Blyde river canyon - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Blyde river canyon - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
каньон реки Блайд
Translate

- river [noun]

noun: река, поток

adjective: речной

  • chalk river - Чок-Ривер

  • river navigation - речное

  • stock a river - запасти реку

  • tisza river - Тиса

  • green river - зеленая река

  • river trade - река торговля

  • river travel - река путешествие

  • on the opposite bank of the river - на противоположном берегу реки

  • integrated river basin management - комплексное управление речного бассейна

  • banana river - река банан

  • Синонимы к river: rill, rivulet, waterway, runnel, bourn, brook, creek, watercourse, freshet, stream

    Антонимы к river: dribble, outflow, gush, outpouring, wither, exodus, brush fire, crown fire, desert fire, forest fire

    Значение river: a large natural stream of water flowing in a channel to the sea, a lake, or another such stream.

- canyon [noun]

noun: каньон, ущелье, глубокое ущелье



Rondavels were incorporated into the tops of Wakanda's skyscrapers, inspired by the appearance of mountains at Blyde River Canyon in South Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рондавели были встроены в вершины небоскребов Ваканды, вдохновленные видом гор в каньоне реки Блайд в Южной Африке.

He died in New York City at the age of 94. Peterson's films are distributed by Canyon Cinema in San Francisco and The Film Makers Cooperative in New York City.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он умер в Нью-Йорке в возрасте 94 лет. Фильмы Питерсона распространяются Canyon Cinema в Сан-Франциско и The Film Makers Cooperative в Нью-Йорке.

In a few hours, the entire zunami is gonna push over the cliff and into this canyon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через пару часов все горы и каньон накроет цунами из зомби.

That mountainside provided a fair view of the canyon floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со склона горы открывался прекрасный вид на дно долины.

Dynamo is in the canyon and only has one exit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Динамо находится в каньоне и имеет только один выход.

It had been shot past hills and through a narrow pass into a small canyon at the base of the mountain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его несло мимо холмов, тащило через узкое ущелье среди гор.

The lightning flashed and the thunder rolled up and down the canyon... like a kid with a big drum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сверкнула молния и звук грома прокатился и стих в ущелье... как будто малыш с большим барабаном.

They told me you sought out the black canyon, went under knife and needle to slay your dreams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорят, ты искал чёрный каньон, лег под нож и иглы, чтобы избавиться от своих видений.

Looks like a few Tusken Raiders are camped out... on the canyon dune turn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, тускенские мародеры поджидают гонщиков... у поворота возле дюн в каньоне.

Still running, we reached the end of the canyon. Roscoe and Paint stood exactly as we had left them. Sara's rifle leaned against the rocky wail and my sword and shield lay beside them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так же бегом мы выскочили из каньона. Роско и Пэйнт стояли на том же месте, где мы их оставили. На месте была и винтовка Сары, а рядом с ней лежали мои щит и меч.

In the dry season, you can get in, ...but only through a high narrow canyon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сезон засухи ты можешь добраться туда, но только сквозь высокие, узкие ущелья

The facilities at Glen Canyon Community College are a joke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средства обслуживания в Каньоне Долины реки Колледж Сообщества - ajoke.

... supplied with current from the Grand Canyon hydro-electric station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ток в ограду поступает от Гранд-Каньонской гидростанции.

Well, there's an access road above the river basin near Diller Canyon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, недалеко от водохранилища рядом с каньоном Диллера есть подъездная дорога.

She just needed a breather. If it were up to me, she would be at Canyon Ranch, but they were booked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей просто нужна передышка, и если бы это зависело от меня, сейчас бы она была в Ранчо Каньон, но там все занято.

What you do is you hit Timber Canyon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам нужно попасть в каньон Тимбер.

The Grand Canyon of Arizona would fit into one of its minor tributaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Великий Каньон в Аризоне поместился бы в одно из её небольших ответвлений.

