Blind fence - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Blind fence - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
глухой забор
Translate

- blind [adjective]

adjective: слепой, глухой, ослепший, сплошной, безрассудный, темный, неясный, слепо напечатанный, пьяный, действующий вслепую

noun: слепой, жалюзи, штора, маркиза, ширма, бленда, ставни, обман, диафрагма, ставень

verb: ослеплять, слепить, затемнять, затмевать, диафрагмировать

  • you could go blind - глаза сломаешь

  • blind hole - глухое отверстие

  • blind to the world - вдребезги пьяный

  • blind obedience - слепое повиновение

  • blind approach beacon - радиомаяк системы инструментальной посадки

  • blind blocking - бескрасочное плоскоуглубленное тиснение

  • blind boreholes technique - способ проводки слепых скважин

  • blind man - слепой

  • blind buttonhole - обшивать петлю

  • blind as a bat - слепой как летучая мышь

  • Синонимы к blind: visually impaired, visionless, as blind as a bat, unseeing, sightless, purblind, partially sighted, unsighted, unperceptive, thick

    Антонимы к blind: perceptive, cunning, observant, seeing, sighted, keen-sighted, discerning, uncovered, open, revealed

    Значение blind: unable to see; sightless.

- fence [noun]

noun: забор, ограда, ограждение, загородка, изгородь, фехтование, штакетник, скупщик краденого, укрыватель краденого, направляющий угольник

verb: фехтовать, ограждать, огораживать, загораживать, брать препятствие, уклоняться от прямого ответа, защищать, укрывать краденое, продавать краденое

  • fence off - отражать

  • lath fence - ограждение

  • on the fence - на заборе

  • sitting on the fence - сидя на заборе

  • sit on the fence regarding - сидеть на заборе относительно

  • set up fence - ставить забор

  • jump over fence - перепрыгивать через забор

  • arresting fence - аэрофинишер

  • pasture fence - пастбищная изгородь

  • border fence - пограничное заграждение

  • Синонимы к fence: stockade, enclosure, palisade, fencing, barrier, railing, barricade, fenceline, dealer, receiver (of stolen goods)

    Антонимы к fence: face, meet, uncoop, release, set-free

    Значение fence: a barrier, railing, or other upright structure, typically of wood or wire, enclosing an area of ground to mark a boundary, control access, or prevent escape.



They said he just broke into a blind raving charge at the fence and started climbing over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г оворят, он вдруг как безумный кинулся к забору и стал на него карабкаться.

Lo and behold, I found a blind spot right along the fence line over here due to a retrofit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И надо же, нашёл слепую зону прямо вдоль стены, а всё из-за ремонта.

Their figures can be seen at the bottom left of the painting, behind the fence and under the shade of the trees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их фигуры можно увидеть в левом нижнем углу картины, за забором и в тени деревьев.

Straight ahead there was a little lake glinting like a bright mirror in the sun, with a two-story brick house standing by the shore, surrounded by a tall fence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впереди поблескивало зеркальце маленького озера, на берегу которого стоял двухэтажный кирпичный дом, обнесенный высоким забором.

He nodded and dropped the blind and went out to the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лукас кивнул, опустил жалюзи и пошел открывать дверь.

The Force also intervened on several occasions to control demonstrations and took other measures to restrict access to the technical fence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объединенные силы безопасности также неоднократно вмешивались с целью обеспечить контроль за демонстрациями и принимали другие меры для ограничения доступа к специальному ограждению.

All right, if they're on the fence, push them over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если они балансируют на грани, сталкивайте их.

For the few refugees who make it over the fence, it’s no promised land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тех немногих беженцев, которым удается преодолеть эту преграду, ожидает отнюдь не земля обетованная.

But the workmen remained obstinately, like a flock of sheep at a fence, and replied laconically that they had come to see the general himself; it was evident that they were firmly determined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но рабочие стали в упор, как стадо баранов, дошедшее до забора, и отвечали лаконически, что они к самому енералу; видна была твердая решимость.

He came up to the fence and extended a handful of strawberries, for his gardening was as generous as it was enthusiastic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы могли бы кое-чему научиться. Он подошел к забору и протянул мне горсть клубники - он был ревностным и щедрым садоводом.

Skulking along the fence trying to whistle her out like a puppy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пригибается к забору, вызывает ее свистом, как собачку.

