Budgetary outlays or revenue foregone - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Budgetary outlays or revenue foregone - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
бюджетные ассигнования или упущенный доход
Translate

- budgetary [adjective]

adjective: бюджетный

- outlays

издержки

- or [noun]

conjunction: или, либо

noun: дизъюнкция, желтый цвет, золотой цвет

- revenue [noun]

noun: доход, годовой доход

- foregone [adjective]

adjective: принятый заранее, известный заранее



The estimates of budgetary subsidies are computed as the excess of the costs of providing a service over the recoveries from that service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сметы бюджетных субсидий рассчитываются как превышение затрат на оказание услуги над доходами от этой услуги.

Cheaper make-up, costume effects, and set design due to budgetary constraints, and a short running time were among the other criticisms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди других критических замечаний были дешевизна грима, костюмных эффектов и декораций из-за бюджетных ограничений, а также короткое время работы.

The World Bank representative re-echoed some of his concerns highlighting the need for linking up financial and budgetary considerations to the plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представитель Всемирного банка вновь осветил некоторые проблемы, вызывающие у него озабоченность, указав в первую очередь на необходимость того, чтобы в этом плане были учтены финансовые и бюджетные соображения.

The regulations provide for sanctions to be taken against clubs who exceed spending, over several seasons, within a set budgetary framework.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Регламент предусматривает санкции в отношении клубов, которые превышают расходы в течение нескольких сезонов в рамках установленного бюджета.

Budgetary assumptions should be modified to adopt an averaging method of estimating exchange rates and location of specific vacancy rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо предусмотреть изменения в рамках проводимых бюджетных предположительных оценок в целях применения метода усреднения прогнозируемых обменных курсов и норм вакансий в конкретных местах службы.

The subsequent 2010 Department of Defense Financial Report shows the total budgetary resources for fiscal year 2010 were $1.2 trillion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последующий финансовый отчет Министерства обороны за 2010 год показывает, что общий объем бюджетных ресурсов за 2010 финансовый год составил 1,2 трлн долл.

Capacity teams varied in strength and consistency across the system, as a result of budgetary allocations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группы по вопросам потенциала имеют в подразделениях системы различную численность и не отличаются единообразием, что связано с бюджетными ассигнованиями.

It simply means there must be lots of universes, which is pretty much an foregone conclusion to anyone but a creationist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это просто означает, что должно быть много вселенных, что в значительной степени предопределено для любого, кроме креациониста.

Unlabelled expenditure refers to unplanned spending and is estimated through modeling techniques, based on a top-down budgetary procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немаркированные расходы относятся к незапланированным расходам и оцениваются с помощью методов моделирования, основанных на бюджетной процедуре сверху вниз.

The UNHCR operational reserve is a budgetary reserve approved by the Executive Committee under the annual programme budget to cover unforeseen needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оперативный резерв УВКБ представляет собой бюджетный резерв, утверждаемый Исполнительным комитетом в рамках бюджета годовой программы для покрытия непредвиденных расходов.

Although critics initially considered the government's preference for Amazon to be a foregone conclusion, the contract was ultimately signed with Microsoft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя критики изначально считали, что предпочтение Amazon со стороны правительства было предрешено заранее, в конечном итоге контракт был подписан с Microsoft.

On the question of funding mechanisms, one delegation welcomed the prospect of ongoing informal consultations on budgetary matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отношении вопроса о финансовых механизмах одна из делегаций приветствовала перспективу проведения постоянных неофициальных консультаций по бюджетным вопросам.

The criteria were subsequently modified to become part of the early response to the Secretariat's budgetary constraints.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти критерии были впоследствии изменены и учтены в рамках предпринимавшихся ранее мер по урегулированию бюджетных трудностей Секретариата.

The Tribunal also continues to suffer from a lack of budgetary resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трибунал также продолжает страдать от нехватки бюджетных ресурсов.

Formidable challenges remain, however, in the areas of resettlement, budgetary support, national capacity-building and industrial production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невероятно сложные проблемы, однако, по-прежнему остаются в области расселения беженцев, бюджетного обеспечения, создания национального потенциала и увеличения промышленного производства.

The budgetary build-ups required to attain expenditure targets are also closely monitored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также тщательно контролируется накопление бюджетных средств, необходимых для реализации установленных целевых показателей расходов.

They should also design a series of innovative financing arrangements to make up for any shortfalls in core budgetary provisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им следует также разработать ряд инновационных механизмов финансирования, позволяющих восполнить любую нехватку основных бюджетных ассигнований.