For the past 5 million years Arizona's Colorado river has eaten away at the desert's sandstone to create a gigantic canyon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За прошедшие 5 миллионов лет река Колорадо, штат Аризона промыла в пустынных песчаниках гигантский каньон.

I sprung a rope fence behind him in a box canyon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подкрался сзади и накинул на него лассо в каньоне.

It was obvious that approaching your position from this canyon was a deliberate tactical error on his part.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было очевидно, что приближаться к вашей позиции из этого каньона - намеренная тактическая ошибка с его стороны.

We're descending into a gargantuan canyon of clouds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы спускаемся в гигантский облачный каньон.

By the time it got an answer, it might be a heap of twisted metal at the bottom of a canyon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому времени, как он получит ответ, он может уже превратиться в груду металла на дне каньона.

We're gonna go to the Grand Canyon on spare tires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы отправимся в Гранд Каньон на запасных колесах.

He's gonna knock toothless into the canyon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хочет сбросить Беззубика в каньон.

I considered faking my own death in Bryce Canyon National Park.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подумывал об инсценировке собственной смерти в Брайс-Каньоне.

Here at Canyon Valley, we guarantee weight loss with no surgery...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь, в Каньон Долине, мы гарантируем вам потерю веса Без операций..

Their wild cries echoed in the canyon for a short time, and then all was still once more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение нескольких мгновений в воздухе раздавались их дикие крики, затем все стихло.

She rode one of those mules down in the Grand Canyon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проехала верхом на одном муле по всему Большому Каньону.

We can read this chapter of the Earth's history... nowhere better than on the walls of Colorado's Grand Canyon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нигде не сможем мы прочесть эту главу истории Земли... так же хорошо, как на стенах Большого Каньона Колорадо.

Sheila, hey, let's go to the Grand Canyon, huh?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шейла. Давай поедем к Великому Каньону, а?

It's like an underground Grand Canyon or something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то типа подземного Великого Каньона.

Along the north rim of the grand canyon is a forest as lush as you've ever seen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На северной окраине Гранд-каньона есть лес, такой густой, что вы и представитеь не можете.

You get to the bottom of the Grand Canyon drop her off and you go about your business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А когда доберешься до самого дна, брось ее и занимайся своими делами.

It seems to me, on my side of the canyon, that the search for unity with another is the font of much of the world's unhappiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И на краю той пропасти, мне кажется, что поиск единения с другим, и есть первопричина всеобщего несчастья.

Fine, I guess we can take gumdrop road through Carol Canyon and stop at the cave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, думаю, мы можем пойти по мармеладной дороге через Каньон Рождественских гимнов и заглянуть в пещеру.

The escarpment was created by erosion and faulting, cutting dramatic canyons into it, including Fossil Creek Canyon and Pine Canyon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Склон был создан эрозией и разломом, вырезая в нем драматические каньоны, включая Каньон окаменелого ручья и Сосновый Каньон.

It crosses the Matka Canyon before reaching the Vardar on the western extremity of the City of Skopje.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пересекает Каньон матка, прежде чем достичь Вардара на западной оконечности города Скопье.

The cliffs where the truck crashes at the end are Mystery Mesa, off Vasquez Canyon Road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утесы, где грузовик врезается в конце, - это таинственная Меса, недалеко от Васкес-Каньон-роуд.

A search of the surrounding terrain of Cache Creek Canyon began shortly afterward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после этого начались поиски в окрестностях каньона кэш-крик.

Some have called it the southern-most fjord in Europe, but it is a ria, a submerged river canyon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые называют его самым южным фьордом в Европе, но это РИА, затопленный речной каньон.

Version B, agreeing with Thucydides411, Pincrete, LokiTheLiar, and Red Rock Canyon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Версия B, согласующаяся с Thucydides411, Pincrete, LokiTheLiar и Red Rock Canyon.

The crew also shot the scenes involving the power supply on Stage 23, before going on location to Red Rock Canyon for the Montana dig scenes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Съемочная группа также сняла сцены, связанные с питанием на сцене 23, прежде чем отправиться на место в каньон Ред-Рок для сцен раскопок в Монтане.

