Blank firing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Blank firing - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
холостая стрельба
Translate

- blank [adjective]

adjective: пустой, чистый, незаполненный, бессмысленный, сплошной, озадаченный, смущенный, бессодержательный, чистейший, незастроенный

noun: пробел, бланк, заготовка, пустота, болванка, пустое место, опустошенность, тире, лотерейный билет, цель

verb: закрывать, загораживать, прикрывать, наносить поражение, обыгрывать ’всухую’

  • a blank check - пустая проверка

  • blank acceptance - бланковый акцепт

  • fully stripped blank - картонная заготовка, полностью освобожденный от обрезков

  • blank groove - немодулированная канавка записи

  • blank medium - пустой носитель

  • blank swabbing - смазка черновая формы

  • blank door - фальшивая дверь

  • blank film - бланк-фильм

  • blank stone wall - глухая каменная стена

  • blank page - чистая страница

  • Синонимы к blank: unused, bare, plain, unmarked, free, empty, clean, clear, wooden, expressionless

    Антонимы к blank: fill, full, nonblank

    Значение blank: (of a surface or background) unrelieved by decorative or other features; bare, empty, or plain.

- firing [noun]

noun: стрельба, обжиг, пальба, запуск, сжигание топлива, отопление, топливо, работа, растапливание, произведение выстрела

adjective: расстрельный

  • magnetic firing system - магнитный взрыватель

  • erratic firing - неравномерное зажигание

  • firing solenoid - соленоид механизма стрельбы

  • confidence firing - контрольный пуск ракеты

  • premature firing - преждевременная вспышка

  • firing hammer - курок

  • space firing nation - страна, способная осуществлять космические запуски

  • air firing - воздушная стрельба

  • ballistic firing - стрельба баллистическими ракетами

  • firing position - огневая позиция

  • Синонимы к firing: kindling, ignition, lighting, inflammation, fire, sacking, dismissal, liberation, sack, release

    Антонимы к firing: employ, miss

    Значение firing: the action of setting fire to something.



The IPCC later stated that a loaded Bruni BBM blank-firing pistol, converted to fire live ammunition, was recovered from the scene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позднее МГЭИК заявила, что с места происшествия был обнаружен заряженный пистолет Bruni BBM холостого хода, переделанный в боевые патроны.

The flash suppressor has a blank-firing adaptor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подавитель вспышки имеет переходник холостого хода.

The Bruni Olympic .380 BBM blank-firing revolver was banned in 2010 on evidence that it was being illegally converted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Олимпийский Бруни .Револьвер 380 BBM холостой стрельбы был запрещен в 2010 году на основании доказательств того, что он был незаконно преобразован.

As Wilson's squad prepares for an attack, he replaces his blank cartridges with live ammunition and removes his blank-firing adaptor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда отделение Уилсона готовится к атаке, он заменяет свои холостые патроны боевыми патронами и снимает свой адаптер холостого выстрела.

In the Rules Wizard, under Step 1: Select a template, pick one of the default templates under Stay Organized, Stay Up to Date, or, Start from a blank rule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мастере правил в группе Шаг 1. Выберите шаблон щелкните нужный вариант в списке Организованность, Информированность или Начать с пустого правила.

They believed in the perfect society reached through the guillotine and the firing squad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они верили в гильотину и расстрел как верный путь к идеальному обществу.

Louis had learned to read her involuntary muscle movements rather than her virtually blank face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Луис научился угадывать ее чувства скорее по напряжению мышц, чем по выражению обычно пустого лица.

When he thought of Uncle Jim the inside feeling of his body faded away rapidly to a blank discomfort. . . .`

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При мысли о дяде Джиме все внутри у него холодело и замирало.

The man looked up, pulled an employment blank and hand printer toward himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек поднял голову, взял бланк занятости и ручной принтер.

Isn't he being sued for firing someone who's gay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве его сейчас судят не за то, что уволил представителя ЛГБТ?

Firing a sniper rifle over a long distance is a confluence of many things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стрельба из снайперской винтовки на большие дистанции является сложным искусством, которое определяется сочетанием многих факторов.

Firing a ray gun isn't as easy as it looks in the movies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стрелять из лучемётов не так легко, как в кино показывают.

I got ballistics to trace the firing pin markings on the back of the brass shell and guess what...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Баллистики исследовали клеймо ударника на задней части гильзы и угадай что...

