Brilliant artistry - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: блестящий, сверкающий, блистательный, выдающийся
noun: бриллиант, диамант
brilliant idea - блестящая идея
brilliant opalescence - опалесценция с приданием блеска
brilliant combination - превосходное сочетание
a brilliant piece - блеснуть
a brilliant teacher - блестящий учитель
another brilliant - еще один блестящий
brilliant work - блестящая работа
brilliant design - блестящий дизайн
brilliant imagination - блестящее воображение
brilliant thinking - блестящее мышление
Синонимы к brilliant: intellectual, gifted, astute, skillful, talented, elite, brainy, smart, excellent, superior
Антонимы к brilliant: dim, dull, lackluster, unbright, unbrilliant
Значение brilliant: (of light or color) very bright and radiant.
noun: артистизм, артистичность, художественность, художественность исполнения, профессия художника, занятие искусством
exquisite artistry - изысканный артистизм
design artistry - дизайн артистизм
brilliant artistry - блестящий артистизм
with artistry - с артистизмом
Синонимы к artistry: workmanship, style, skill, creative skill, genius, art, virtuosity, brilliance, finesse, flair
Антонимы к artistry: ineptitude, inability, incapacity
Значение artistry: creative skill or ability.
The new Indian banknote series feature a couple of brilliant micro printed texts on various locations. |
Новая серия индийских банкнот содержит несколько блестящих микро-печатных текстов в различных местах. |
Which all in turn play off Luis' vocals brilliantly. |
Что, в свою очередь, блестяще отыгрывает вокал Луиса. |
Должно быть, всё это часть его хитроумного и гениального плана. |
|
Rebecca Solnit, I think, put it brilliantly, when she explained: The accretion of incremental, imperceptible changes which can constitute progress and which render our era dramatically different from the past - the past was much more stable - a contrast obscured by the undramatic nature of gradual transformation, punctuated by occasional tumult. |
Ребекка Солнит блестяще сформулировала эту мысль: постепенное приращение незаметных изменений, которые и создают прогресс и делают нашу эпоху настолько отличной от прошлого, — прошлое было намного стабильнее, — контраст, скрытый из-за незначительности постепенной трансформации, перемежающейся периодическими всплесками. |
This night, fireworks everywhere blow up, and the sky lights up with a round dance of the color sparks similar to fantastic fairies from any forgotten children`s cartoon film, and habitual and simultaneously strange silhouettes of fur-trees through glasses look brilliant multi-colored eyes of spheres. |
В эту ночь, повсюду взрываются фейерверки, и небо озаряется хороводом цветных искр, похожих на сказочных фей из какого-то забытого детского мультфильма, а привычные и одновременно диковинные силуэты ёлок сквозь стёкла смотрят блестящими разноцветными глазами шаров. |
Forget the very existence of that brilliant, extraordinary man of destiny. |
Забудьте само существование этого замечательного, выдающегося человека нелёгкой судьбы. |
The effort of making heavily made-up faces appear to have the brilliance of natural skin only change the orderly idea into a real fake. |
Стремление толстым слоем грима передать красоту настоящей кожи превратило хорошую идею в полный обман. |
In the warm glow of the guttered gas-jets she looked particularly brilliant here, pampered, idle, jaunty-the well-kept, stall-fed pet of the world. |
В мягком свете газовых рожков Эйлин на этом полотне казалась особенно блистательной -праздная, беспечная, балованная красавица, которую всегда холили и берегли. |
Even as I looked there was another brilliant flare of green light, followed by the concussion, and so I hurried over to the hammocks. |
Словно нарочно подгадав к этому моменту, мне в глаза полыхнула очередная зеленая вспышка, сопровождаемая сильным толчком, и я тоже поспешил к гамакам. |
All the brilliant minds that pioneered atomic physics were left trailing by Dirac, aghast at the sheer boldness and lateral thinking in his work. |
Все блестящие умы, первооткрыватели в атомной физике остались далеки позади Дирака, ошеломленные явной смелостью и нетрадиционным мышлением. |
In vain should I babble; your existence would nevertheless be brilliant and peaceful: for what would you have to dread? |
