Bring up for discussion - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Bring up for discussion - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
вынести на обсуждение
Translate

- bring [verb]

verb: приносить, приводить, доводить, нести, привозить, доставлять, вызывать, возбуждать, заносить, завезти

- up [adverb]

adverb: выше, вверх, наверх, наверху, вверху, кверху, ввысь, вдоль, впереди

preposition: по, вверх по, против, вдоль, вглубь, вдоль по, к северу, по направлению к, в северном направлении

verb: подниматься, поднимать, повышать, вскакивать

noun: подъем, успех, вздорожание

adjective: повышающийся, поднимающийся вверх, идущий вверх, шипучий, направляющийся на север

  • string up - вздернуть

  • jack up - бросать

  • catch up with - догнать

  • chop up - рубить

  • raise up/aloft - поднять вверх / вверх

  • zip (up) - застегнуть)

  • lock up in - запирать

  • up with - с

  • start-up company - вновь созданная компания

  • get back up - рассердиться

  • Синонимы к up: upwards, upward, upwardly, about, wide awake, conscious, out of bed, functioning, awake, alert

    Антонимы к up: down, beneath, below, downwards

    Значение up: toward the sky or a higher position.

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

- discussion [noun]

noun: обсуждение, дискуссия, прения, переговоры, смакование



Otherwise bring up the primary source that reported the original result on the discussion page to determine consensus for its inclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В противном случае вызовите первичный источник, который сообщил первоначальный результат на странице обсуждения, чтобы определить консенсус для его включения.

no further discussion of this matter until I bring it up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

никакого обсуждения этого вопроса, пока я не подниму его.

Please add this page to your Watch list, and feel free to bring any relevant discussion there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, добавьте эту страницу в свой список наблюдения и не стесняйтесь приводить там любые соответствующие обсуждения.

This has been brought up at several venues, and this is probably the most logical place to bring an actual discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот вопрос обсуждался на нескольких площадках, и это, пожалуй, самое логичное место для проведения реальной дискуссии.

This is a pain for the nominator, but it is really vital to bring discussions to the attention of people who are active in those areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это очень болезненно для номинанта, но очень важно довести обсуждение до сведения людей, которые активно работают в этих областях.

Patients were often asked to keep dream journals and to record their dreams to bring in for discussion during the next therapy session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пациентам часто предлагали вести дневники сновидений и записывать свои сны, чтобы потом обсудить их на следующем сеансе терапии.

Yes, said Jennie, vaguely, her mind so hypnotized by the new display of life about her that she could not bring it forcibly to bear upon the topic under discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, - неопределенно отвечала Дженни; она была до того захвачена новизной окружающего, что никак не могла заставить себя сосредоточиться на этой важной теме.

Discussion should be to bring about areas that will improve the article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обсуждение должно быть направлено на то, чтобы выявить области, которые позволят улучшить статью.

In the discussion of history, events are sometimes considered as if in some way being agents that can then bring about other historical events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При обсуждении истории события иногда рассматриваются как некие агенты, которые затем могут вызвать другие исторические события.

The meta discussion will hopefully bring this disgrace to a closure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мета-дискуссия, как мы надеемся,завершит этот позор.

If I may bring this discussion away from Voiceless velar fricative, I would like to address the three questions asked by Aeusoes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я могу увести эту дискуссию от безмолвного велярного фрикатива, я хотел бы обратиться к трем вопросам, заданным Эузо.

They would write down 'no issues' (after discussing the concerns), and it didn't necessarily mean I didn't bring something up, Manning said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они записывали проблемы отсутствуют (после обсуждения моих жалоб), но это не значит, что я не поднимал эту тему в беседе, - говорит Мэннинг.

I welcome you on board for us to engage and discuss new ideas of how to bring people together through cultural initiatives and discussions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я приглашаю вас на борт, для того чтобы открывать и обсуждать новые идеи сближения людей при помощи культурных инициатив и дискуссий.

She runs Movie Meetinghouse, an online organization which aims to bring movie discussion clubs to movie aficionados.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она руководит Movie Meetinghouse, онлайн-организацией, которая ставит своей целью создание дискуссионных клубов для любителей кино.

