Books on cooking - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Books on cooking - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
литература по кулинарии
Translate

- books

книги

  • hit the books - попал в книги

  • adult hardbound trade books - книги торгового ассортимента для взрослых читателей в твердой переплетной крышке

  • books on social problems - книги по социальной проблематике

  • shut the books - закрывать дело

  • books at the recommended level - рекомендуемая по программе учебная литература

  • dealer in old books and curious - торговец старыми и редкостными книгами

  • stitching of books - сшивание книжных блоков

  • read books - читать книги

  • books about art - книги об искусстве

  • copy books - переписывать книги

  • Синонимы к books: pocket book, title, tome, treatise, paperback, manual, novel, storybook, hardback, e-book

    Антонимы к books: cancels, exonerates, frees

    Значение books: plural of book.

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

  • rat on someone - крыса на кого-то

  • put a value on - положите значение на

  • put it on - надень это

  • on the other side of - на другой стороне

  • weld on - сваривать

  • on the sick list - по больному списку

  • peg on - привязывать

  • stand on the feet - стоять на ногах

  • repayable on demand - возмещаемый по требованию

  • build on the success - закрепить успех

  • Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation

    Антонимы к on: underneath, off, under, below

    Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).

- cooking [noun]

adjective: кухонный

noun: варка, готовка, варение

  • cooking and extraction vessel - котел для тепловой обработки и экстрагирования

  • cooking spray - кулинарный спрей

  • bull cooking - доделывать работу

  • cooking water - бульон

  • bisulfite pulp cooking - бисульфитная варка

  • bulling cooking - доделывать работу

  • stepwise cooking - ступенчатая варка

  • fruit raw material cooking - разваривание плодового сырья

  • cooking liquor - варочный щелок

  • cooking utensils - кухонная утварь

  • Синонимы к cooking: baking, cookery, food, cuisine, food preparation, preparation

    Антонимы к cooking: away, departing soon, distant, far off, godforsaken, inaccessible, leaving soon, not coming soon, out of the way, remote

    Значение cooking: the practice or skill of preparing food by combining, mixing, and heating ingredients.



That reporter, Maxine Angelis, she says one of Griffin's money men has been cooking the books.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Журналистка, Максин Анжелис, заявляет, что один из финансистов Гриффина мошенничал с отчетностью.

So I called the IRS on him, told them how he was cooking his books and he was indicted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что я позвонил в налоговую. Рассказал им, как он химичит с налогами и они предъявили ему обвинение.

I've arranged for my friend over at Interpol to be standing by to extradite him back to France for cooking Voulez's books.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я принял меры, чтобы мой друг в Интерполе был готов отправить его обратно во Францию работать над Voulez.

Hallo, dearie!, a grandfather clock, some books, cupboards, an old dress suit, kitchen chairs, cooking utensil s-all the pitiful equipment of a crumbling, broken life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привет, миленький!, большие старинные часы, книги, шкафы, поношенный фрак, кухонные табуретки, посуда - все убожество искромсанного и гибнущего бытия.

It's just like cooking the books for CompStat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это просто, как приготовление пищи с книгой КомпСтар.

If anyone does have such proof, if anyone has hard evidence that the Kremlin is cooking the books, I would be exceedingly interested in seeing it!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у кого-то есть доказательства этому, если хоть кто-то точно знает, как Кремль мухлюет со своей бухгалтерией, я буду необычайно рад вас выслушать!

Balancing books, making the meat last the week, keeping the house clean... - cooking...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведение счетов, распределение мяса на неделю, уборка дома... готовка...

You somehow contact an individual capable of coming in cold, un-cooking years of books, and getting out alive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каким-то образом ты находишь человека, который может, ничего не зная о компании, распутать годы фальсификации бухгалтерии и при этом уйти оттуда живым.

If, as is frequently alleged by many Russia watchers, Rosstat is actually cooking the books to make Vladimir Putin look good it has chosen a really bizarre way of doing so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если, как утверждают многие эксперты по России, Росстат действительно фальсифицирует данные, чтобы выставить Владимира Путина в выгодном свете, то они выбрали для этого весьма странный и далеко не лучший способ.

Stirring, not cooking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смешивание, не готовка.