Kennecott's Bingham Canyon Mine is the largest artificially made excavation in the world, and is visible to the naked eye from an orbiting space shuttle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шахта кеннекотта в Бингем-Каньоне является самой большой искусственно сделанной выемкой в мире и видна невооруженным глазом с орбитального космического челнока.

From 2000 through 2011 the Bingham Canyon copper mine has had numerous chemical spills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 2000 по 2011 год на Медном Руднике Бингем-Каньон произошло множество химических разливов.

The spillway entrances are located behind each dam abutment, running roughly parallel to the canyon walls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Входы в водосброс расположены за каждым устоем плотины, проходя примерно параллельно стенам каньона.

After reaching Sycamore Canyon, they found it to their liking and decided to stay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добравшись до Платанового каньона, они нашли его по душе и решили остаться.

Other settlers included William F. Notley, who homesteaded at the mouth of Palo Colorado Canyon in 1891.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди других поселенцев был Уильям Ф. Нотли, который поселился в устье каньона Пало-Колорадо в 1891 году.

Bear Trap Canyon near Bixby Creek was one of their favorite sites for trapping grizzly bears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каньон медвежьей ловушки близ Биксби-крик был одним из их любимых мест для ловли медведей гризли.

The elevation of Tower Peak is 2274 feet, the bottom of the Canyon is at 1750 feet and the North Peak at 2250 feet above sea level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высота башенного пика составляет 2274 фута, дно каньона - 1750 футов, а Северный пик-2250 футов над уровнем моря.

Downstream, the river enters Marble Canyon, the beginning of the Grand Canyon, passing under the Navajo Bridges on a now southward course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ниже по течению река впадает в Мраморный каньон, начало Большого Каньона, проходя под мостами Навахо теперь на юг.

Mountain man Jedediah Smith reached the lower Colorado by way of the Virgin River canyon in 1826.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Горный человек Джедедайя Смит достиг нижнего Колорадо через каньон реки вирджин в 1826 году.

On August 28, 1869, three men deserted the expedition, convinced that they could not possibly survive the trip through the Grand Canyon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

28 августа 1869 года три человека покинули экспедицию, убежденные, что они не смогут пережить путешествие через Большой Каньон.

The endangered short-tailed albatross congregates to feed over the surface waters of the canyon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исчезающий короткохвостый Альбатрос собирается, чтобы кормиться над поверхностными водами каньона.

At its deepest point, the V-shaped canyon walls are 1100 meters tall, and the maximum width of the canyon is about 9 miles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В самой глубокой точке V-образные стены каньона достигают высоты 1100 метров, а максимальная ширина каньона составляет около 9 миль.

The turbidity currents found in Congo Canyon are the strongest measured in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мутные течения, обнаруженные в каньоне Конго, являются самыми сильными измеренными в мире.

Bryce Canyon National Park is much smaller, and sits at a much higher elevation than nearby Zion National Park.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальный парк Брайс-Каньон гораздо меньше и расположен на гораздо более высокой высоте, чем соседний Национальный парк Сион.

Bryce Canyon has one of the highest concentrations of hoodoos of any place on Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брайс-каньон имеет одну из самых высоких концентраций худу из всех мест на Земле.

Schaefer's body was wrapped in a plastic shower curtain and thrown over a steep canyon Bittaker had selected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тело Шефера было завернуто в пластиковую занавеску для душа и брошено над крутым каньоном, который выбрал Биттакер.

The Navajo people also migrated throughout western North America following spiritual commands before settling near the Grand Canyon area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Народ Навахо также мигрировал по всей западной части Северной Америки, следуя духовным заповедям, прежде чем поселиться в районе Большого Каньона.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «blyde river canyon». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «blyde river canyon» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: blyde, river, canyon , а также произношение и транскрипцию к «blyde river canyon». Также, к фразе «blyde river canyon» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information