Brink of failure - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Brink of failure - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
грани провала
Translate

- brink [noun]

noun: край, берег

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- failure [noun]

noun: недостаточность, отказ, провал, неудача, сбой, неспособность, отсутствие, невыполнение, авария, повреждение



In most cases where a brokerage firm has failed or is on the brink of failure, SIPC first seeks to transfer customer accounts to another brokerage firm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве случаев, когда брокерская фирма потерпела неудачу или находится на грани банкротства, SIPC сначала стремится перевести счета клиентов в другую брокерскую фирму.

A bailout is the provision of financial help to a corporation or country which otherwise would be on the brink of failure or bankruptcy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасательная операция - это оказание финансовой помощи корпорации или стране, которые в противном случае оказались бы на грани банкротства или банкротства.

The economy is now flat - teetering on the brink of failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономика почти замерла, балансирует на грани краха.

Li Lisan's leadership was a failure, leaving the CPC on the brink of destruction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководство ли Лисана потерпело неудачу, оставив КПК на грани уничтожения.

Continuing a dive using a rebreather with a failed cell alarm significantly increases the risk of a fatal loop control failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжение погружения с использованием ребризера с неисправной сигнализацией ячейки значительно увеличивает риск фатального отказа контура управления.

It runs on that fact that you have one failure after another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она работает благодаря постоянным неудачам.

From becoming sterile to high risk of liver failure and even strokes or heart attacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с бесплодия и заканчивая высоким риском печёночной недостаточности, и даже инсультом и сердечным приступом.

Schedule now teeters upon brink, with little hope of regaining balance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все планы работ висят на волоске и всё меньше надежды их выполнить.

I think of prisoners standing on the brink of the trench into which their bodies will tumble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю о пленных, стоящих на краю рва, куда скатятся их тела.

But support for enlargement is fading everywhere, right on the brink of accession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но поддержка расширения ЕС ослабевает повсеместно по мере приближения условленной даты.

The result of any system failure may be that his order is either not executed according to his instructions or it is not executed at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некорректная работа какой-либо системы может привести к неисполнению ордера клиента согласно его инструкциям или же неисполнению подобного ордера вообще.

Failure to account for exchange rates will mean that both the positive global growth implications of low oil prices and the effectiveness of sanctions against Russia may be overstated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если не учитывать валютные курсы, то это может привести к преувеличению положительного значения падения цен на нефть для роста мировой экономики и излишней драматизации влияния санкций на Россию.

Conversely, a failure could be costly in both areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, неудача может дорого обойтись на обоих направлениях.

It was the first such mission since the failure of the Mars 96 probe, which also failed to reach Mars after a launch failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была первой после неудачного запуска зонда «Марс-96», который в результате так и не смог достичь Марса.

Consequently his failure to find the necessary words did not even make him impatient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому неудача в отыскании нужного слова не вызывала в нем даже нетерпения.

Chai Hu lozenges cause this kind of liver failure?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таблетки Чай Ху вызвали такой отказ печени?

In light of the People's failure to disclose the romantic relationship between this witness and the victim, I move to exclude all of her testimony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свете того, что Штат не обнародовал романтические отношения между свидетелем и жертвой, я подаю прошение об исключении из дела всех её показаний.

He hesitates to repeat his pioneering experiments-after such manifest and shameful failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После такой позорной неудачи у него не хватает на это смелости.

There's obviously been a catastrophic failure with the submarine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На подлодке, очевидно, произошла серьезная поломка.

For once I have a family that's not constantly on the brink of self-destruction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это так не привычно, что у меня семья, которая не находится постоянно на грани нервного срыва.

Langdon lay trapped beneath the overturned sarcophagus and felt his mind careening dangerously close to the brink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лэнгдон лежал под перевернутым саркофагом, понимая, что находится в опасной близости к безумию.

We are on the brink of a nuclear event.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы на грани ядерной катастрофы.

The Eastern Russian Area Force's Tunguska Anti-FOS Offensive has ended in failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наступление русских дальневосточных вооруженных сил Тунгуска завершилось неудачей.

Were you to push him over the brink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты толкаешь его за грань.

It can and will be a symbol of pride for this city, not shame, not fear, not failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может быть и будет символом гордости для этого города, а не стыдом, не страхом, не провалом.

They attributed it to mechanical failure, but a fisherman reported flares in the sky, none of which I was able to confirm, because all of the satellite footage of those coordinates had been erased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они заявили о техническом сбое, но рыбак видел вспышки в небе, которые я не могу подтвердить, потому что все съемки со спутника тех координат были стерты.

Your heart failure was caused by a fungal infection called cardiac blastomycosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша сердечная недостаточность была вызвана грибковой инфекцией под названием сердечный аскомикоз.

John and Harold brought me back from the brink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джон и Гарольд вернули меня практически с того света.

The general's calling for a girl on the brink of war?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генерал вызывает девушку, когда на носу война?

Your child being snatched backfrom the brink of death... that's a ten.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоего ребенка спасли, когда он был на волосок от смерти... это 10.

The food rations are very small, so that the prisoners are constantly on the brink of starvation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продовольственные пайки очень малы, так что заключенные постоянно находятся на грани голодной смерти.

Manigault died from congestive heart failure in 1998 at Mount Sinai Hospital in New York City.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маниго умер от застойной сердечной недостаточности в 1998 году в больнице Маунт-Синай в Нью-Йорке.

This becomes the benchmark to measure success or failure against.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это становится эталоном для измерения успеха или неудачи.

