Body warmer - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: тело, корпус, кузов, организация, труп, туловище, масса, плоть, человек, основная часть
verb: воплощать, придавать форму
auto body - кузов автомобиля
recipient water body - водный объект, принимающий сток
body of troops - войсковое соединение
whole body counting - измерение радиоактивности тела
body of revolution submarine - осесимметричная подводная лодка
body upholstery - обивка кузова
governmental body - государственный орган
go through body - проходить по телу
dead human body - мертвое человеческое тело
unwashed body - немытое тело
Синонимы к body: bod, frame, anatomy, form, physique, soma, figure, soul case, skeleton, torso
Антонимы к body: institution, establishment
Значение body: the physical structure of a person or an animal, including the bones, flesh, and organs.
adjective: более теплый
noun: грелка, нагревательный прибор, подогревательный прибор
bed warmer - грелка
dish warmer - приспособление для подогревания блюд
hand warmer pocket - карман для рук
back warmer - утеплитель спины
hot food warmer - мармит
warmer container - мармитница
wrist warmer - митенка
warmer clime - более теплый климат
little warmer - маленькая грелка
leg warmer - подогреватель ног
Синонимы к warmer: heater, toasty, hot, snug, cozy, summery, balmy, temperate, fine, sunny
Антонимы к warmer: cooler, colder, unfriendlier, chillier
Значение warmer: of or at a fairly or comfortably high temperature.
heater, warmer, hot water bottle, warm, hot plate, heat, warming, heating element, temperature, water boiler
Mammals living in cold deserts have developed greater insulation through warmer body fur and insulating layers of fat beneath the skin. |
Млекопитающие, живущие в холодных пустынях, развили большую изоляцию через более теплый мех тела и изолирующие слои жира под кожей. |
During this season, the lake is still quite cold, as the effects of much warmer temperatures are slow to affect the large body of water of Lake Michigan. |
В течение этого сезона озеро все еще довольно холодное, так как воздействие гораздо более теплых температур медленно сказывается на большом объеме воды озера Мичиган. |
Because humans perceive the rate of heat transfer from the body rather than temperature itself, we feel warmer when the relative humidity is high than when it is low. |
Поскольку люди воспринимают скорость теплопередачи от тела, а не саму температуру, мы чувствуем себя теплее, когда относительная влажность высока, чем когда она низка. |
We have got a body in that RV, and it's getting warmer outside, understand? |
У нас труп в трейлере, и на улице становится жарко, понимаешь? |
Heat can never pass from a colder to a warmer body without some other change, connected therewith, occurring at the same time. |
Тепло никогда не может перейти от более холодного тела к более теплому без какого-либо другого связанного с ним изменения, происходящего в то же самое время. |
That's a well-fitted body warmer, Mike. |
Это хороший утеплитель для тела, Майк. |
Efforts to increase body temperature involve shivering, increased voluntary activity, and putting on warmer clothing. |
Усилия по повышению температуры тела включают дрожь, повышенную произвольную активность и надевание более теплой одежды. |
It was just slightly warmer than body temperature. Stretch out. |
Температура воды была чуть-чуть выше температуры тела. - Ложись, - сказала Дженни, - я сейчас приду. |
Both white, male, one with a sleeve tattoo, dark hair, beard, pale blue T-shirt, khaki body-warmer, the other ginger hair, beard, pasty-faced, pink hoodie. |
Оба белые мужчины, один темноволосый, с бородой, на руке татуировка, одет в голубую футболку и безрукавку цвета хаки. Второй рыжий, с бородой, бледный, в розовой толстовке. |
Blade would not have attributed the strength to that slim body. |
Блейд не мог поверить, что ее гибкое стройное тело обладает подобной мощью. |
From the farthest satellite to the nearest cellphone, the mystical body of electricity connects us all. |
От самого далекого спутника до ближайшего сотового телефона электричество мистическим образом связывает всех нас вместе. |
I'll lose control over my body, my mind. |
Я потеряю контроль над телом и разумом. |
And then she began to weave her magical spell upon his body, transforming him from the controlled, disciplined Duke of Bradford into the wild warrior that lurked just beneath his skin. |
А затем она начала своими волшебными ласками превращать цивилизованного, уравновешенного герцога Бредфорда в дикого воина. |
