Brilliant brain - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: блестящий, сверкающий, блистательный, выдающийся
noun: бриллиант, диамант
brilliant person - блестящий человек
brilliant idea - блестящая идея
acronol brilliant blue - акронол ярко-синий
brilliant luster - алмазный блеск
brilliant polish - тонкое полирование
a brilliant piece - блеснуть
brilliant english - блестящий английский
a brilliant man - блестящий человек
brilliant minds - блестящие умы
brilliant sound - блестящий звук
Синонимы к brilliant: intellectual, gifted, astute, skillful, talented, elite, brainy, smart, excellent, superior
Антонимы к brilliant: dim, dull, lackluster, unbright, unbrilliant
Значение brilliant: (of light or color) very bright and radiant.
noun: мозг, мозги, головной мозг, ум, голова, рассудок, умница, умник, умственные способности, энцефалон
verb: размозжить голову
cannula for brain puncture - канюля для пункции мозга
brain learns - узнает мозг
brain management - управление мозга
activity of the brain - активность мозга
brain parenchyma - паренхимы мозга
break brain - разрыв мозга
animal brain - животный мозг
imaging of the brain - томография головного мозга
use our brain - использовать наш мозг
brain is wired - мозг подключен
Синонимы к brain: gray matter, encephalon, cerebral matter, cerebrum, sense, smarts, intelligence, wit(s), intellect, reasoning
Антонимы к brain: blockhead, dodo, dolt, dope, dumbbell, dummy, dunce, fathead, goon, half-wit
Значение brain: an organ of soft nervous tissue contained in the skull of vertebrates, functioning as the coordinating center of sensation and intellectual and nervous activity.
Yeah, now I know she may seem like a cute meth addict to you, but that brilliant thing came out of her brain full-blown like Pegasus from the head of Medusa. |
Да, я знаю, тебе она может показаться смазливой наркошей, сидящей на амфетаминах, но эта гениальная вещь выскочила из ее головы во всей красе как Пегас из головы Медузы. |
Oh, this new SHIELD brain trust seems to be working out brilliantly. |
О, этот новый мозг ЩИТа, кажется, работает блестяще. |
Once I was definitely on the firm ground, my brain began to work once more with its normal brilliance. |
Когда я оказался на твердой земле, мой мозг заработал со свойственной ему эффективностью. |
Then you would be the brilliant pianist and he would be the doctor hiding brain cancer from his friend. |
Тогда ты был бы блестящим пианистом, а он был бы врачом, который прячет рак мозга от своего друга. |
Частицы влияют на химические процессы в твоем мозгу. |
|
But I was really interested to see what happens in your brain when you pay covert attention. |
Но на самом деле мне было интересно увидеть, что происходит в мозге, когда вы используете скрытую ориентировку. |
It's got a brain, it's got a body and it's got a stomach. |
У него есть мозг, туловище и желудок. |
All I'm after is a simple brain, something that offers the illusion of intelligence. |
Мне всего лишь нужен простой разум с иллюзией интеллекта. |
The slippery brain slithered through his fingers into the mud. |
И тут скользкий мозг вывернулся и упал в грязь. |
Я думаю о группе разных людей С нарушениями мозга. |
|
The aim is to send messages directly to the brain, thereby circumventing rational decision-making. |
Цель экспериментов заключается в том, чтобы направлять сообщения непосредственно в мозг, в обход рационального принятия решений. |
Derek: Murphy, the shears have only hit areas of non-eloquent brain function. |
Мерфи, ножницы не задели речевой центр. |
So to do this, I've spent a lot of time in the scanner over the last month so I can show you these things in my brain. |
Чтобы сделать это, я провела много времени внутри сканера весь прошлый месяц с целью показать вам следующее. |
We used electroencephalography (EEG) to measure their brain responses. |
Мы использовали электроэнцефалографию (ЭЭГ) для того, чтобы зафиксировать реакцию их мозга. |
From Waiting for Godot, it's the bipolar idiot savant and deranged brain-damaged tramp slave clown, |
Из Ожидания Годо - раб и клоун - |
It's me... it's... it's my body being this mangled limping prison and my brain not being able to remember. |
Это я ... это ... это мое тело как искореженная хромающая тюрьма и мой мозг не в состоянии вспомнить. |
I've been meaning to thank you for your notes on my paper disproving quantum brain dynamic theory. |
Я хотела поблагодарить тебя за твои заметки по моей работе опровергающей теорию квантовой динамики мозга. |
Ты видел кровь, внутренности, мозговое вещество? |
|
Look, I feel like i feel I have to shut off my entire brain if I want to be in the same room with him. |
У меня чувство, что мне нужно отключать мозг, если я хочу находиться с ним в одной комнате. |
No, but you got some bullshit in your brain. |
Нет, но какая-то фигня застряла у тебя в голове. |
Without having passed through the wall of skull, nevertheless it seemed to me that the periphery of my brain was already outside my skull and still expanding. |
Он не вышел за пределы черепа, и все же мне казалось, что поверхность его находится вне моего черепа и продолжает расширяться. |
She's been down a long time. Do we know the brain function yet ? |
она была вне жизни длительное время что с её функцией мозга? |
Are you saying that I put an abnormal brain into a seven-and-a-half-foot long. |
Ты говоришь, что я поместил ненормальный (ab-normal) мозг ..в семи-с-половиной-футовую,... ..54-дюймовой ширины... |
Because I wondered only in my own mind, you understand - if perhaps Mr Abernethie might be suffering from softening of the brain. |
Однажды я даже поинтересовалась - разумеется, только мысленно, - не страдает ли он размягчением мозга. |
But he was not brilliant, and he was oppressed with foreknowledge of defeat. |