Сколько бы и что бы я ни оглашала, вы сможете по-прежнему вести ту же безмятежную блестящую жизнь. И правда, ну чего вам страшиться? |
I need the darker shade of powder with this brilliant red, my dear: fetch it, will you, and put this box back in the drawer?' |
К этой яркой помаде, милочка, мне нужна пудра более темного оттенка. Достаньте мне ее, пожалуйста, а эту коробочку положите в ящик. |
No, let me rephrase. It better cook and be a brilliant conversationalist. |
Я имела в виду, что надеюсь, оно умеет готовить и поддерживать беседу. |
It was incredible to John Harley that within that pale, colorless persona there lurked such a brilliant surgeon. |
Трудно поверить, что за этой унылой невыразительной внешностью скрываются блестящие способности и острый ум. |
Then a second group enters dressed to represent the brilliant light of noon day. |
За ними появится вторая группа, которая представит нам яркие краски полуденного дня. |
With growing astonishment, the two grand masters realized they were up against a brilliant opponent. |
С растущим изумлением два гроссмейстера обнаружили, что играют против великолепного шахматиста. |
The moonlight was brilliant; he could have read by it - even an evening paper. |
Луна светила так ярко, что свободно можно было читать даже вечернюю газету. |
Well, I refer you to page three in your information packets, where the surgeon general has brilliantly estimated Gretchen's body composition and muscular endurance. |
Обратитесь к странице три в ваших буклетах, где главный врач блестяще оценил строение тела Гретхен и ее выносливость. |
He told of scholarships and polytechnics, of rebuffs and encouragements, of a University career of brilliant success and unexampled privations. |
Он повествовал о стипендиях и технических училищах, об удачах и провалах, об университетской карьере, сопровождавшейся блистательными успехами и небывалыми лишениями. |
Superior craftsmanship bring out stunning brilliance and the clarity of crystal. |
Супер тонкая работа довела их до потрясающего блеска и ясности кристалла. |
He's too brilliant for introductions. |
Слишком гениален, чтобы представиться. |
Блистательная идея,- робко предположил Оберон Квин. |
|
'It's an appallingly neglected case,' she said, 'but our treatment has got off to a brilliant start. |
При таком запущенном исходном состоянии -такое блистательное начало, - сказала она. |
He's got a brilliant mind and he'll take risks. |
У него прекрасная голова, он не боится рисковать. |
An equation so complex as to utterly defy any possibility of comprehension by even the most brilliant human mind, but an equation nonetheless. |
Уравнение настолько сложное, что едва ли остается возможность осмысления его самым выдающимся людским умом, тем не менее, всего лишь уравнение. |
A life everlasting in the brilliance of God's countenance. |
Жизнь вечна перед лучами Божественного лика. |
Yeah, now I know she may seem like a cute meth addict to you, but that brilliant thing came out of her brain full-blown like Pegasus from the head of Medusa. |
Да, я знаю, тебе она может показаться смазливой наркошей, сидящей на амфетаминах, но эта гениальная вещь выскочила из ее головы во всей красе как Пегас из головы Медузы. |
As we approached the palace I could see through the great windows of the first floor into the brilliantly illuminated audience chamber of Than Kosis. |
Когда мы приблизились ко дворцу, я заглянул через большие окна первого этажа в ослепительно освещенный приемный зал Тзэн Козиса. |
The hardest one I've ever had to make, looking a the three brilliantly talented vocalists. |
Самое трудное решение, которое я когда-либо принимал, гляда на троих блестящих, талантливых вокалистов. |
Кстати, я слышала, Вы отлично управляетесь с директорами. |
|
If I reached for anything that shone brilliantly it was the vision of a home denied me and a sense of peace I have never known. |
Я стремилась не к блеску роскоши, а к свету утерянного очага и к неизведанному покою. |
Whose soul was the most brilliantly perfect of any I had ever seen. |
Чья душа была так чиста и прекрасна, что больше таких я не встречал. |
I've been world class athletes, bloodthirsty generals, brilliant physicists |
Я был спортсменами мирового класса, кровожадными генералами, блестящими физиками... |
Father is called a brilliant conversationalist, but he couldn't bring a sound out of Mr. Enright. |