The city looked like the poster of the human body in kindergarten's biology classroom. |
Город был похож на плакат с изображением человеческого тела в детсадовском кабинете биологии. |
Her body had been altered for heavy labour, with pistons and pulleys giving her what looked like ineluctable strength. |
Ее тело было приспособлено для тяжелой работы, поршни и шкивы создавали впечатление несомненной мощи. |
The permanent body of the SPA when it is not in session is its Standing Committee. |
Постоянным органом ВНС, функционирующим в период между его сессиями, является его Постоянный совет. |
His body was dressed in shabby clothes, and the face disfigured to prevent identification. |
Тело его переодели в лохмотья, а лицо изуродовали до неузнаваемости. |
It's the only muscle in the body that can be broken with a harsh word and repaired with a gentle touch. |
Единственная мышца в организме, которую можно разбить резким словом и вылечить нежным прикосновением. |
I would like to dip my bald head in oil and rub it all over your body. |
Я бы хотел окунуть свою лысую голову в масло и натереть ей всё твоё тело. |
That milk will cool down on you but it's getting warmer now. |
Это молоко будет остывать рядом с вами, но теперь оно становится теплее. |
I looked at Quinn's body and thought about whether I should take it back to his family, for a proper burial. |
Я подумал, не следует ли забрать тело Куинна и передать семье для захоронения. |
And that solution relies on some of the most delicate moving parts in the human body. |
И это решение пришло в виде самых хрупких частей человеческого тела. |
The horses of both Wolff and Kickaha leaped over his body, which was lying before them. |
Кони Кикахи и Вольфа перепрыгнули через его тело, лежавшее перед ними. |
I'm detecting an anomalous energy residual throughout his body right down to the cellular level. |
Я обнаружила аномальные энергетические следы во всем его теле, вплоть до клеточного уровня. |
But you would have to get to his body before it decomposes, which will happen much faster than usual since it was found in water. |
Но тело мне нужно до начала разложения, что с утопленниками происходит быстрее. |
Complainant said he saw a body in the alley. |
Заявитель сообщил, что видел тело в переулке. |
The Assistant Superintendent of the Police made an application for the body of the deceased to be exhumed to hold a second post-mortem inquiry. |
Помощник суперинтенданта полиции обратился с ходатайством об эксгумации тела погибшей с целью проведения повторного вскрытия. |
Well, it would prevent the body from absorbing the water underneath it. |
Таким образом тело было бы защищено от грунтовых вод. |
If I can just save the shells and some body fluids for analysis. |
Просто защищаю панцирь и внутренние жидкости от внешних воздействий. |
Donovan went to the cemetery this morning, the grave was dug up and his body was gone. |
Донован был на кладбище этим утром, могила была разрыта, и его тело исчезло. |
The purpose of the is to define the element that contains the HTML document body. |
Цель является определение элемента, который содержит теле HTML документа. |
Она рассказала историю всем своим телом. |
|
Whenever a heavenly body carries such an intense force of attraction, the universe just goes... bananas. |
Всякий раз, когда небесное тело обладает такой невероятной силой притяжения, мир просто... сходит с ума. |
Tire tracks indicate we're looking for a Ford Econoline, white or blue body, long wheel base. |
Следы шин, указывают на то, что мы ищем... Форд Эконолайн, белого или синего цвета с увеличенной колёсной базой. |
Only if this requirement is met may the State invoke the restrictions introduced before the relevant supervisory body. |
Только по выполнении этого требования государство сможет ссылаться на введенные ограничения в своих представлениях соответствующему контролирующему органу. |
Ты была как каноэ на моем речном теле. |
|
The inner surfaces of the body and lid are covered with a two-layer coating. |
Корпус и крышка покрыты двухслойной облицовкой внутренней поверхности. |
The man who took me to the vault was panicked by the sight of Billy's body. |
Человек, который отвёл меня в хранилище, запаниковал, увидев тело Билли. |
Our target's wearing body armor and has enhanced cybernetics. |
Наша цель - носить бронежилет и расширить кибернетику. |
Twenty minutes later I pulled from the machine the shining, perfect body of a semiautomatic rifle, as warm as if it were some baked good fresh from the oven. |
