Borderline bid - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
borderline breed - пограничная порода
borderline method - метод оценки детонационной стойкости бензина
borderline mixture - предельная смесь
borderline joke - сомнительная острота
borderline well - граничная скважина
borderline motor fuel - нестандартное моторное топливо, приближающееся по качеству к стандартному
borderline blood pressure - артериальное пограничное давление
borderline hypertension - артериальная пограничная гипертензия
borderline fuel - нестандартное топливо, приближающийся по качеству к стандартным
borderline knock curve - кривая затухания детонации
Синонимы к borderline: divide, demarcation line, boundary, dividing line, threshold, division, cutoff point, line, margin, border
Антонимы к borderline: certain, subpar, black and white, central core, central location, central position, definite, exact, maximal, maximum
Значение borderline: a line marking a border.
noun: заявка, предложение цены, предлагаемая цена, претензия, домогательство, объявление масти, объявление количества взяток
verb: предлагать цену, приглашать, приказывать, просить, объявить масть, объявить количество взяток
abbreviation: два раза в день
last contract bid - поступление последнего предложения о цене контракта
alternate bid - альтернативное предложение
bid and offer - предложение и запрос цен
bid evaluation - оценка предложений
bid protest - протест по предложениям
jump bid - завышенная ставка
bid cancellation - аннулирование ставки
sealed bid auction - аукцион, заявки на который подаются в запечатанном конверте,
take over bid - цена, предлагаемая при приобретении контрольного пакета акций
bid confirmation - подтверждение ставки
Синонимы к bid: tender, propose, offer, put up, proffer, make an offer of, put in a bid of, try to get, try to obtain, make a pitch for
Антонимы к bid: mind, obey
Значение bid: offer (a certain price) for something, especially at an auction.
The article has been created by a single-purpose account, which makes me suspicious, and the references are weak, but she could be borderline notable. |
Статья была создана одноцелевым аккаунтом, что вызывает у меня подозрения, и ссылки слабые, но она может быть погранично заметной. |
Other similar disorders include binge eating disorder, Kleine-Levin syndrome, and borderline personality disorder. |
Другие подобные расстройства включают расстройство переедания, синдром Клейна-Левина и пограничное расстройство личности. |
There's just a lot of articles about some relatively minor and borderline significant state routes and other minor roads. |
Там просто много статей о некоторых относительно незначительных и пограничных значительных государственных маршрутах и других второстепенных дорогах. |
With the classic means of oil painting, the artist endeavors to fathom the borderlines between fiction and reality. |
С помощью классических средств масляной живописи художник пытается понять границы между вымыслом и реальностью. |
It's borderline between mild and moderate mental retardation. |
Это между легкой и средней умственной отсталостью. |
Parents with narcissistic or borderline personality disorder may not believe that they are obligated to follow social norms of fairness. |
Родители с нарциссическим или пограничным расстройством личности могут не верить, что они обязаны следовать социальным нормам справедливости. |
I DIDNT WANT TO WRITE A WHOLE ARTICLE But you people leave me no choice your entire concept of race is borderline dilusional. |
Я не хотел писать целую статью, но вы, люди, не оставляете мне выбора, вся ваша концепция расы граничит с дилеммой. |
He's a borderline simpleton. |
Винс простак. Взгляни на него. |
The Palestinian area extends from Lebanese territory into the Syrian Arab Republic, with the official borderline running through the area. |
Палестинский район простирается с ливанской территории в Сирийскую Арабскую Республику, и через него проходит официальная линия границы. |
the borderline incest, the prostitute or group sex with the girl dressed as the children's cartoon? |
секс на грани инцеста, проститутка или групповушка с девицей, одетой под детскую мультяшку? |
Я думаю, что женщина на пределе с ума. |
|
Am I supposed to just flash my pearly white smile and give your borderline illiterate children whatever they want? |
Я что, должна сверкать белоснежной улыбкой и давать вашим безгранично распущенным детям всё, что они захотят? |
People who are borderline incompetent and you just toss 'em to the wolves. |
Люди, которые ничего в этом не понимают, и вы просто кидаете их волкам на растерзание. |