Among women in some areas, risk is related to use of open cooking fires or unsafe cook stoves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди женщин в некоторых районах риск связан с использованием открытых кухонных очагов или небезопасных кухонных плит.

Now, these women - God bless these women - spend their day cooking for thousands of kids, breakfast and lunch, with only $2,68 per lunch, with only about a dollar of that actually going to the food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, эти женщины — благослови их Бог — целыми днями готовили тысячам детей, кормили их завтраками и обедами всего за 2 доллара 68 центов, из которых всего доллар шёл на продукты.

They have much in common, but they have different views on music, books, films, sports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они имеют много общего, но у них разные взгляды на музыку, книги, фильмы, спорт.

That's why he reads a lot of specialised magazines and books on the history of rock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему он читает много специализированных журналов и книг по истории рока.

When the morning arrived, the Druids would give an ember from their fires to each family who would then take them home to start new cooking fires at home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда наступало утро, друиды давали тлеющие угли от своих огней каждому семейству, которое затем относило их к себе домой, чтобы зажечь новый огонь в своем очаге.

Some of these were nothing more than four poles with grass roofs, used as places to eat, or as work areas for making weapons and pottery, or as food preparation and cooking areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они использовались как места для еды, для изготовления оружия и горшков, для приготовления пищи.

Cook all the time, watch the cooking shows on the Cooking Show Channel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Готовлю постоянно, смотрю кулинарные шоу по кулинарному каналу.

And are the best books for babies different than the best books for toddlers?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отличаются ли книги для малышей до года от книг для детей от года до трех?

After a moment he licked his lip a little, somewhat as a child might lick a cooking spoon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чуть погодя он лизнул губу, как ребенок - ложку на кухне.

Toasting, boiling, cooking - things that are only possible thanks to the invisible world of infrared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жарка, варка, готовка - вещи, которые возможны лишь благодаря невидимому миру инфракрасного света.

Then you take a light bulb and you fill it with fuel... gasoline, cooking oil, whatever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом берёте лампочку, наполняете горючим... бензин, растительное масло, что угодно.

The deal is, she does the cooking, and I wash up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уговор таков, что она готовит, я мою посуду.

People in his neighborhood had clothes, horse wagons and money; degrees were inessential; but they did not read books.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У людей, окружавших его, были одежда, экипажи и деньги, степень их богатства была несущественна; но они не читали книг.

How long have you been cooking this thing up?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И как давно ты всё это замышлял?

After reviewing police mug books, rifkin positively identified 24-year-old ex-convict Leo handler as his assailant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После просмотра полицейского досье, Рифкин однозначно опознал 24-летнего бывшего осужденного Лео Хендлера.

But somebody had to do the cooking, and whatever else his shortcomings, Beauty Smith could cook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ведь кому-нибудь нужно было заниматься стряпней, а Красавчик Смит, несмотря на все его недостатки, знал свое дело.

Una and her father had a conspiracy about learning-secret books were borrowed and read and their secrets communicated privately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была с отцом в секретном книжном сговоре -в дом приносились книги и читались тайно, и книжные тайны познания обсуждались вдвоем.

How can you read books, even the Holy Scriptures, and still be so saucy, eh?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как же это ты: книжки читаешь, даже священное писание, и - такое озорство, а?

To close the books on your bar fight!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы завершить историю драки в баре!

I had so many papers and books on the table, I hardly had room to write and every time I made a note my elbow'd push something off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня на столе было столько книг и бумаг, что не оставалось места писать. И каждый раз, когда делала запись, я что-то сталкивала локтем со стола.

It's more about the comic books.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он больше посвящен книгам комиксов.

What's to be done with the books?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что нужно сделать с книгами?

There he was allowed to have regular visits... to exchange letters, and to receive books.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам позволили регулярно проведывать его там... И передавать ему письма и книги.

They're gonna seize your books and scour through your employment records.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они конфискуют ваши документы и будут там выискивать записи по трудовым книжкам.

Now, that's one for the books.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот об это можно написать книгу.

And your books are not exactly Shakespeare. Thank you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И твое творение далеко не Шекспировская пьеса.Спасибо

You mean, they consult you on crime books?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, с вами консультируются, когда пишут книжки о преступлениях?