Yapping all day when it's left alone in the house, breaking through my fence, digging up my lawn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лает весь день, когда остается одна в доме, пробирается через мой забор, роется в газоне.

Your new fence must be working, then.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, твоя загородка помогла.

Maybe it was because he was blind or because she was having a midlife teenage awkward phase, but even divorced, mom and dad would always be in each other's inner circle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, потому, что он был слеп или потому что у неё был молодёжный период средних лет, но даже после развода мама с папой всегда будут в узком круге друг друга.

Stick 'em, an' we'll run 'em up and bleed an' scald at the house. Noah and Tom stepped over the fence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подтащим их к дому, там спустим кровь и ошпарим. - Ной и Том перешагнули через загородку.

But from this day forward, we will be blind, deaf and mute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но с сегодняшнего дня мы слепы, глухи и немы.

You're so blind and so condescending and you're never gonna change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты весьма слеп и считаешь себя выше меня. Ты никогда не изменишься.

Sascha went to a corner of the fence which hid us from the street, stood under a lime-tree, and, rolling his eyes, glanced at the dirty windows of the neighboring house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Саша прошёл за угол, к забору с улицы, остановился под липой и, выкатив глаза, поглядел в мутные окна соседнего дома.

Kev's a little boy with a white picket fence fantasy, and in walks his wife with his son.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кевин - маленький мальчик с мечтой об идеальной семье, и тут заявляется его жена с его сыном.

Blind children are extraordinarily imaginative, but this is different, okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слепые дети обладают невероятно богатой фантазией, но это другое, понимаете?

A blind mother dragging a baby carriage behind her, white cane in hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слепая мать тянет коляску за собой, в руках белая трость.

Covering a fence with spray-on insulation and using a set of fiberglass-handled bolt cutters will keep you from lighting up like a Christmas tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нанесите на забор изоляционную пасту, используйте ножницы для резки болтов со стекловолоконными ручками и вы не зажгетесь, как Рождественнская елка.

You won't be much fun Being blind, deaf and dumb

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не очень забавный - слепой, глухой, немой

I revolved many projects, but that on which I finally fixed was to enter the dwelling when the blind old man should be alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я перебрал множество планов, но в конце концов решил войти в хижину, когда слепой старец будет там один.

War taught me to turn a blind eye to death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Война научила меня закрывать глаза на смерть.

And turn a blind eye to his crimes?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И закрыть глаза на его преступления?

He was the fence in your little robbery operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был скупщиком краденого в вашем маленьком грабеже.

We were stumbling around, gagging on it, blind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ослепли, она заливалась в глаза.

Built a fence across half the country To keep 'em out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Строили забор через пол страны чтобы не пускать их.

The fragmentary lane was prolonged between buildings which were either sheds or barns, then ended at a blind alley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Улочка проходила между какими-то строениями, не то сараями, не то амбарами, и заканчивалась тупиком.

Meet me at the water plant in three hours and we'll take the tunnel the kids use to skip under the fence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Встретимся у водозаборника в три часа, воспользуемся туннелем, по которому ребятишки за ограждение убегают.

You know, when you guys first met, she was on the fence,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы только познакомились, она не могла решиться,

I am disappointed that you should be so blind to his delicate feeling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня огорчает, что вы не сумели оценить его деликатность.

Every traffic cam in a ten-block radius suddenly went down, so we're flying blind, and the hits are all over the map.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все камеры в радиусе 10 кварталов отключились, мы ослепли. Нападения по всей карте.

The IA was the fence that kept the cowboys on the range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ВР был забором, что удерживал ковбоев на пастбище.

Half of Carlos' family scaled a fence at some point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Половина родни Карлоса рано или поздно перелезала через ограждение.

It looks like some sort of sonic fence or something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это выглядит как ультразвуковой барьер или что-то такое.

The Hungarian outer fence became the first part of the Iron Curtain to be dismantled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Венгерский внешний забор стал первой частью Железного занавеса, подлежащей демонтажу.

The rear window in the gable apex may have been added later, and the picket fence was erected in 1972.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заднее окно в верхушке фронтона, возможно, было добавлено позже, а забор из штакетника был возведен в 1972 году.

Denton, John Megna as Harold Denton, Graham Jarvis as Denton, Lou Gilbert as Green, Luke Halpin as Kid, Ava Marie Megna as Helen, Tommy Norden as Blind Boy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дентон, Джон Мегна в роли Гарольда Дентона, Грэм Джарвис в роли Дентона, Лу Гилберт в роли Грина, Люк Хэлпин в роли Малыша, Ава Мэри Мегна в роли Хелен, Томми Норден в роли слепого мальчика.

