The whole canyon - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The whole canyon - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
весь каньон
Translate

- the [article]

тот

- whole [adjective]

adjective: целый, весь, цельный, здоровый, непросеянный, невредимый, родной, кровный, неснятой

noun: целое, все

- canyon [noun]

noun: каньон, ущелье, глубокое ущелье



We can get to it by tomorrow and have a whole day to talk Captain John into enlisting us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, завтра мы сможем до них добраться, потолковать с капитаном Джоном и заручиться его поддержкой.

Deep in a remote canyon on the far side of the valley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На дне дальнего каньона на той стороне долины.

Every day I experience the power of witness, and because of that, I am whole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый день я чувствую, что значит быть увиденным, и это делает меня цельной личностью.

There is a whole wave of people - funeral directors, designers, environmentalists - trying to come up with a more eco-friendly way of death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Множество людей — работники похоронных бюро, дизайнеры, экологи — пытаются придумать более экологичный способ смерти.

Maybe the ultimate prosthetic is take your own gene code, remake your own body parts, because that's a whole lot more effective than any kind of a prosthetic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, в итоге мы будем брать свой генетический код, изменять части своего тела, потому что это эффективнее любых протезов.

For example, to reach it from Russia takes a whole day on a plane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, чтобы добраться туда из России, это занимает целый день на самолете.

The whole case is gonna be decided by people who have no idea what went on in the room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все дело будет решаться людьми, которые понятия не имеют, что происходило в моем кабинете.

The whole world is open to you, but you Came to a standstill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для тебя открыт весь мир, но ты зашёл в тупик.

Before God, all men were equal, and that was the whole point of the Faith they shared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все люди равны перед лицом бога, и в этом заключался догмат веры, которую они проповедовали.

The whole report had certainly caught up with the Count and Countess by dinner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К ужину граф и графиня, очевидно, получили полный отчет.

Those regulatory and service agencies seldom intruded directly into the lives of the citizens as a whole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти управленческие структуры редко вмешивались в повседневную жизнь граждан напрямую.

Keffria would surrender the fate of her whole family to Kyle, and he would treat it as if he were buying merchandise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем, Кефрия отдаст Кайлу в руки судьбу всей семьи.

In one of them, the state paid for the whole cleanup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одном из них власти штата оплатили все расходы на чистку.

He's married to Natacha Rambova, one of the most exotic women in the whole world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он женат на Наташе Рамбовой, одной из самых экзотичных женщин в мире.

Think of the smiles over the years that have inspired a whole world to happiness-

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представьте себе улыбки, что годами побуждают весь мир к счастью...

It's like this whole place is unoccupied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, все здание пустует.

The idea was, in a given table, to display data only for countries where there is whole or a relevant subset of data for at least one recent year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идея заключалась в том, чтобы в таблицах показывать данные только по тем странам, где они имеются в полном объеме или же релевантный поднабор данных, по меньшей мере за последний год.

The lightning flashed and the thunder rolled up and down the canyon... like a kid with a big drum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сверкнула молния и звук грома прокатился и стих в ущелье... как будто малыш с большим барабаном.

You know, the whole long distance thing...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, все эти удаленные отношения...

We need the whole package - new identities in a foreign country and safe passage there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужен полный комплект... новые личности в другой стране и безопасный проезд туда.

In order to get a judicial review the suspect had to appeal against the whole decision on detention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для обеспечения пересмотра в судебном порядке подозреваемому было необходимо обжаловать само решение о заключении под стражу.

Because what I do know is that they don't hold a candle to the greatest town... in the greatest country on the greatest planet... in the whole universe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь я знаю одно: этому не сравниться с лучшим городом в лучшей стране на лучшей планете ДРУЖИННИКИ во всей вселенной.

It's the whole Universe that's expanding - expanding in time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто расширяется вся Вселенная целиком - расширяется во времени.

I felt like my whole life has passed in one moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я почувствовал, что вся моя жизнь прошла в одно мгновенье.

But just that the idea that it's now part of some... some public record, that the whole world knows that Daniel J. Pierce is a certified nut job...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но то, что это теперь словно... достояние общественности, что всем известно, что Дэниел Джей Пирс дипломированный шизофреник...

So if you have a whole record store, how come you've been kind of mopey lately, man?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у тебя есть целый магазин пластинок, как ты можешь быть таким угрюмым, чувак?

I never black out for a whole day unless I'm smoking crack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не вырубался на целый день, пока не курил крэк.

Jabbar told me he spent the whole day playing trucks with Dr. Joe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джаббар рассказал мне, что целый день играл в машинки - с доктором Джо.

Just cried and did not get out the whole day out of bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только плакала и не вылезала целый день из постели.

She can sit a whole day in class, and not say anything to anyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она целый день может молча просидеть в классе.

My whole body shakes... like if I want to bite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мое тело трясет... Как если бы я хотел кусать.

