Boost border check - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Boost border check - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
усиливать пограничную проверку
Translate

- boost [noun]

verb: форсировать, повышать, способствовать росту, поднимать, продвигать, горячо поддерживать, расширять, подпихивать, помогать подняться, продвигать по службе

noun: поддержка, ускорение, наддув, проталкивание, создание популярности, рекламирование, повышение в цене, добавочное напряжение, давление нагнетателя

  • boost (up) - повысить до)

  • boost heating - форсированный нагрев

  • boost in power - прибавка в мощности

  • boost path - активный участок

  • boost pressure - давление наддува

  • boost pump - бустерный насос

  • mighty boost for opposition - мощный стимул для оппозиции

  • boost tab - серворуль

  • boost traffic - форсировать движение

  • boost investment - увеличение инвестиций

  • Синонимы к boost: uplift, pick-me-up, inspiration, shot in the arm, spur, lift, help, encouragement, stimulus, improvement

    Антонимы к boost: discouragement, hindrance, decrease, setback, blow, hinder, hurt, halt, prevent, undermine

    Значение boost: a source of help or encouragement leading to increase or improvement.

- border [noun]

noun: граница, бордюр, край, кайма, ободок, фриз

verb: граничить, походить, окаймлять, обшивать, быть похожим

  • border crossing checkpoint - пограничный КПП

  • internationally accepted border - международно признанная граница

  • border access gateway - пограничный шлюз доступа

  • border land - пограничная полоса

  • syrian border crossing - пересечение сирийской границы

  • border skirmishes - пограничные стычки

  • railway border crossing - железнодорожный пограничный переход

  • cross the state border - пересечь государственную границу

  • border region - приграничная территория

  • border town - Пограничный город

  • Синонимы к border: edge, circumference, margin, sides, periphery, fringe, rim, verge, perimeter, frontier

    Антонимы к border: region, territory, mainland, center, interior, middle, inside, be inside

    Значение border: a line separating two political or geographical areas, especially countries.

- check

проверить

  • check cage - контрольный садок

  • check vector - проверочный вектор

  • check experiment - контрольный эксперимент

  • check key - ключ от английского замка

  • bad check - фальшивый чек

  • quarterly check - квартальный осмотр

  • check ride - контрольное испытание

  • check scaling - контрольный обмер

  • check marking - установка галочки

  • visual check - визуальный контроль

  • Синонимы к check: squelch, bank check, hinder, remittance, obstruction, control, moderate, cashier-s-check, deposition, limit

    Антонимы к check: speed, hasten, urge-on, liberate, advance, encourage, encouragement, furthering, spur, permission

    Значение check: A situation in which the king is directly threatened by an opposing piece.



It receives a boost from the One Eye River, which is a continuation of the larger Hectors River which forms the Trelawny-Manchester border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он получает толчок от реки один глаз, которая является продолжением более крупной реки Гектор, образующей границу Трелони-Манчестер.

Any boost in the Kodori Gorge or near the Abkhaz border by either party was not confirmed by the UNOMIG.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни одна из сторон не подтвердила какого-либо усиления в Кодорском ущелье или вблизи абхазской границы со стороны МООННГ.

Removal of cross-border trade barriers has made formation of global markets more feasible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Устранение барьеров в трансграничной торговле сделало более целесообразным формирование глобальных рынков.

The first puzzle contests in that era were designed primarily to boost the circulation of the magazine or newspaper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые конкурсы головоломок в ту эпоху были разработаны главным образом для того, чтобы увеличить тираж журнала или газеты.

Several conversion camps have been shut down recently 'cause their methods border on torture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько коверсионных лагерей были закрыты в последнее время, потому что их методы граничили с пытками.

Visit our service lounge to discover tools available to boost your sales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посетите наш Сервисный Центр, чтобы узнать о маркетинговых инструментах для увеличения продаж.

20 percent - just imagine that 20 percent duties are added to every good, product, product component crossing back and forth across the border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате 20% — только представьте 20% — добавятся к цене каждого товара, изделия, компонента, которые пересекают границу в любом направлении.

It was a way to boost social status.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так можно было существенно повысить свой социальный статус.

Roughly 43,000 years ago, a young cave bear died in the rolling hills on the northwest border of modern day Slovenia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно 43 000 лет назад молодой пещерный медведь погиб в холмистой местности на северо-западной границе территории современной Словении.

Certainly, judging from the Committee's experience with its first thematic discussion, it should continue to hold them on cross-border issues of paramount concern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опыт первого тематического обсуждения со всей очевидностью свидетельствует о том, что Комитету следует и далее проводить подобные обсуждения по вызывающим наиболее глубокую озабоченность трансграничным вопросам.