If you suspect a copyright violation, you should at least bring up the issue on that page's discussion page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы подозреваете нарушение авторских прав, вы должны, по крайней мере, поднять этот вопрос на странице обсуждения этой страницы.

He squirms around and finally clears his tbroat, and the nurse looks at her watch and tells us to bring the tables back in from the tub room and we'll resume this discussion again at one tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ерзает, наконец откашливается, и тогда сестра смотрит на свои часы и велит нам вносить столы из ванной, а обсуждение мы продолжим завтра в час.

I hope such a person will arise to bring unity to the discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь, что такой человек появится, чтобы внести единство в дискуссию.

Please do not start another revert war and bring your points of view to the discussion section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таково, по-видимому, основное и преобладающее использование почти всех более смелых узоров в костюмах животных.

There have been a few changes to the lead that I disagree with in part or entirely, and would like to bring here for discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть несколько изменений в руководстве, с которыми я не согласен частично или полностью, и хотел бы привести их здесь для обсуждения.

We've discussed this before, but this will bring it into an organized discussions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы уже обсуждали это раньше, но это приведет к организованным дискуссиям.

I think members of this project could bring valuable perspectives to the discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правое плечевое сплетение с его короткими ветвями, если смотреть спереди.

Here, in this intimate group of 10,000, I'd like to bring to the table some changes that I find reasonable to start discussing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь, в нашей группе из 10 000 человек, я бы хотела привести несколько изменений, которые я считаю стоящими обсуждения.

Anyway, that is a different issue which I intend to bring up for discussion at a later stage!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всяком случае, это другой вопрос, который я намерен поднять для обсуждения на более позднем этапе!

This page says If you suspect a copyright violation, you should at least bring up the issue on that page's discussion page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта страница говорит, что если вы подозреваете нарушение авторских прав, вы должны, по крайней мере, поднять этот вопрос на странице обсуждения этой страницы.

I spoke a bit about this with Craig Stuntz offline, and he encouraged me to bring up the topic here for discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я немного поговорил об этом с Крейгом Станцем в автономном режиме, и он посоветовал мне поднять эту тему здесь для обсуждения.

When in doubt, bring the issue to WikiProject Astronomical objects for discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы сомневаетесь, вынесите этот вопрос на обсуждение проекта WikiProject Astronomical objects.

We knew the discussion wasn't over, just paused for a time to bring us back to an even keel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы знали, что спор ещё не закончен, а просто поставлен на паузу, чтобы мы оба могли успокоиться.

Well... in as much as Billy has decided to walk out on the discussion, does anyone else have a problem to bring before the group?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж. . Поскольку Билли Биббит решил уйти от дискуссии, может быть, кто - нибудь еще захочет рассказать группе о своих затруднениях?

I did not discuss my personal experiences in the article and have been trying to bring the talk page back to exclusive discussion of sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не обсуждал свой личный опыт в статье и пытался вернуть страницу обсуждения к эксклюзивному обсуждению источников.

My final request is to bring this discussion to a much larger scale as it affects the entire encyclopedia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя последняя просьба состоит в том, чтобы довести эту дискуссию до гораздо большего масштаба, поскольку она затрагивает всю энциклопедию.

As part of this discussion, I must bring up the issue of the marine transport of radioactive materials or wastes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве части этого вопроса я должен затронуть вопрос, касающийся морских перевозок радиоактивных материалов или отходов.

If and when I have time to find reliable studies other than the ones already cited, I'll bring them here for discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если и когда у меня будет время найти надежные исследования, отличные от тех, что уже цитировались, я приведу их сюда для обсуждения.

I propose that we include the open RFX template in the centralized discussion template to bring awareness about open RFX discussions and the lack of RFX discussions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предлагаю включить шаблон open RFX в шаблон централизованного обсуждения, чтобы привлечь внимание к открытым обсуждениям RFX и отсутствию обсуждений RFX.

A small issue, but I thought I'd bring it up for discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небольшая проблема, но я решил поднять ее на обсуждение.

As usual, he blamed everything on journalists, who bring out painful and incisive national problems into public discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как обычно, во всем он обвинил журналистов, которые выносят больные и острые национальные проблемы на публичную дискуссию.