Hence, budgetary transfers to the regions have been increased, strengthening decentralization and regional autonomy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря этому увеличились бюджетные ассигнования регионам, что способствует децентрализации и автономии.

The Organization's financial difficulties cannot, in our view, justify attempts to cut back such programmes on the pretext of budgetary stringency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По нашему мнению, финансовые трудности Организации не могут служить оправданием для попыток сокращения этих программ под предлогом бюджетной экономии.

It also takes actual decisions, including decisions with very important budgetary implications, in the absolute informality of closed consultations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также принимает официальные решения, включая и те, которые касаются важнейших бюджетных вопросов, в совершенно неофициальной обстановке закрытых консультаций.

The same is true for many developing country governments, already under budgetary constraints, including from recurring delivery of ex post disaster support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То же самое можно сказать в отношении правительств многих развивающихся стран, которые также страдают от бюджетных ограничений, в том числе в результате неоднократного выделения средств для оказания помощи после стихийных бедствий.

Budgetary surpluses should be distributed on a pro rata basis to those Member States that were current in their payments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средства бюджетного остатка должны распределяться на пропорциональной основе между теми государствами-членами, которые в настоящее время осуществили свои выплаты.

If the second option was chosen, Member States might decide to waive their rights to their respective shares in the budgetary surpluses on a pro rata basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если будет принят второй вариант, то государства-члены могут принять решение об отказе от своих прав на свою соответствующую долю остатков бюджетных средств на пропорциональной основе.

Most countries in the region retain substantial budgetary space to be able to increase government spending.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство стран в регионе сохраняют значительное бюджетное пространство, чтобы иметь возможность увеличить государственные расходы.

The State does not levy dues and other mandatory budgetary contributions on the monetary and/or other grant assistance provided pursuant to the Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пошлины и соответствующие обязательные платежи в государственный бюджет с полученной, в соответствии с настоящим Законом в виде гранта денежной и любой другой помощи не удерживаются.

Design ICT global budgetary process and templates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработка глобальных бюджетных процессов и шаблонов для ИКТ.

But the largest number call for decisions by this Assembly, not least because they have budgetary implications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако большинство рекомендаций требует решения этой Ассамблеи, не в последнюю очередь потому, что они имеют последствия для бюджета.

Budgetary implications also differ in accordance with the type of membership of the compliance body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бюджетные последствия также варьируют в зависимости от типа членства органа по обеспечению соблюдения.

During its consideration of the administrative cost estimates for 2001, the Committee stressed the need for more accurate and timely budgetary information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два последних письма, направленных Председателем Генеральному секретарю от имени Консультативного комитета, прилагаются к настоящему докладу.

Salaries of the Commissioners are paid irregularly, while no budgetary allocations for the daily operation of the Commission have been approved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены Комиссии получают зарплату нерегулярно, и для повседневной деятельности Комиссии никаких бюджетных ассигнований не выделено.

Since its establishment, the Commission has not benefited from any increment in its recurrent budgetary allotment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С момента создания Комиссии объем ассигнований на ее финансирование из регулярного бюджета ни разу не повышался.

But this need not be a foregone conclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это может и не быть предопределённым исходом.

It's a foregone conclusion, Mr Mayor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это уже предрешено, господин мэр.

I hate to remind you that with Harry's partnership and without Bert, Don's dismissal is a foregone conclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должен тебе напомнить, что с партнёрством Гарри и без Берта увольнение Дона - дело решённое.

It is far from a foregone conclusion that they'll be inclined to offer me their help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полагать, что они бросятся мне на помощь - весьма самонадеянно.

Chicago has given us some specific budgetary targets that will require some hard choices throughout the newsroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Чикаго представили ряд бюджетных направлений, требующих принятия непростых решений по новостному отделу.

I have in my hand the minutes from a recent meeting to discuss the budgetary pressures on the Metropolitan Police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня в руках протоколы недавнего собрания, на котором обсуждалось давление, которое оказывают бюджетные ограничения на лондонскую полицию.

If the senate doesn't break their budgetary tie in the next ten hours, the government will officially shut down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если сенат не развяжет свой бюджетный узел за 10 часов, правительство будет официально закрыто.

He wouldn't listen to the clients' needs or budgetary restraints.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не слушал нужды клиентов или бюджетные ограничения.

You need a helicopter for a story on budgetary redistribution?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе нужен вертолет для истории о перераспределении бюджета?