Но он не обладал проворством, и, кроме того, его угнетало сознание неизбежности поражения. |
He told of scholarships and polytechnics, of rebuffs and encouragements, of a University career of brilliant success and unexampled privations. |
Он повествовал о стипендиях и технических училищах, об удачах и провалах, об университетской карьере, сопровождавшейся блистательными успехами и небывалыми лишениями. |
They can create bleeding in your brain, which is where you had the mini-stroke, so we need to introduce them slowly. |
Эти препараты могут вызвать кровотечения в мозгу и у тебя будет мини-инсульт, поэтому мы должны вводить их медленно. |
He was a brain scientist downgraded to working on the flu. |
Он был отличным учёным, которого понилизили и заставили работать с гриппом. |
'It's an appallingly neglected case,' she said, 'but our treatment has got off to a brilliant start. |
При таком запущенном исходном состоянии -такое блистательное начало, - сказала она. |
The reward centers of the brain are activated by sequentially stronger stimuli. |
Центры удовольствия мозга активируются последовательными сильными раздражителями. |
So, one of the main differences between ape and human brains is the white matter and connectivity in the brain cells. |
Итак, одно из главных отличий мозга обезьяны от мозга человека заключается в белом веществе и связи между клетками мозга. |
I am being brash and confident, because I am the out-of-the-box thinker who brilliantly solved our last case without resorting to a full-frontal lobotomy. |
Я просто дерзкая и уверенная, потому что я думаю нестандартно и это я справилась с последним делом без всякой там лоботомии. |
Такое любопытство может пагубно сказаться на ваших мозговых клетках. |
|
The steady ticking of a watch in a quiet room crashed like torture against his unshielded brain. |
Часы, монотонно тикавшие в тишине палатки, точно молотком, били его по темени. |
Whose soul was the most brilliantly perfect of any I had ever seen. |
Чья душа была так чиста и прекрасна, что больше таких я не встречал. |
Mark and Eva are doing brilliantly. |
Марк и Эва отлично справляются. |
I've been world class athletes, bloodthirsty generals, brilliant physicists |
Я был спортсменами мирового класса, кровожадными генералами, блестящими физиками... |
With it, I can transport myself psychically and implant a subliminal thought into Prue's brain. |
Я могу переместить себя и подействовать на подсознание Прю. |
You know, you're right, Brain Man. |
Знаешь, ты прав, Благоразумник. |
Because I'm weak, my brain got confused, and I screamed unconsciously. |
Я ослабела, и от слабости у меня туман в голове, я застонала, сама того не сознавая. |
Ain't nothing forgettable about that, hard as I try to erase that image from my brain. |
Об этом не так просто забыть, как я ни пыталась стереть эту картинку из памяти. |
I was walking through the roads to clear my brain, he said. And suddenly-fire, earthquake, death! |
Я прогуливался по дороге, чтобы освежить голову, - повторил он. - И вдруг - огонь, землетрясение, смерть! |
Two hemispheres of my brain are competing? |
Два полушария моего мозга соревнуются между собой? |
В её мозге лопнул кровеносный сосуд. |
|
Зомби. Я впрыснул ему кислоту в мозг. |
|
He's got Mr. boss off his back, his brain business is raking in dough since there's no cure for being a zombie, |
Он снял с хвоста мистера БОсса, его бизнес с мозгами косит бабло, раз от зомби нет лекарства. |
Israel, you got no more brain than a sea turtle. |
Израиль, у тебя не больше мозгов чем у морской черепахи |
LINES WRITTEN BY A BEAR OF VERY LITTLE BRAIN |
СТРОКИ, СОЧИНЕННЫЕ МЕДВЕДЕМ С НИЗКИМ I.Q, |
The postmortem says the victim's brain burst open with such force that death was immediate. |
Вскрытием установлено, что мозг жертвы был взорван выстрелом такой силы, что смерть наступила мгновенно. |
We pass the rod into the brain... |
Мы вставляем трубку в мозг... |
The Proteus has passed the inner ear and is now in the channel leading to the brain. |
Протей миновал внутреннее ухо и идет по каналу, ведущему в мозг. |
The hallucination is your messed-up brain's way of reasoning out a problem. |
Галлюцинация - это такой способ твоего воспалённого мозга решить проблему логическим путём. |
When I see that picture, that fog inside your brain should just swallow up all the memories, right? |
Значит, когда я посмотрю на фотографию, этот туман у тебя в голове поглотит все воспоминания, так? |
How certain molecular changes relate to physiological changes in the brain, behavioural changes, it is a hard problem. |
И как молекулярные, физиологические изменения в мозгу соотносятся с изменениями в поведении, всё ещё большой вопрос. |
In other words, the brain can be developed through video games, and we can bring about new potentials. |
Иными словами, мозг можно развивать при помощи видеоигр, раскрывая, таким образом, скрытые возможности. |
A piece of information that simply doesn't exist in my brain. |
Кроха информации, которой не существует в моем мозгу. |
He is brilliant, ruthless, and he will not hesitate to kill every single one of you. |
Он умён, беспощаден, и без малейшего колебания убьёт каждого из вас. |
The most brilliant man in the world. |
Он самый гениальный человек на земле! |
Will you let me say that you are as brilliant and understanding as you are beautiful? |
Разрешите сказать вам, что ваш блестящий ум и душевная чуткость не уступают вашей красоте. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «brilliant brain».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «brilliant brain» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: brilliant, brain , а также произношение и транскрипцию к «brilliant brain». Также, к фразе «brilliant brain» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.