He did not know whether cooking was allowed, but he decided to follow tne old soldier's rule: act before anyone can forbid you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не знал, можно ли зажечь ее, а потому последовал старому солдатскому правилу: действуй, пока никто не успел тебе запретить.

One passage in a dozen books?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один абзац среди десятка книг?

I'm good, but it would be a big help to my family if you could get my brother to stop cooking meth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я в порядке, но ты бы очень помог моей семье, если бы смог заставить моего братца перестать варить дурь.

Mama's cooking halibut and grilled asparagus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мама готовит палтуса и спаржу на гриле.

Torah primarily refers to the first section of the Tanakh–the first five books of the Tanach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тора в первую очередь относится к первому разделу Танаха–первым пяти книгам Танаха.

Together, his books have sold in the hundreds of millions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе его книги разошлись сотнями миллионов.

The experience cannot be put on paper, just the leassons, you will never , ever learn to ride a bike by reading all the books about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот опыт не может быть записан на бумаге, просто лиссоны, вы никогда, никогда не научитесь ездить на велосипеде, прочитав все книги об этом.

Just as In-N-Out doesn't have lattes or Asian salads or sundaes or scrambled eggs, DDG doesn't try to do news or blogs or books or images.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же, как у In-N-Out нет латте или азиатских салатов, мороженого или омлета, DDG не пытается делать новости или блоги, книги или изображения.

Special attention should be paid to thoroughly cooking giblets and liver to avoid transmission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особое внимание следует уделить тщательному приготовлению потрохов и печени, чтобы избежать передачи инфекции.

Even if not cooking, utensils can be useful as tools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если не готовить, посуда может быть полезна в качестве инструментов.

Young Atlantic cod or haddock prepared in strips for cooking is called scrod.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодая атлантическая треска или пикша, приготовленная в полосках для приготовления пищи, называется Скрудж.

To prove which cook is better, Miss Mush and Le Chef enter Todd's cooking challenge with Maurecia as the judge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы доказать, какой повар лучше, Мисс Маш и Ле шеф-повар вступают в кулинарный вызов Тодда с Моресьей в качестве судьи.

One characteristic of American cooking is the fusion of multiple ethnic or regional approaches into completely new cooking styles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из характерных черт американской кулинарии является слияние нескольких этнических или региональных подходов в совершенно новые стили приготовления пищи.

The company uses a small-scale BioPro™ biodiesel processor to convert the used cooking oil from its restaurant for biodiesel use in its delivery trucks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания использует маломасштабный процессор BioPro™ biodiesel для преобразования использованного кулинарного масла из своего ресторана для использования биодизеля в своих грузовиках доставки.

While most other regions used oil or lard as cooking fats, butter was the dominant cooking medium in these areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как большинство других регионов использовали масло или сало в качестве кулинарных жиров, масло было доминирующей кулинарной средой в этих областях.

The stiff dough retains its shape well during cooking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жесткое тесто хорошо сохраняет свою форму во время варки.

The standard cooking pressure of 15 psi gauge was determined by the United States Department of Agriculture in 1917.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стандартное давление приготовления пищи в 15 фунтов на квадратный дюйм было определено Министерством сельского хозяйства Соединенных Штатов в 1917 году.

He eats well, and his food – although German cooking lacks the elegance of French – is wholesome and appetizing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хорошо ест, и его еда – хотя немецкая кухня лишена изящества французской – полезна и аппетитна.

The largest chimney was used for cooking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самый большой дымоход использовался для приготовления пищи.

Further cooking will burst the granule apart completely, releasing all of the glucose chains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальнейшее приготовление пищи полностью разорвет гранулу, высвобождая все цепи глюкозы.

Also the B-vitamins riboflavin, thiamin, niacin and pyridoxine are dissolved into the cooking water at differing amounts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, витамины группы В рибофлавин, тиамин, ниацин и пиридоксин растворяются в воде для приготовления пищи в различных количествах.

Many ceramic tajines are decorative items as well as functional cooking vessels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие керамические таджины являются декоративными предметами, а также функциональными кухонными сосудами.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «books on cooking». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «books on cooking» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: books, on, cooking , а также произношение и транскрипцию к «books on cooking». Также, к фразе «books on cooking» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information