Blend together - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Blend together - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
смешивать вместе
Translate

- blend [noun]

noun: смесь, смешение

verb: смешивать, гармонировать, смешиваться, сочетаться, вписываться, стираться, изготовлять смесь

  • rubber blend - комбинация каучуков

  • mellow woody-violet blend - композиция древесных и фиалковых нот со сладковатым оттенком

  • liqueur blend - купаж ликера

  • argon oxygen blend - аргоно-кислородная смесь

  • blend composition - состав смеси

  • blend constituent - компонент шихты

  • blend color - совмещенный цвет

  • blend colour - совмещенный цвет

  • blend of vitamins - смесь витаминов

  • sophisticated blend - композиция со сложным изысканным запахом

  • Синонимы к blend: mix, amalgam, admixture, synthesis, meld, combination, mixture, amalgamation, concoction, fusion

    Антонимы к blend: separation, natural element, disharmonize, unmix, divide, separate, disperse

    Значение blend: a mixture of different things or qualities.

- together [adverb]

adverb: вместе, воедино, друг с другом, одновременно, сообща, заодно, слитно, подряд, непрерывно

adjective: собранный, тесно связанный, неразлучный


be mixed, being mixed, falls into place, get mixed up, have merged, merge together, mix together, mix up, shall be based, stir together, melt together, mix


Christian Wolff's unique blend of Cartesian-Leibnizian physics began to be adopted in universities outside of Halle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уникальная смесь Картезианско-Лейбницевской физики, предложенная Кристианом Вольфом, стала применяться в университетах за пределами Галле.

The community, together, discovered over 90 percent of asteroids bigger than one kilometer across - objects capable of massive destruction to Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщество учёных обнаружило более 90% всех астероидов, диаметр которых более одного километра, именно они могут нанести непоправимый ущерб Земле.

The dead then blend seamlessly in with the landscape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мёртвые легко вписываются в этот пейзаж.

And then in a long and complicated process, the tribes coalesced together to form the Chinese nation, which controlled the entire Yellow River and had the ability to bring hundreds of thousands of people together to build dams and canals and regulate the river and prevent the worst floods and droughts and raise the level of prosperity for everybody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате долгого и сложного процесса племена объединились и сформировалась китайская нация, контролирующая Хуанхэ на всей её протяжённости и способная сплотить сотни тысяч людей для постройки плотин и каналов и таким образом усмирить реку, предотвратить разрушительные наводнения и засухи и обеспечить некий уровень процветания для каждого.

Now at this point, you can imagine the snickers of my classmates, but she continued: Think about breaking the word into 'ass' and 'king,' and then put the two together to say it correctly - 'Asking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже этого было достаточно, можете себе предствать смешки моих одноклассников, но она продолжила: Представь, что слово состоит из двух: ass и king и соедини их, чтобы произнести правильно — asking.

I got my proprietary spice blend in these burgers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я добавил свою фирменную смесь специй в эти бургеры.

The rear seats had been removed to make room for the collection of black consoles, cabled together and wedged into place with creaking wads of bubble-pack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На месте снятых задних сидений чернели аппаратурные блоки, опутанные проводами и проложенные комками пузырьковой упаковки.

I trust that you'll be discreet and not mention to anyone that we're in business together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полагаю, что ты будешь благоразумен, и никому не расскажешь, что мы сотрудничаем.

She measured off several lengths of gleaming silken thread, and then began to knot them together into a woven rope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отмерила несколько лоснящихся шелковых нитей и принялась плести из них шнурок.

Because we are about to dance together in public and your skills are appalling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что нам придётся танцевать на людях, а твои способности устрашают.

I put my fingers and hands on the logs, which had been smoothed, and were closely fitted together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они оказались гладкими и были плотно подогнаны друг к другу.

I took the second thong and flipped around her ankles, securing them together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я взял второй ремень и так же быстро завязал его вокруг ее лодыжек.

It was near midnight when we got back to the stable, though this time we made the entire journey together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конюшню мы вернулись около полуночи, хотя на этот раз всю дорогу проделали вместе.

We were working on an oncology project together, and it was easier to share data if she was nearby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы вместе работали над онкологическим проектом, и было легче обмениваться данными, если она была поблизости.

Conflicts like these will ultimately bring us together as an unlikely family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобные конфликты в итоге неожиданно сплотят нас в семью.

The Disciple and I come together only when he says we have to re-establish the dignity and security of the nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ученик и я сходимся лишь в том, что считаем необходимым восстановить достоинство и безопасность страны.

We can add your spicy marinade, blend in the rib tips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем добавить твой острый маринад и подать с короткими ребрышками.

But the truth had severed in an instant what my lies had held together for a year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда в одно мгновение разорвала то, что ложь держала в сохранности целый год.

I can be a member of a group, but I can never blend in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу быть членом группы, но я никогда не смогу вписаться.

Neal, talk to the street, figure out what kind of crew he's putting together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нил, поспрашивай на улицах, выясни, какого типа команду он набирает.

Let's just talk through this together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давай обсудим это вместе.

It's like we've been together for ages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, что провели вместе годы.

I want all these flames to blend together, to melt into a mountain of light, a single flame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы все эти огни объединились, образовав гору света, один большой источник света.