Maya has markers of a borderline personality. |
У Майи есть признаки пограничного расстройства личности. |
And borderline nauseated by the idea of one more well-intended pleasantry. |
И подташнивает от мысли об очередной любезности. |
Ну, доктора всегда говорили, что ты на границе с искусством. |
|
Well, since the MESS score is borderline, we have to look for other indicators. |
Поскольку оценка шансов пограничная, мы можем посмотреть другие показатели. |
THIS MORNING HIS POTASSIUM WAS A BORDERLINE LOW. |
Утром его калиевый уровень снизился |
Borderline mediocre, if you ask me. |
Границы не установлены, если вы спросите меня. |
I have rubber-stamped some borderline requests, Steve, but this is very |
Я одобряла очень неоднозначные запросы, Стив, но это... |
Он грубый, противный, почти расист |
|
He's borderline schizophrenic with a predilection for self-harm and a jackhammer stammer. |
Он же конченый шизофреник с саморазрушающими наклонностями и заиканием, как у отбойного молотка. |
Which is inconsiderate, borderline retarded behaviour if you ask me. |
Что я вляется необдуманным, чокнутым поведением умственно отсталого. |
Also borderline sociopathic, and she never wants to see me again. |
А ещё социопатка. Короче, она больше не хочет меня видеть. |
Well, let me tell you what else he has- an itchy trigger finger and borderline psychotic tendencies. |
А ты знаешь, что еще у него было... палец, который так и чесался нажать на курок и пограничные психотические склонности. |
If her mood swings come and go that quickly, it could be borderline personality disorder. |
Если у нее так часто меняется настроение, это может быть пограничное расстройство личности. |
It is five times more common among those with a borderline parent. |
Это в 5 раз более вероятно среди тех, у кого на грани родители. |
You have no ethical core, you're a borderline sociopath and a disgrace to the profession. |
У тебя нет никаких этических принципов, ты социопат и позоришь профессию. |
Madonna had that song Borderline. |
У Мадонны была та песня, Граница. |
It manifests as borderline... |
Это проявляется как граница... |
And the borderline, the threshold... this curtain between the quantum world and the classical world... is really mysterious. |
И граница, порог, этот занавес между квантовым миром и классическим, является действительно таинственным. |
I mean, I'm the center of gravity in a town that's full of... borderline-disorder celebrities and power brokers. |
Я - центр притяжения в городе, где полно знаменитостей на грани помещательства и бунтарей. |
He was in some dim borderline country where time was standing still and Ellen was always in the next room. |
Джералд жил в каком-то своем мире, где время остановилось, а Эллин всегда находилась в соседней комнате. |
We've got a positive lock on her, but I think she's borderline. |
Мы очень позитивно настроены насчет нее, но я думаю, она достигла границы. |
Anthony is a borderline case. |
Энтони - особый случай, он на грани. |
Kafka illuminated the borderline's general confusion of normal and healthy desires, wishes, and needs with something ugly and disdainful. |
Кафка осветил общее смешение нормальных и здоровых желаний, желаний и потребностей пограничья чем-то уродливым и презрительным. |
Cassidy found that 40% of individuals with PWS have borderline/low average intelligence, a figure higher than the 32% found in Curfs and Fryns' study. |
Кэссиди обнаружил, что 40% людей с ПВ имеют пограничный / низкий средний интеллект, что выше, чем 32%, найденные в исследовании Курфса и Фринса. |
The IAU never did establish a process to assign borderline objects, leaving such judgements to astronomers. |
МАУ никогда не устанавливал процесс присвоения пограничных объектов, оставляя такие суждения астрономам. |
C-PTSD may share some symptoms with both PTSD and borderline personality disorder. |
К-ПТСР может иметь некоторые общие симптомы как с ПТСР, так и с пограничным расстройством личности. |
In January 2013, John Cale organized a tribute A Life Along the Borderline at the Brooklyn Academy of Music in New York City. |
В январе 2013 года Джон Кейл организовал трибьют A Life Along the Borderline в Бруклинской академии музыки в Нью-Йорке. |
Robert II, as King of the Franks, met Emperor Henry II in 1023 on the borderline. |
Роберт II, как король франков, встретился с императором Генрихом II в 1023 году на границе. |
These ar multicellular and are at the borderline between microsocpic and visible; you could see them if you were able to extract them from the soil one by one. |
