By hundred - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
- by hundreds [baɪ ˈhʌndrədz] нареч
- на сотни(for hundreds)
-
adverb | |||
сотнями | hundred, by hundred | ||
по сотням | hundred, by hundred |
preposition: по, на, при, к, у, мимо, согласно, около, рядом с, близко к
adverb: мимо, согласно, рядом, около, близко
filling by waste rock - закладка попутной породы
scouring by solvents - чистка растворителями
removal of hardness by cation exchange - умягчение воды катионитовым иетодом
order issued by the police - распоряжение полиции
step-by-step guide - пошаговое руководство
by subscription - по подписке
reference by meaning - обращение по смыслу
by radio - по радио
by long streets - несравненно
by the bridle - под уздцы
Синонимы к by: on, past, along, away, aside, through, by way of, because of, by means of, by dint of
Антонимы к by: despite, despite of, even though, notwithstanding, as opposed to, contrary to, counter to, heedless of, in contempt of, in opposition to
Значение by: so as to go past.
not a hundred miles away - не на расстоянии ста миль
one hundred per cent inspection - сплошной контроль
hundred dollar bill - стодолларовая банкнота
one hundred dollar bill - стодолларовая банкнота
one hundred pound note - банкнота достоинством сто фунтов стерлингов
half a hundred - полсотни
several hundred thousand - несколько сотен тысяч
hundred million - сто миллионов
one hundred dollars - одна сотня долларов
hundred percent - сто процентов
Синонимы к hundred: 100, century, c
Антонимы к hundred: ace, bit, dab, dram, driblet, glimmer, handful, hint, lick, little
Значение hundred: a subdivision of a county or shire, having its own court.
He took great pleasure in the strong, kind face of the man who had done such very good work, over two hundred years ago. |
Очень приятно было смотреть на мужественное и доброе лицо человека, который так хорошо поработал больше двух столетий тому назад. |
Like, I was watching a boxing match today, and both guys, they weighed a hundred and ten pounds each. |
Сегодня я смотрел бокс... И каждый из боксеров весил по 110 фунтов. |
And for three pounds of Star plug chewing tobacco, Daylight bought outright three five-hundred-foot claims on Bonanza. |
Итак, за три фунта жевательного табаку Харниш, не сходя с места, приобрел три участка по пятьсот футов в длину на ручье Бонанза. |
He looked him up in the encyclopedia and copied out four hundred words, which usually worked. |
Джонни слазил в энциклопедию и списал необходимые четыреста слов (это обычно срабатывало). |
The oval and rhomboid begin to spin in opposite directions until sand is thrown a hundred meters into the air. |
Фигуры начинают вращаться в разных направлениях, так что взметают над берегом стометровый фонтан из песка. |
The approximately one hundred and twenty captains of the council of Captains of Port Kar havem pledged to their personal service, some thousand ships. |
Ста двадцати капитанам, входящим в состав городского Совета, принадлежало в общей сложности более тысячи кораблей. |
I manage to dig up a few hundred dollars pay dirt out of down there every year. |
Я выхлопотал несколько сотен долларов годовой платы на содержание города. |
Nearly two hundred confirmed kills, mainly back at the beginning. |
Сам уничтожил почти две сотни вражеских судов, большей частью в самом начале войны. |
Не говори сотня лимонов, даже если просто десять. |
|
Сто процентов и 20% чаевых. |
|
Or Russia could have tested a new GLCM system with a range well above the five hundred kilometer limit. |
Либо же Россия могла испытать новую крылатую ракету наземного базирования с дальностью, намного превышающей лимит в 500 км. |
Я не стодолларовая бумажка, чтобы всем нравиться. |
|
I paid no less than a hundred dollars for this pen. |
Я заплатил не меньше ста долларов за эту ручку. |
Opus Dei is the only Catholic organization whose numbers are growing! We now have over eleven hundred priests! |
— Опус Деи — единственная католическая организация, постоянно и быстро приумножающая свои ряды! Одних только священников свыше одиннадцати тысяч ста человек! |
The detachment picked up in the barricade a red flag, a package of cartridges, and three hundred pistol-balls. |
Отряд подобрал на баррикаде красное знамя, пакет с патронами и триста пистолетных пуль. |
He had no compass and no chart for the sea crossing of a hundred miles or so, but said he knew the way. |