Now when the maps of all seven keys are put together, the location of what it is they buried will be known.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

теперь, когда карты всех семи ключей вместе взяты, то расположение того, что именно они похоронили будет известно.

Now the picture you're going to see now, is the story of men who are banded together for one essential common purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильм, который вы увидете, это история людей связанных одной важной целью.

We've all banded together before, and we survived, okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы все вместе и мы выживем, ясно?

The goal of boiling of wort together with hops is stabilization of its composition and imparting hop aroma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целью кипячения сусла с хмелем является стабилизация его состава и ароматизация хмелем.

Portuguese investors together with the governor of the Rivne region cut the ribbon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Португальские инвесторы вместе с губернатором Ровенской области торжественно разрезали ленту.

So, since the transistor is so simple, you can put lots of them together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раз транзистор так прост, вы можете скомбинировать несколько транзисторов.

I thought perhaps you'd like to stitch them together... to make a patchwork quilt for the bazaar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подумала, что, возможно, Вы захотите их сшить... Сделать стёганое одеяло для базара.

In response, all border police in Goma gathered at the border, together with some military police and members of the Republican Guard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ все сотрудники пограничной полиции в Гоме собрались на границе вместе с несколькими сотрудниками военной полиции и членами Республиканской гвардии.

Most people have two fused together, this guy's got three.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У большинства людей она состоит из двух костей, у этого парня из трех.

I wanted to say: We're friends, let's sleep together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел сказать: мы друзья, давай переспим...

Can we just be friends who sleep together?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем быть просто друзьями, которые спят вместе?

Taking January and February together (to eliminate the effect of the Chinese New Year), imports are down 24% yoy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принимая январь и февраль во внимание (чтобы исключить влияние китайского Нового года), импорт сократился на 24% в годовом исчислении.

I used my skills as a baker to seamlessly blend in to my surroundings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я использовал свои навыки пекаря незаметно смешаться с окружением.

Trust me, if you want to blend in with the throng of undulating bodies on the dance floor, you're gonna have to look the part.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверь мне, если хочешь влиться в толпу качающихся тел на танцполе, тебе нужно выглядеть как они.

Not the best place to blend in but...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не лучшее место, чтобы слиться с толпой.

It'll be hard for us to blend in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сложновато для нас будет незаметно смешаться с ними

We all just want to try and blend in and be normal, but Katy tells us that it's okay to stand out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все мы пытаемся смешаться с обществом, быть как другие, но Кэти учит нас, что выделяться - это нормально.

I'm just trying to blend in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пытался смешаться с толпой.

That explains the marshals trying to blend in out front.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это объясняет пытающихся смешаться с толпой маршалов снаружи.

I'm not the kind to blend in with the crowd, if you didn't notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не из теx, кто сливается с толпой, если ты успел заметить.

Now, Rudnick can blend in with the group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рудник может слиться с толпой.

You move with foot traffic and you blend in, - especially around bars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двигайся с пешеходами, и ты затеряешься в толпе, особенно рядом с барами.

It's the perfect blend of sturdiness and refinement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идеальное сочетание терпкости и изысканности.

It's a proprietary blend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смесь собственного изобретения.

Did I tell you to blend it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сказала тебе смешать его?

A blend of stand-up comedy, lecture, and therapy session, it attempts to resolve the war between the sexes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это смесь стоячих комедий, лекций и сеансов терапии, она пытается разрешить войну между полами.

The wild-type allele produces a blend of yellow and black pigmentation in each hair of the mouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аллель дикого типа производит смесь желтой и черной пигментации в каждом волоске мыши.

Their music is a blend of classic 1980s era melodic rock and more modern power and symphonic metal influences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их музыка представляет собой смесь классического мелодичного рока 1980-х годов и более современных силовых и симфонических металлических влияний.

Though they are mostly either one or the other, it is possible for there to be a blend of both.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя они в основном либо одно, либо другое, вполне возможно, что существует смесь того и другого.

The treatment section on this is worded very poorly - the internal treatments make it sound like you should blend all of the above together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раздел лечения по этому вопросу сформулирован очень плохо - внутренние процедуры заставляют его звучать так, как будто вы должны смешать все вышеперечисленное вместе.

The fragrances stay in the pouch for a long period of time and form a complex chemical blend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ароматы остаются в мешочке в течение длительного периода времени и образуют сложную химическую смесь.

Harvey concludes that Steerforth is a remarkable blend of both villain and hero, and exploration of both sides of the Byronic character.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Харви приходит к выводу, что Стирфорт-это замечательная смесь злодея и героя, а также исследование обеих сторон байроновского характера.

The outer layer is either wool, poly-wool blend or polyester.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наружный слой - это либо шерсть, либо полушерстяная смесь, либо полиэстер.

Andy newest project, White Elephant Orchestra, is blend of indie electro and art pop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самый новый проект Энди, White Elephant Orchestra, - это смесь инди-электро и арт-попа.

The late 1960s in American music produced a unique blend as a result of traditionalist backlash within separate genres.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конец 1960-х годов в американской музыке произвел уникальное сочетание в результате традиционалистской реакции в рамках отдельных жанров.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «blend together». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «blend together» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: blend, together , а также произношение и транскрипцию к «blend together». Также, к фразе «blend together» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information