Они многоклеточны и находятся на границе между микроскопическим и видимым; вы могли бы увидеть их, если бы смогли извлечь их из почвы один за другим. |
Phyllodes tumor is a fibroepithelial tumor which can either benign, borderline or malignant. |
Филлодная опухоль-это фиброэпителиальная опухоль, которая может быть доброкачественной, пограничной или злокачественной. |
Borderline personality organization develops when the child cannot integrate helpful and harmful mental objects together. |
Пограничная личностная организация развивается тогда, когда ребенок не может объединить полезные и вредные психические объекты вместе. |
In the scholarly inquiry about ethics and meta-ethics, vague or fuzzy concepts and borderline cases are standard topics of controversy. |
В научном исследовании этики и метаэтики расплывчатые или нечеткие понятия и пограничные случаи являются стандартными темами споров. |
I agree about the mean part of 6.51, but that would borderline POV/OR, so I think its best to leave it at 4.03. |
Я согласен со средней частью 6.51, но это будет граничить с POV/OR, поэтому я думаю, что лучше всего оставить его на 4.03. |
Borderline patients are severely impulsive and their attempts to alleviate the agony are often very destructive or self-destructive. |
Пограничные пациенты очень импульсивны, и их попытки облегчить агонию часто очень разрушительны или саморазрушительны. |
The excruciatingly painful inner experience of the borderline patient is both unique and perplexing. |
Мучительно болезненный внутренний опыт пограничного пациента одновременно уникален и вызывает недоумение. |
As it were, what you call borderline spam is entirely non commercial, no ads, entirely in the public domain. |
Так или иначе, то, что вы называете пограничным спамом, является полностью некоммерческим, без рекламы, полностью в общественном достоянии. |
Otto Fenichel confirmed the importance of narcissistic injury in depressives and expanded such analyses to include borderline personalities. |
Отто Фенихель подтвердил важность нарциссической травмы у депрессивных людей и расширил этот анализ, включив в него пограничные личности. |
We are not looking for the demented who need to be hospitalized, but for half-normal people, borderline types, intermediate steps. |
Мы ищем не сумасшедших, которых нужно госпитализировать, а полунормальных людей, пограничных типов, промежуточных ступеней. |
Diagnosis of borderline personality disorder is based on a clinical assessment by a mental health professional. |
Диагноз пограничного расстройства личности основывается на клинической оценке специалиста в области психического здоровья. |
Borderline personality disorder remains the most commonly associated personality disorder with suicide. |
Пограничное расстройство личности остается наиболее часто ассоциируемым расстройством личности с самоубийством. |
Clinicians noted a certain class of neurotics who, when in crisis, appeared to straddle the borderline into psychosis. |
Клиницисты отмечали определенный класс невротиков, которые, находясь в кризисном состоянии, казалось, переходили границу психоза. |
A number of psychiatrists over the years noted that Magnotta displayed antisocial, borderline, histrionic, and narcissistic traits. |
Многие психиатры на протяжении многих лет отмечали, что Маньотта проявляла антисоциальные, пограничные, театральные и нарциссические черты характера. |
Splitting has been noted especially with persons diagnosed with borderline personality disorder. |
Расщепление было отмечено особенно у лиц с диагнозом пограничного расстройства личности. |
This is extremely small for a young man, borderline small for a young woman. |
Это очень мало для молодого человека, очень мало для молодой женщины. |
But in borderline cases it will be hard to decide whether there is or is not an adequate connection. |
Но в пограничных случаях будет трудно решить, существует ли адекватная связь или нет. |
The few articles that have made it out of incubation are hardly gems, and many of them would be borderline if they were renominated to AfD. |
Те немногие изделия, которые вышли из инкубации, едва ли являются драгоценными камнями, и многие из них были бы пограничными, если бы их переименовали в AfD. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «borderline bid».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «borderline bid» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: borderline, bid , а также произношение и транскрипцию к «borderline bid». Также, к фразе «borderline bid» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.