Прошло 20 минут, и я вынул из станка блестящую, идеальную нижнюю часть ствольной коробки полуавтоматической винтовки, которая была еще теплая, как хлеб из печи. |
His limbs were nearly frozen, and his body dreadfully emaciated by fatigue and suffering. |
Он был сильно обморожен и до крайности истощен усталостью и лишениями. |
His body exploded abruptly and terrifically in one instant, and on the next instant was relaxed. |
Огромный запас сил, таившийся в его мощном теле, взрывался мгновенно и внезапно, а в следующую секунду его мышцы уже отдыхали. |
That was dedicated to the boring board of St Jude's hospital, that bloated bilious body of befuddled brains we'd like to befriend. |
А это специально для скучающего начальства больницы Святого Джуда, с чьими затуманенными мозгами в жирных желчных телах, мы хотели бы подружиться. |
Leaping over his prostrate body, I seized the cudgel and finished the monster before he could regain his feet. |
Перепрыгнув через его распростертое тело, я схватил дубинку и прикончил его, не дав ему даже подняться на ноги. |
You can knit yourself some socks or shock people with your sneaky hot body. |
Связать носки или соблазнять Эдди своим потрясающим телом. |
It will have twice the strength and agility of your body, Engineer, and will last a thousand years. |
Это вдвое сильнее и гибче вашего тела, инженер. Проживет тысячу лет. |
Видишь ли, я отказываюсь покупать все, что теплым молоком называется |
|
It's becoming warmer, and the bears are keen to shed their thick winter coats. |
Становится теплее, и медведям хочется сбросить свою плотную зимнюю шерсть. |
I felt the first soft glow of intoxication that makes the blood warmer and spreads an illusion of adventure over uncertainty. |
Я почувствовал мягкое озарение первого хмеля, согревающего кровь, которое я любил потому, что в его свете все неопределенное, неизвестное кажется таинственным приключением. |
Higher temperatures in its core will make the outside of the sun expand and the Earth will become slowly warmer. |
Более высокие температуры в ядре заставят внешнюю часть Солнца расширится, и Земля начнет медленно нагреваться. |
But you're getting warmer. |
Но уже теплее. |
But I know that you Canadians will enjoy the challenge and some rather warmer weather. |
Но я знаю, что вам, канадцам, трудности придутся по вкусу и несколько более теплый климат - тоже. |
As the sun became warmer and the light of day longer, the snow vanished, and I beheld the bare trees and the black earth. |
Солнце пригревало сильней, день удлинился, снег сошел, обнажив деревья и черную землю. |
In warmer climates, vertical blinds discourage flies and some other insects from entering the building. |
В более теплом климате вертикальные жалюзи препятствуют проникновению в здание мух и некоторых других насекомых. |
The beetle is currently only found in warmer climates, allowing for transmission of the fungus throughout the year. |
В настоящее время Жук встречается только в более теплом климате, что позволяет передавать гриб в течение всего года. |
This genus thrives in full sun and sandy soils, which explains their abundance in warmer climates. |
Этот род процветает на полных солнечных и песчаных почвах, что объясняет их обилие в более теплом климате. |
In Oregon there are small quantities of Cabernet Sauvignon planted in the warmer southern regions of the Umpqua and Rogue Valleys. |
В Орегоне есть небольшие количества Каберне Совиньон, посаженного в более теплых южных районах долины Ампкуа и Роуг. |
The Roman frigidarium included a quite cold water pool in which patrons would immerse themselves before moving on to the warmer rooms. |
Римский фригидарий включал в себя бассейн с довольно холодной водой, в который посетители погружались, прежде чем перейти в более теплые комнаты. |
Also, the sequence of rooms was revised so that people generally used the cool room after the warmer rooms and massages, rather than before. |
Кроме того, последовательность номеров была пересмотрена, так что люди обычно пользовались прохладной комнатой после теплых комнат и массажа, а не раньше. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «body warmer».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «body warmer» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: body, warmer , а также произношение и транскрипцию к «body warmer». Также, к фразе «body warmer» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.