Отца называют блестящим собеседником, но даже он не мог выдавить ни звука из мистера Энрайта. |
I read your application, saw right away how brilliant you are, what a freethinker, and insisted on meeting you. |
Я прочитал твоё заявление, сразу увидел, какая ты умная, что свободно мыслишь, и настоял на встрече с тобой. |
He was brilliant, even as a boy. |
Он был талантлив, даже когда был ребенком. |
I've always encouraged her to share in the brilliance of my success. |
Я всегда приглашаю ее разделить блеск моей славы. |
You came up with the brilliant idea. |
Линг, тебе пришла в голову эта замечательная идея. |
Потому что он умный, талантливый и востребованный. |
|
Really, for a legal aid case, it's brilliant. |
Серьёзно, для бесплатной правовой помощи оно - блестяще. |
And then, we will pull off one absolutely brilliant publicity stunt that will blaze its colours across every newspaper in Scotland. |
И потом, это же абсолютно блестящий способ привлечь внимание общественности. Новость жирным шрифтом появится во всех газетах Шотландии. |
He's also a brilliant structural engineer, which is why he knows exactly how to bring buildings down with fires. |
Также он блестящий инженер-конструктор, поэтому он точно знает как разрушить здания с помощью огня. |
Crude Play's Aki first produce, ...brilliant high school girl as the lead singer, ...band members all childhood friends. |
Аки из Crude Play впервые продюсирует блестящую вокалистку старшеклассницу и её друзей детства в одной группе. |
I'm brilliant, perceptive, and I have outsold her consistently. |
Я блестящая, проницательная, и я обогнала ее последовательно. |
He's brilliant. |
Какой блестящий ум! |
Нам это кажется очевидным, но множество гениальных людей... |
|
About seven in the morning Andrea was awakened by a ray of sunlight, which played, warm and brilliant, upon his face. |
Около семи часов утра Андреа был разбужен теплым и ярким солнечным лучом, скользнувшим по его лицу. |
Brilliant and dynamic, Stern could invariably be found holding court. |
Блестящий и динамичный, Стерн неизменно улаживал дела. |
Обычно он осел, но сегодня он был прекрасен.. |
|
What a brilliant idea, Doctor Finlay. |
Гениальная идея, доктор Финли! |
There is much gold leaf for borders and decoration, and a great use of brilliant blue made from lapis lazuli. |
Существует много сусального золота для бордюров и украшений, а также большое использование блестящего синего цвета, сделанного из ляпис-лазури. |
THANKYOU on behalf of every person, especially me, for providing this BRILLIANT online encyclopedia. |
Спасибо от имени каждого человека, особенно меня, за предоставление этой блестящей онлайн-энциклопедии. |
It was a shabby poor performance, but I didn't know it, and the pilots didn't know it. The pilots thought it was brilliant. |
Это была жалкая плохая работа, но я этого не знал, и пилоты этого не знали. Пилоты сочли его блестящим. |
Brilliance refers to the white light reflections from the external and internal facet surfaces. |
Блеск относится к отражениям белого света от внешних и внутренних граней поверхностей. |
I, Johann Bernoulli, address the most brilliant mathematicians in the world. |
Я, Иоганн Бернулли, обращаюсь к самым блестящим математикам в мире. |
Moving the sound post towards the fingerboard tends to increase brilliance and loudness. |
Перемещение звукового столба по направлению к грифу имеет тенденцию увеличивать яркость и громкость. |
The Nez Perce took brilliant advantage of these weaknesses. |
Нез перс блестяще воспользовался этими слабостями. |
It is a volatile liquid both brilliant and mottled, a purple aurora darkly flashing. |
Это летучая жидкость, одновременно блестящая и пятнистая, темно-фиолетовое сияние. |
At the time of Joseph Stalin's death in 1953, Hermansson praised Stalin as a brilliant scientist and a great leader. |
Во время смерти Иосифа Сталина в 1953 году Херманссон восхвалял Сталина как блестящего ученого и великого лидера. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «brilliant artistry».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «brilliant artistry» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: brilliant, artistry , а также произношение и транскрипцию к «brilliant artistry». Также, к фразе «brilliant artistry» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.