You know the budgetary constraints.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты прекрасно знаешь, что бюджет урезан.

Looking at our budgetary goals, this is a three-phase process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исходя из возможностей нашего бюджета, процесс делится на три этапа.

In Germany budgetary troubles, in France political troubles...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Германии- финансовые проблемы, во Франции, политические проблемы...

On the sixth day he spoke in his defence, but the result was a foregone conclusion, and the guilty verdict passed at the end of the day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На шестой день он выступил в свою защиту, но результат был предрешен заранее, и в конце дня был вынесен обвинительный приговор.

Emanuel also expressed the concern that budgetary pressures might be used to justify euthanasia if it were legal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эммануэль также выразил обеспокоенность тем, что бюджетное давление может быть использовано для оправдания эвтаназии, если она будет законной.

Apart from approval of budgetary matters, including adoption of a scale of assessment, Assembly resolutions are not binding on the members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо утверждения бюджетных вопросов, включая утверждение шкалы взносов, резолюции Ассамблеи не имеют обязательной силы для ее членов.

The twelve appropriations bills then appropriate the funding for the federal government to use for the next budgetary year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем двенадцать законопроектов об ассигнованиях выделяют федеральному правительству средства на следующий бюджетный год.

For budgetary reasons Koepp cut the T. rex chasing Grant and the children down a river before being tranquilized by Muldoon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По бюджетным соображениям Кепп вырезал тираннозавра, гонявшегося за грантом и детьми вниз по реке, прежде чем его усыпил Малдун.

In statements to the press and criminal proceedings, Kindlon suggested that the Bethlehem Police Department had made Christopher Porco's guilt a foregone conclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своих заявлениях для прессы и в ходе уголовного разбирательства Киндлон высказал предположение, что полицейское управление Вифлеема заранее определило виновность Кристофера Порко.

On March 17, 2014, CBC cancelled the series due to government budgetary cuts after losing the Hockey Night in Canada rights to Rogers Media and Sportsnet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

17 марта 2014 года CBC отменила серию из - за сокращения государственного бюджета после потери прав на ночь хоккея в Канаде на Rogers Media и Sportsnet.

The high cost of the series kept it from continuing in the face of budgetary restrictions that were imposed after removing the Fleischers from the studio.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокая стоимость сериала удерживала его от продолжения перед лицом бюджетных ограничений, которые были введены после удаления Флейшеров из студии.

The stations ran from deployment until they were turned off on 30 September 1977 due primarily to budgetary considerations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти станции действовали с момента их развертывания до тех пор, пока они не были отключены 30 сентября 1977 года главным образом из-за бюджетных соображений.

After a three-year gap, in part due to budgetary concerns, a second series was broadcast, written by Curtis and Ben Elton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После трехлетнего перерыва, отчасти из-за бюджетных проблем, была показана вторая серия, написанная Кертисом и Беном Элтоном.

Chronic budgetary problems confronted the navy of the new Austro-Hungarian Empire; Tegetthoff had great difficulty securing funding for new ships to modernize the fleet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хронические бюджетные проблемы стояли перед военно-морским флотом новой Австро-Венгерской империи; Тегеттофф испытывал большие трудности с обеспечением финансирования новых кораблей для модернизации флота.

Reasons include budgetary constraints, the modules becoming unnecessary, and station redesigns after the 2003 Columbia disaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причины включают в себя бюджетные ограничения, ставшие ненужными модули и перестройку станции после катастрофы в Колумбии в 2003 году.

At the end of the season, Bela was killed off, and Cassidy was let go for budgetary reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце сезона бела был убит, а Кэссиди был отпущен по бюджетным причинам.

Budgetary issues remained unresolved and Sutherland's narrow time frame for filming were cited as reasons for halting production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бюджетные вопросы оставались нерешенными, и узкие временные рамки съемок Сазерленда были названы в качестве причин остановки производства.

Hess's diaries indicate that he did not acknowledge the validity of the court and felt the outcome was a foregone conclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дневники Гесса свидетельствуют о том, что он не признавал законность решения суда и считал, что исход дела был предрешен заранее.

The section on his Congressional career really needs to be expanded beyond his budgetary work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раздел о его карьере в Конгрессе действительно нуждается в расширении за пределы его бюджетной работы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «budgetary outlays or revenue foregone». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «budgetary outlays or revenue foregone» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: budgetary, outlays, or, revenue, foregone , а также произношение и транскрипцию к «budgetary outlays or revenue foregone». Также, к фразе «budgetary outlays or revenue foregone» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information