Without it, you're a blank slate, reborn without points of reference, experiences, even opinions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без нее вы чистый лист заново рожденный без базовых понятий, жизненного опыта и собственного мнения.

Valuable documents, blank forms, lottery tickets etc. can be placed in two top drawers of DoCash Tempo as well as cash and securities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Темпо-касса имеет один ключ, который активирует ее работу и дает возможность открывать ящики.

Under Start from a blank rule, select either Check messages when they arrive or Check messages after sending, and then click Next.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В группе Начать с пустого правила выберите пункт Проверка сообщений после получения или Проверка сообщений после отправки и нажмите кнопку Далее.

At the Bank my mind becomes a blank. As I walk on, my senses grow coarse and blunted; and by the time I reach Whitechapel I am a poor little uncivilised cad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около банка я начинаю все забывать; по мере того, как иду дальше, мои ощущения грубеют и притупляются, и в Уайтчепле я уже ничтожный и необразованный хам.

The time when your file went blank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот период, когда в твоем досье появились белые пятна.

The face looked wise and boyish, unpleasantly ageless; he could have been fifty or twenty; he had blank blue eyes, sly and bored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него было умное мальчишеское лицо; неприятно поражало, что по лицу было трудно определить возраст, ему могло быть и пятьдесят, и двадцать, глаза были пустые, голубые, хитрые и скучающие.

Some were purple with indignation; an intellectual few were purple with laughter; the great majority found their minds a blank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кое-кто из них полиловел от возмущения; другие полиловели от смеха: но большей частью никто ничего не понял.

The jack of hearts climbed up on a chair, spat at Vasilisa's moustache and fired at him point-blank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Червонный валет влез на стул, плюнул Василисе в усы и выстрелил в упор.

Commence firing on the weapon platforms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Открывайте огонь по боевым платформам.

What if firing that blaster made me infertile?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что если из-за того, что я выстрелил из бластера я теперь бесплоден?

A moment more, and it was caught between two fires, and it received the volley from the battery piece which, not having received the order, had not discontinued its firing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На миг отряд оказался между двух огней и попал под картечь своего же артиллерийского орудия, которое, не получив приказа, продолжало стрельбу.

When you're firing a semiautomatic, you want the web of your hand up against the edge of the backstrap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда стреляешь из полуавтоматического оружия, хочется привязать руку ремнём.

So I just told him point-blank ... and I love you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что я поставила вопрос ребром: ... Ты - мой муж и я люблю тебя.

You knew when I point-blank asked you, and you lied to me about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я задал тебе прямой вопрос, а ты солгала мне.

He looked at her out of black blank eyes that made no opportunity for her to speak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ретт смотрел на нее своими черными непроницаемыми глазами, и слова не шли у нее с языка.

Yeah, I go to this little firing range downtown and I just pop off a few rounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, еду в небольшой тир в центре и разряжаю пару обойм.

I walked up to that firing line, aiming my gun for the head and fired and immediately burst into tears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подошла к линии огня, направляя свой пистолет в голову, выстрелила и тут же разрыдалась.

Once, we got drunk together and went to the roof, and we started firing beer cans off of the, uh...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды мы вместе напились и полезли на крышу, и мы начали стрелять банками пива в...

Now, I look at this blank page and I barely even know what to do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А сейчас я смотрю на этот чистый лист и едва знаю, что делать.

We're checking CCTV and the bus and train stations, but we've drawn a blank so far, I'm afraid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы проверили камеры слежения, станции и остановки, но пока, боюсь, мы с пустыми руками.

I drew a blank on the excuse I'd told this time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не придумал никакого оправдания для себя на этот раз.

That is what we will be firing in our paired gun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этим мы зарядим наше орудие Паррота.

I just need you to keep me out ofthe firing line, Olly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто убери меня с линии огня, Олли.

No. I should face the firing squad by myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет. Я должна показаться перед расстрельной командой одна.

She went over to the man, who stood up at attention, his worn face stiff and blank, his eyes watching her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она подошла к егерю. Тот заметил, встал навытяжку, измученное лицо застыло и потускнело, лишь глаза внимательно следили за Конни.

Below them, out of sight through the trees, they heard the tank firing on the road and bridge again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они услышали, как танк, невидимый теперь за деревьями, опять начал обстреливать дорогу и мост.