Let's bring Miss Peretta Jones into the discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Перетта Джонс присоединяется к нашей беседе.

I thought I'd bring it here before choosing one myself since there's been a history of discussion about it here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подумал, что принесу его сюда, прежде чем выбрать один из них сам, так как здесь была история обсуждения этого.

Does anyone know where I can bring such a discussion, meta?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-нибудь знает, где я могу провести такую дискуссию, мета?

I am not accustomed to hold a discussion with a student who behaves in your manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не привык беседовать со студентами в таком тоне.

You will bring me your wife and children, and I shall make jolly chaps of your youngsters!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты привезешь сюда жену и детей, и я сделаю из твоих мальчиков замечательных молодцов.

The Committee emphasized that the discussion part of its report should be concise and focused in order to further improve its quality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет подчеркнул, что часть его доклада, посвященная обсуждению, должна быть краткой и целенаправленной, с тем чтобы еще больше повысить его качество.

Mini surveys based on representative samples could also bring interesting local findings to light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мини-обследования, основывающиеся на репрезентативных выборках, также могут способствовать выявлению интересных местных аспектов.

Abandon Dayna, keep running for base and bring that ship back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставь Дэйну, продолжай следовать к базе и приведи этот корабль обратно.

The Committee took note of the useful and constructive discussion that had taken place on that matter in the Legal Subcommittee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет отметил полезные и конструктивные обсуждения по этому вопросу, состоявшиеся в Юридическом подкомитете.

The idea of creating a philosophy booklet generated considerable interest and discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Горячо и с большой заинтересованностью обсуждалась идея подготовки философской брошю-ры.

Schmidt, grab that pallet Jack and bring it over here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шмидт, хватай ту тележку и тащи сюда.

Did you? asked Lee, and he went to the kitchen to bring his cup and glasses and his stone bottle of ng-ka-py.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заметили? И Ли ушел на кухню за чашкой, чашечками, глиняной бутылью.

Percy sought to bring science to the task of breeding a better human.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перси искал возможности привлечь науку для выведения лучшего человека.

Bring them to a state where saying I want' is no longer a natural right, but a shameful admission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доведи их до такого состояния, чтобы слова я хочу стали для них не естественным правом, а стыдливым допущением.

Forgive me, Your Majesty, but I thought that talking and discussing helped to ease the pain and weariness of your present infirmity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простите, Ваше Величество, но мне казалось, что ...разговоры и обсуждения помогают облегчить ...страдания и боль от вашего нынешнего недомогания.

Eugenie bowed, not as a submissive daughter, but as an adversary prepared for a discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эжени поклонилась не как покорная дочь, которая слушает своего отца, но как противник, который готов возражать.

Well, not counting the panel discussion in Portland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, не считая дискуссионную панель в Портлэнде.

The American Psychiatric Association requested input as to how the terminology of this illness should be altered as it moves forward with DSM-5 discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американская психиатрическая ассоциация запросила информацию о том, как следует изменить терминологию этого заболевания по мере продвижения вперед в обсуждении DSM-5.

Participate in the deletion discussion at the nomination page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участвуйте в обсуждении удаления на странице номинации.

Please take for consideration the 6 major points above and start discussion and proving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, примите к сведению 6 основных пунктов выше и начните обсуждение и доказательство.

The discussion is for the most part applicable to all sets of rules, with exceptions noted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обсуждение по большей части применимо ко всем наборам правил, за исключением отмеченных.

Perhaps it should be emphasised more in the next annual Joseph Priestley's Article Looks Strange discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, это следует подчеркнуть еще больше в следующей ежегодной статье Джозефа Пристли, которая выглядит странной дискуссией.

To my mind this should be a possibility worth discussing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На мой взгляд, эту возможность стоит обсудить.

Dear Swadhyayee, While we are discussing the issue already here, why are you deleting the section on Rajyog?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорогой Свадхьяи, хотя мы уже обсуждаем этот вопрос здесь, почему вы удаляете раздел о Раджйоге?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «bring up for discussion». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «bring up for discussion» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: bring, up, for, discussion , а также произношение и транскрипцию к «bring up for discussion». Также, к фразе «bring up for discussion» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information