Semi Charmed Life by Third Eye Blind explicitly references methamphetamine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полу-очарованная жизнь слепым третьим глазом явно ссылается на метамфетамин.

These results suggest that tactile signals taken in by the congenitally blind are ordered in time without being referred to a visuospatial representation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти результаты показывают, что тактильные сигналы, воспринимаемые врожденно слепыми, упорядочиваются во времени, не будучи отнесенными к визуальному пространственному представлению.

A small yellow house with a white picket fence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маленький желтый домик с белым штакетником.

His house has a white picket fence that he's never seen, though his wife insists that it was there when they bought the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У его дома есть белый штакетник, который он никогда не видел, хотя его жена настаивает, что он был там, когда они покупали дом.

Anything below the Lower fence or above the Upper fence can be considered such a case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, что находится ниже нижнего забора или выше верхнего забора, может считаться таким случаем.

The Blind Assassin was also nominated for the Governor General's Award in 2000, Orange Prize for Fiction, and the International Dublin Literary Award in 2002.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слепой убийца был также номинирован на премию генерал-губернатора в 2000 году, оранжевую премию За художественную литературу и Международную литературную премию Дублина в 2002 году.

In the last few years some companies reinvented the traditional Venetian blind placing it inside the double glass unit of the window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние несколько лет некоторые компании заново изобрели традиционные жалюзи, поместив их внутри двойного стеклянного блока окна.

Far from being driven by blind anti-Semitic prejudice to unleash the Arab Legion against the Jews, Bevin in fact urged restraint on the Arabs in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отнюдь не руководствуясь слепыми антисемитскими предрассудками, Бевин развязал Арабский легион против евреев,он фактически призывал арабов к сдержанности.

Campaigners accuse John Paul II more generally of putting the interests of the Catholic Church above all and turning a blind eye to child sex abuse allegations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участники кампании обвиняют Иоанна Павла II в том, что он ставит интересы Католической Церкви превыше всего и закрывает глаза на обвинения в сексуальном насилии над детьми.

Meanwhile some blacks organized to resist and protect, and some whites sought to lend aid to blacks, while the police department often turned a blind eye or worse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем некоторые черные организовались, чтобы сопротивляться и защищать, а некоторые белые пытались оказать помощь черным, в то время как Департамент полиции часто закрывал на это глаза или еще хуже.

The school serves deaf and blind students in pre-school through 12th grade, and also has a post-secondary program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Школа обслуживает глухих и слепых учащихся в дошкольном возрасте до 12-го класса, а также имеет послесреднюю программу.

This incident led to the replacement of the chain-linked fence with a more permanent wrought iron fence, installed in 1987.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот инцидент привел к замене цепного забора на более постоянный кованый железный забор, установленный в 1987 году.

I could no longer see the light either because it was being hidden by the fence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тоже больше не видел света, потому что он был скрыт забором.

E Thi was physically disabled, blind and had a speech impediment, which required her sister, Thi Thi Win, to translate her predictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Э Тхи была физически неполноценна, слепа и имела дефект речи, что требовало от ее сестры, Тхи Тхи вин, перевода ее предсказаний.

The pickup truck was found upside down in a dry riverbed after Wallis smashed into a railing fence and fell 7.6 meters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пикап был найден перевернутым в сухом русле реки после того, как Уоллис врезался в ограждение перил и упал на 7,6 метра.

The music speaks to you every day, but you are too deaf, dumb, and blind to even listen to the music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Музыка говорит с вами каждый день, но вы слишком глухи, немы и слепы, чтобы даже слушать музыку.

When these European colonizers first entered North America, they encountered fence-less lands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда эти европейские колонизаторы впервые вошли в Северную Америку, они столкнулись с землями без заборов.

It's not fun to come out in the morning and be having to clean up condoms lying in your garden and on the fence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это совсем не весело-выходить утром и убирать презервативы, лежащие в вашем саду и на заборе.

Blind Harry's Wallace reaches seven feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уоллес слепого Гарри достигает семи футов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «blind fence». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «blind fence» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: blind, fence , а также произношение и транскрипцию к «blind fence». Также, к фразе «blind fence» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information