She was over by some columns of concrete, walls of a ruined building. She was firing past him, with the hand pistol Klaus had given her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тассо укрылась за бетонными глыбами -обломками какого-то здания.

It amazed and stunned Connie. But there he would sit, with a blank entranced expression on his face, like a person losing his mind, and listen, or seem to listen, to the unspeakable thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конни лишь ошеломленно взирала, как муж с отрешенным и зачарованным лицом маньяка сидит перед приемником и вожделенно приемлет.

We got fake driver's licenses, birth certificates from Qatar, blank social security cards...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут... поддельные права, Катарские свидетельства о рождении, бланки карточек соцстрахования...

Brown looked about, at the blackened embers which had once been a house, at the blank cabin in which he had lived for four months sitting weathered and quiet in the sunlight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Браун окинул взглядом черные угли, некогда бывшие домом, хибарку, где он прожил четыре месяца, потрепанную непогодами, беспризорно дремлющую на солнце.

Do not simply insert a blank template on an image page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не просто вставляйте пустой шаблон на страницу изображения.

Using VE, editing a section delimited with markup will result in all blank lines in the section being unexpectedly removed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При использовании VE редактирование раздела, разделенного разметкой, приведет к неожиданному удалению всех пустых строк в разделе.

Because a bump key must only have the same blank profile as the lock it is made to open, restricted or registered key profiles are not any safer from bumping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку ключ bump должен иметь только тот же пустой профиль, что и замок, для открытия которого он сделан, ограниченные или зарегистрированные профили ключей не являются более безопасными от удара.

The next morning, the three men are taken out to be shot by firing squad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующее утро троих мужчин выводят на расстрел.

The individual actually came very close to succeeding, shooting him three times in the head at point-blank range, however his mutant abilities saved him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индивид действительно был очень близок к успеху, выстрелив ему три раза в голову в упор, однако его способности мутанта спасли его.

A witness confirmed Blank's account of the incident, and misdemeanor charges of assault and vandalism were filed against Nicholson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свидетель подтвердил рассказ Бланка об этом инциденте, и против Николсона были выдвинуты обвинения в мелком хулиганстве и вандализме.

Local officials remained largely unaware that the civil registration law legally allowed citizens to leave the religion section on their identity cards blank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местные чиновники по-прежнему в основном не знали, что закон о регистрации актов гражданского состояния юридически разрешает гражданам оставлять раздел религии в своих удостоверениях личности незаполненным.

A flash point occurred when a British manager threatened workers with a gun, which was snatched by workers and started firing back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вспышка произошла, когда британский менеджер угрожал рабочим пистолетом, который был выхвачен рабочими и начал отстреливаться.

The sheets were then pasted together at the fold to make a codex with alternate openings of printed and blank pairs of pages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем листы были склеены вместе на сгибе, чтобы сделать кодекс с чередующимися отверстиями печатных и пустых пар страниц.

I therefore propose that the template be made namespace-aware, and not blank content in the draft or user namespaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я предлагаю сделать шаблон ориентированным на пространство имен, а не на пустое содержимое в черновом или пользовательском пространствах имен.

Removing all content in a problematic article and replacing it with a redirect is common practice, known as blank-and-redirect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удаление всего содержимого проблемной статьи и замена его редиректом-это обычная практика, известная как blank-and-redirect.

But, when I go to Print Preview, pages 5 and 8 are blank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда я перехожу к просмотру печати, страницы 5 и 8 пусты.

The blank southeast and northwest elevations, step back at the rear accommodating a narrowing of the building footprint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пустые юго-восточные и северо-западные возвышения, шаг назад в задней части вмещают сужение площади здания.

The show's opening begins with Tom chasing Jerry through a blank yellow screen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начало шоу начинается с того, что Том гонится за Джерри по пустому желтому экрану.

The result was 76 votes in favor of Olaechea, 47 in favor of Salaverry and 2 blank votes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате было получено 76 голосов в пользу Олечеи, 47-в пользу Салаверри и 2 пустых голоса.

One pre-20th century example of found percussion is the use of cannon usually loaded with blank charges in Tchiakovsky's 1812 Overture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из примеров найденных ударных инструментов до 20-го века является использование пушки, обычно заряженной холостыми зарядами, в увертюре Чьяковского 1812 года.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «blank firing». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «blank firing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: blank, firing , а также произношение и транскрипцию к «blank firing». Также, к фразе «blank firing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information