The only item is very difficult to be arranged. This is transportation of the dead body from the China border to Katmandu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственное, что оказалось трудно организовать - это транспортировка тела от китайской границы в Катманду.

This burial of nuclear waste close to the border with Syria was also cause for concern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вызывает обеспокоенность также и захоронение ядерных отходов вблизи границы с Сирией.

The detection of attempts to smuggle nuclear and other radioactive materials at border crossings remains important.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важной задачей по-прежнему остается пресечение попыток контрабандного провоза ядерных и других радиоактивных материалов на пограничных контрольно-пропускных пунктах.

The answer is simple: Central banks have turned on their liquidity hoses again, providing a boost to risky assets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответ прост: центральные банки снова взялись за свои рычаги ликвидности, обеспечивая рост рисковым активам.

Select a color for your border or select a Weight to make your border more visible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выберите цвет границы. Чтобы сделать границу заметнее, увеличьте толщину.

Thanks to ethnic polarization, the Durand Line, or the Afghanistan-Pakistan border, exists today only on maps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря этнической поляризации, Линия Дюрана, или граница Афганистана и Пакистана, существует сегодня только на картах.

Trump has also signed executive orders to bar nationals from seven Muslim-majority countries from entering the US and to build a wall on the border with Mexico, among other things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди прочего, Трамп также подписал распоряжение запретить гражданам семи стран с Мусульманским большинством въезд в США и построить стену на границе с Мексикой.

Not only that, he was pre-cleared by US Customs and Border Protection at Abu Dhabi Airport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того он прошёл проверку в Таможенно-пограничной службе США в аэропорте Абу-Даби.

That's the nice thing about jewelry, gemstones. They're a very compact way of smuggling money across a border, without leaving a paper trail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем хороши украшения и камни, так это тем, что это очень удобный способ перевезти деньги за границу, никак не зафиксировав это в бумагах.

In the studio, you're trying to boost your own performance from the energy that you're feeding from in your partners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В студии ты пытаешься усилить свое исполнение за счет энергии, которую получаешь от партнеров.

Three pineapple Razzmatazz's, and a sanity boost for my buddy over there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три ананасовых Разматаза и ударную дозу рассудку для моего друга вон там

A little morale boost for the troops?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небольшая встряска для поднятия морального духа?

This case a big boost for your career?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это дело - большой толчок для твоей карьеры?

What a boost it would be for the community, a real cultural shot in the arm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каким толчком к развитию это будет для местной общины, настояшей культурной прививкой.

Leo and Jacques are running drugs across the border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лио и Жак переправляют через границу наркотики.

I took an... ambulance for a joyride... across the border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я использовал.... скорую для увеселительных поездок... нарушал границы.

It's a border town, half on the U.S. side, half in Mexico.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это пограничный городок, половина на территории США, половина - Мексики.

You're increasing lymph flow to boost your immunity to keep your sinuses clear- got it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты повышаешь ток лимфы для укрепление иммунитета - ясно.

Well, we sent their photos to border patrol, so if they try to leave, we'll catch 'em.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, мы послали их фотографии пограничникам, так что если они попытаются выехать, мы их сцапаем.

Yeah, I've been in half of 'em. But only here on the wrong side of the border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я в полушаге от тебя, но по другую сторону границы.

The greatjourney, deep down, was that which began in Lisbon and ended on the border of Italy with Austria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Великое странствие в глубинах души началось в Лиссабоне и завершилось на границе Италии с Австрией

After he lost me, he went back across the border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как он проиграл меня, он вернулся обратно за границу.

Rahman, either pay 150 tomans per person or hide exercise books on them until we get past the border post

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рахман, или заплати 150 томан каждому или спрячь у них учебники пока мы не проедем пограничный пост.

The French border is 100 m away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Французская граница в ста метрах отсюда.

Head off under cover of night, be over the border before daybreak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно под покровом ночи, быть за границей до рассвета.

China's now mobilizing troops along its part of the border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китай мобилизует войска со своей стороны границы.

But Detective Morales sent his report to the El Paso police department in case there were any similar victims on the American side of the border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но детектив Моралес отправлял рапорт в полицейское управление Эль-Пасо на случай, если будут похожие жертвы с нашей стороны границы.

Boost his ego, chuck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повышай его самооценку, Чак.

In the next month, U.S. Border Patrol reported via Fox News that 60 miles of wall construction had been completed in the Southwest since 2017.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующем месяце пограничный патруль США сообщил через Fox News, что с 2017 года на юго-западе было завершено строительство 60 миль стены.