The global trade and financial outlook for 1998 is on the whole less dynamic, but still buoyant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По прогнозам на 1998 год, глобальная торговля и финансовые потоки в целом несколько утратят свою динамику, сохранив все же основные тенденции своего развития.

On the whole, the Chairman's working paper was quite balanced, although there were some specific issues which needed to be raised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом рабочий документ Председателя является довольно сбалансированным, хотя есть ряд конкретных вопросов, которые необходимо затронуть.

The EU is preparing to deal – jointly with US forces or with purely European forces when NATO as a whole decides not to engage – with crises in and around Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ЕС готовится к проведению действий совместно с силами США или только европейскими силами в том случае, если НАТО в целом примет решение не вмешиваться в кризисы, имеющие место в Европе или вокруг нее.

Transport of any remains, in whole or in part, back to the country of Burglar’s origin is not included.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перевозка останков, целиком или частично, на родину Взломщика в оплату не включена.

“You can't rape the whole world and remain safe.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Нельзя трахать весь мир и при этом жить спокойно».

The preliminary manufacturing and service-sector PMI data for March from several European countries and the Eurozone as a whole are coming out today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные по предварительному изготовлению и обслуживанию сектора PMI за март, из нескольких европейских стран и еврозоны в целом, выходят сегодня.

Baby, this whole neighborhood is downwind of the sewage treatment plant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крошка, этот район называется подветренным районом завода по переработке канализационных отходов.

Her hands moved nimbly, while her whole body, her eyes, her eyebrows, her full lips, her white neck were as still as though they were asleep, absorbed in the monotonous, mechanical toil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руки ее быстро двигались, всё же тело, выражение глаз, брови, жирные губы, белая шея замерли, погруженные в однообразную, механическую работу и, казалось, спали.

I'm talking a suit allowance, a sleek car, the whole package.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорю о вещевом довольствии, классной машине, полном пакете.

Because of the change of regimen, continued the chemist, and of the perturbation that results therefrom in the whole system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вследствие перемены режима, - подхватил фармацевт, - и вследствие потрясения, которое из-за этого переживает весь организм.

I'm gonna eat that eraser whole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я съем эту резинку целиком.

Well, there's an access road above the river basin near Diller Canyon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, недалеко от водохранилища рядом с каньоном Диллера есть подъездная дорога.

What you do is you hit Timber Canyon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам нужно попасть в каньон Тимбер.

It was obvious that approaching your position from this canyon was a deliberate tactical error on his part.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было очевидно, что приближаться к вашей позиции из этого каньона - намеренная тактическая ошибка с его стороны.

We're gonna go to the Grand Canyon on spare tires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы отправимся в Гранд Каньон на запасных колесах.

Hey, listen, I was thinking that we would go on a ride today... mountain bike Red Canyon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, предлагаю сегодня поехать покататься... в каньон на горных байках.

Look, it's the great divide - the biggest canyon in the earth kingdom!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотрите, это большое селение, самаый большой город Царства Земли.

I considered faking my own death in Bryce Canyon National Park.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подумывал об инсценировке собственной смерти в Брайс-Каньоне.

After the canyon has been mapped, the missile's guidance system will be programmed via fire control from within the lunar module.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как астронавты отсканируют поверхность Луны и составят подробную карту, мы сможем запрограммировать наведение ракеты с Лунного модуля.

Here at Canyon Valley, we guarantee weight loss with no surgery...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь, в Каньон Долине, мы гарантируем вам потерю веса Без операций..

Sometimes we're in London, sometimes we're in Paris, sometimes we're riding mules down the Grand Canyon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда мы с Лондоне иногда в Париже иногда едем на мулах по Гранд-Каньону.

In a few hours, the entire zunami is gonna push over the cliff and into this canyon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через пару часов все горы и каньон накроет цунами из зомби.

She rode one of those mules down in the Grand Canyon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проехала верхом на одном муле по всему Большому Каньону.

We can read this chapter of the Earth's history... nowhere better than on the walls of Colorado's Grand Canyon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нигде не сможем мы прочесть эту главу истории Земли... так же хорошо, как на стенах Большого Каньона Колорадо.

Sheila, hey, let's go to the Grand Canyon, huh?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шейла. Давай поедем к Великому Каньону, а?

Along the north rim of the grand canyon is a forest as lush as you've ever seen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На северной окраине Гранд-каньона есть лес, такой густой, что вы и представитеь не можете.

Just thinking about our trip to the Grand Canyon with Carl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вспомнила нашу поездку в Гранд Каньон с Карлом.

You get to the bottom of the Grand Canyon drop her off and you go about your business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А когда доберешься до самого дна, брось ее и занимайся своими делами.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the whole canyon». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the whole canyon» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, whole, canyon , а также произношение и транскрипцию к «the whole canyon». Также, к фразе «the whole canyon» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information