Two campaigns met with frustration and ultimate failure, concluding with his death at the Siege of Fredriksten in 1718.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две кампании закончились разочарованием и полным провалом, завершившись его смертью при осаде Фредрикстена в 1718 году.

They are usually rated for 500 to 3,000 write/erase cycles per block before hard failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обычно рассчитаны на 500-3000 циклов записи / стирания на блок до жесткого отказа.

The second kind of error is the failure to reject a false null hypothesis as the result of a test procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй вид ошибки - это отказ от ложной нулевой гипотезы в результате процедуры тестирования.

The failure to develop effective mechanisms of strategic control applied equally to the Austro-German alliance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неспособность разработать эффективные механизмы стратегического контроля в равной степени касалась и австро-германского союза.

Azrael decides to work with Izanami to fulfill his goal of finding a fight that would bring him to the brink of death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Азраил решает работать с Идзанами, чтобы достичь своей цели - найти бой, который привел бы его на грань смерти.

Historians agree that the Popular Front was a failure in terms of economics, foreign policy, and long-term stability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Историки сходятся во мнении, что Народный фронт потерпел крах с точки зрения экономики, внешней политики и долгосрочной стабильности.

Is that not an admission of failure on your part?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве это не признание неудачи с вашей стороны?

Failure to burn these gases could trip the onboard sensors and create the possibility of an overpressure and explosion of the vehicle during the firing phase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отказ от сжигания этих газов может привести к отключению бортовых датчиков и создать возможность избыточного давления и взрыва автомобиля во время фазы стрельбы.

Lord Danby suggested a postponement and William was on the brink of abandoning the entire project when French policy played into his hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лорд Денби предложил отсрочку, и Уильям был уже на грани отказа от всего проекта, когда французская политика сыграла ему на руку.

Fritz Perls died of heart failure in Chicago, on March 14, 1970, after heart surgery at the Louis A. Weiss Memorial Hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фриц Перлс умер от сердечной недостаточности в Чикаго, 14 марта 1970 года, после операции на сердце в мемориальной больнице Луиса А. Вайса.

Implantation failure is considered to be caused by inadequate uterine receptivity in two-thirds of cases, and by problems with the embryo itself in the other third.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что причиной неудачной имплантации в двух третях случаев является недостаточная восприимчивость матки, а в другой трети-проблемы с самим эмбрионом.

If the implant rotates under the pressure it is deemed a failure and removed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если имплантат вращается под давлением, он считается неисправным и удаляется.

A failure rate FTa = 0.1%/1000 h at 85 °C and U= UR shall be recalculated into a failure rate λ at 40 °C and U = 0,5 UR.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коэффициент отказов FTa = 0,1% / 1000 ч при 85 °С и U= UR пересчитывается в коэффициент отказов λ при 40 °С и U = 0,5 UR.

The Persian Campaign was to last until 1918 and end in failure for the Ottomans and their allies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Персидская кампания должна была продлиться до 1918 года и закончиться неудачей для Османов и их союзников.

Chronic kidney failure is measured in five stages, which are calculated using the person’s GFR, or glomerular filtration rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хроническая почечная недостаточность измеряется в пять стадий, которые рассчитываются с использованием СКФ человека, или скорости клубочковой фильтрации.

It wasn't the failure of Saturn that made him lose interest; it was the inability to do something about it. He was not allowed to do anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он потерял интерес не из-за неудачи с Сатурном, а из-за неспособности что-то предпринять. Ему ничего не разрешалось делать.

A failure while attempting this was deadly, because of the concentration of defensive fire from the bombers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неудача во время этой попытки была смертельной, так как из-за концентрации оборонительного огня бомбардировщиков это было невозможно.

Battery strings wired in series-parallel can develop unusual failure modes due to interactions between the multiple parallel strings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Батарейные струны, проводимые последовательно-параллельно, могут создавать необычные режимы отказа из-за взаимодействия между несколькими параллельными струнами.

Belushi's fame had taken a further hit after the commercial and critical failure of 1941 at the end of the year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слава Белуши получила еще больший удар после коммерческого и критического провала 1941 года в конце года.

His attempt to support axiomatized mathematics with definitive principles, which could banish theoretical uncertainties, ended in failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его попытка подкрепить аксиоматизированную математику определенными принципами, которые могли бы устранить теоретическую неопределенность, закончилась неудачей.

This resulted in Amanda's failure to pass the final test John had set for her and thus her death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привело к тому, что Аманда не смогла пройти последнее испытание, которое Джон поставил для нее, и, следовательно, ее смерть.

Failure to fold into the intended shape usually produces inactive proteins with different properties including toxic prions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неспособность сложиться в нужную форму обычно приводит к образованию неактивных белков с различными свойствами, включая токсичные прионы.

This helps in gaining the user's attention in order to convey an important information such as a success, warning or a failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это помогает привлечь внимание пользователя, чтобы передать важную информацию, такую как успех, предупреждение или неудача.

Moreover, they take no account of color shifts or reciprocity failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, они не принимают во внимание цветовые сдвиги или провал взаимности.

In Norway, a 20-year longitudinal study of 400 people found that bodily failure and greater dependence became prevalent in the 80+ years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Норвегии 20-летнее лонгитюдное исследование 400 человек показало, что телесная недостаточность и большая зависимость стали преобладать в 80+ годах.

Intestinal failure is decreased intestinal function such that nutrients, water, and electrolytes are not sufficiently absorbed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кишечная недостаточность-это снижение функции кишечника, так что питательные вещества, вода и электролиты не усваиваются в достаточной степени.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «brink of failure». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «brink of failure» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: brink, of, failure , а также произношение и транскрипцию к «brink of failure». Также, к фразе «brink of failure» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information