Is it likely that two terms as similar as Franco-German border and French-German border would use different punctuation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятно ли, что два таких похожих термина, как франко-германская граница и франко-германская граница, будут использовать разные знаки препинания?

Wat's Dyke is parallel to Offa's Dyke, a few miles to the east, running north and south along the English/Welsh border from Basingwerk near Holywell to Oswestry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дамба Уота проходит параллельно дамбе оффы, в нескольких милях к востоку, на север и юг вдоль английско-валлийской границы от Бейсингверка близ Холиуэлла до Освестри.

The eastern terminus of the eastern section of US 2 starts in Houlton, near the New Brunswick, Canada border to Rouses Point, New York, at US 11.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восточной конечной восточной части США 2 начинается в Хоултоне, недалеко от Нью-Брансуик, Канада границы в rouses Point, Нью-Йорк, в 11 нас.

A strong fiscal climate was reaffirmed by a boost in bond ratings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сильный финансовый климат был подтвержден повышением рейтингов облигаций.

As a result of the conflict, the United Nations created the UNEF military peacekeeping force to police the Egyptian–Israeli border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате конфликта Организация Объединенных Наций создала военные миротворческие силы ООН для охраны египетско–израильской границы.

It was used to observe the border near Strasbourg, and to defend the Vosges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он использовался для наблюдения за границей близ Страсбурга и для защиты Вогезов.

On 28 June, Iraqi fighter bombers attacked the Iranian town of Sardasht near the border, using chemical mustard gas bombs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

28 июня иракские истребители-бомбардировщики атаковали иранский город Сардашт вблизи границы, применив химические бомбы с ипритом.

Texas's Rio Grande Valley has seen significant migration from across the U.S.–Mexico border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В долине Рио-Гранде в Техасе наблюдается значительная миграция из–за границы между США и Мексикой.

In 1986, Rajavi moved from Paris to Iraq and set up a base on the Iranian border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1986 году Раджави переехал из Парижа в Ирак и основал базу на иранской границе.

Here, v is the parameter of the transformation, for a given boost it is a constant number, but can take a continuous range of values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь v-параметр преобразования, для данного повышения он является постоянным числом, но может принимать непрерывный диапазон значений.

Saddam realized that if Iran attempted to expel the Iraqis from the disputed territories in the border area, it was likely they would succeed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Саддам понимал, что если Иран попытается изгнать иракцев со спорных территорий в приграничной зоне, то, скорее всего, это ему удастся.

The southeastern border of California with Arizona is entirely formed by the Colorado River, from which the southern part of the state gets about half of its water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юго-восточная граница Калифорнии с Аризоной полностью образована рекой Колорадо, из которой южная часть штата получает около половины своей воды.

He suffered illness while encamped on the farther side of the Syr Daria and died at Farab on 17 February 1405, before ever reaching the Chinese border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он заболел, стоя лагерем на дальнем берегу Сырдарьи, и умер в Фарабе 17 февраля 1405 года, так и не достигнув китайской границы.

The oldest document, referring to the royal burgh, was a grant by Robert II in 1381 to give a port at Guardbridge on the River Eden to help boost trade with Flanders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самым древним документом, относящимся к королевскому Бургу, было пожалование Робертом II в 1381 году порта Гардбридж на реке Иден, чтобы помочь увеличить торговлю с Фландрией.

They store that energy and convert it into power that can be called upon to boost acceleration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они накапливают эту энергию и преобразуют ее в энергию, которую можно использовать для ускорения.

No evidence has yet been found of a Jewish presence in antiquity in Germany beyond its Roman border, nor in Eastern Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До сих пор не найдено никаких свидетельств присутствия евреев в древности ни в Германии, ни за ее Римской границей, ни в Восточной Европе.

Rasmussen rescues them, drives them within 500 meters of the German border and orders them to run to their freedom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расмуссен спасает их, гонит в 500 метрах от немецкой границы и приказывает бежать на свободу.

One of these border crossings was created in the Tatra Mountains themselves, on the summit of the Rysy peak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из таких пограничных переходов был создан в самих Татрах, на вершине пика рыси.

Volunteers however initiate litter removal events frequently, on both sides of the border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако добровольцы часто инициируют мероприятия по удалению мусора по обе стороны границы.

They, therefore, mobilised along both the Russian border with Austria-Hungary and the border with Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому они мобилизовались как вдоль русской границы с Австро-Венгрией, так и вдоль границы с Германией.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «boost border check». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «boost border check» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: boost, border, check , а также произношение и транскрипцию к «boost border check». Также, к фразе «boost border check» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information