и классической и джазовой гитаре. |
However, I think the project guidelines would work well, and I'm with Pascal that this shows why we need them. |
Тем не менее, я думаю, что руководящие принципы проекта будут работать хорошо, и я с Паскалем, что это показывает, почему они нам нужны. |
The current archbishop is Pascal Wintzer, who was appointed in 2012. |
Нынешний архиепископ - Паскаль Винцер, который был назначен в 2012 году. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «blaise pascal».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «blaise pascal» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: blaise, pascal , а также произношение и транскрипцию к «blaise pascal». Также, к фразе «blaise pascal» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.