У него нет ни компаса, ни карты, чтобы пройти морем около сотни миль, но он знает дорогу, сказал Фоке. |
I made over a hundred million theoretical dollars. |
Я заработал более 100 млн теоретических баксов! |
Three hundred Hong Kong dollars. |
Три сотни гонконгских долларов. |
At twelve hundred it was unexpectedly announced that all workers in the Ministry were free till tomorrow morning. |
В 12.00 неожиданно объявили, что до завтрашнего утра сотрудники министерства свободны. |
Первая четверка вырвалась постепенно на триста метров вперед. |
|
After Bruneseau, on the 1st of January, 1832, it had forty thousand three hundred metres. |
На 1 января 1832 года, после Брюнзо, они достигли сорока тысяч трехсот метров. |
I can tell you exactly, my darling. One thousand six hundred seventy-two pounds, about sixty-seven gold bars. |
— Могу сказать совершенно точно, дорогая. Одна тысяча 672 фунта (1фунт=0,45кг), что-то около 67 золотых брусков. |
Like all its race-tough as terriers-it will go fifty-if need be a hundred-without staggering in its tracks. |
Как и все мустанги, он может свободно пробежать пятьдесят и, если нужно, сто миль, не замедляя шага. |
This NASA satellite, Herney continued, detected a large, high-density rock buried two hundred feet under the ice. |
Так вот, - продолжал Харни. - Спутник обнаружил большой камень с высокой плотностью вещества, погребенный под слоем льда толщиной в двести футов. |
Thus seven or eight hundred piastres were wanting to them both to make up the sum that Albert required. |
Таким образом, не хватало семи или восьми сотен пиастров до необходимой Альберу суммы. |
He has struck the railroad within a few hundred yards of the point at which he aimed. |
Он вышел на железную дорогу в нескольких сотнях метров от того места, куда метил. |
A hundred feet in the air with your balls in a sling behind a motorboat driven by two drunks named Pedro? |
В ста метрах над водой, с петлей на яйцах, за моторкой, в которой два пьяных Педро? |
In a hundred years we will be able to appeal to the criminal's reason and social instincts. |
Через сто лет мы добьемся возможности апеллировать к разуму правонарушителя. |
It must be someone who likes you a lot. He gave you a going-away present of three hundred ten thousand dollars. |
— Этот кто-то очень тебя любит. Он подарил тебе триста десять тысяч долларов. |
The next bid was four hundred marks. |
Затем была названа цена в четыреста марок. |
Have you ever seen the atom-bomb mushroom from two hundred miles up? |
Вам когда-нибудь приходилось с расстояния в двести миль видеть грибовидное облако, что образуется от взрыва атомной бомбы? |
Recollect I've got to be in the drawing-room to receive a hundred guests. I must have at least half an hour to compose myself into an attitude befitting such an extensive reception. |
Не забывай, что у нас сегодня будет больше ста гостей и мне нужно хотя бы полчаса, чтобы подготовиться к такому большому приему. |
We have a couple hundred bucks left over From selling the blue bomber ii. |
Мы отложили пару сотен баксов после продажи Голубого бомбардировщика, дубль 2. |
Not long ago he took a hundred rubles out of the office-book of Xlist the furrier, a new friend of his. |
Да ещё у него недавно сторублёвую из псалтиря скорняк Хлыст вытащил, новый приятель его. |
That I was disdainful, and that I had my good wit out of the Hundred Merry Tales. This was Signior Benedick that said so. |
Что я капризница и что все мое остроумие заимствовано из Ста веселых рассказов - это, наверно, сказал синьор Бенедикт. |
Может быть, раз в столетие. |
|
I'll back you up a hundred percent. |
Я с вами на 100 процентов. |
Всем поровну - по две с половиной тысячи. |
|
Somebody came up to me, offered me a hundred bucks to pick up a thermos. |
Какой-то мужик пришёл ко мне и предложил сотню, если я заберу термос. |
Accepted the sum of three thousand five hundred francs due this day twelvemonth, and fill in the date. |
Принят в сумме трех тысяч пятисот франков, подлежащих уплате через год. Поставьте число! |
“Hufflepuff ll have to lose by at least two hundred |
“Хуффльпуфф” должен будет потерять не меньше |
The salary is two hundred a year with car and travelling expenses. |
Жалованье - двести фунтов в год плюс автомобиль и командировочные. |
Я предъявил иск на 200 тысяч долларов. |
|
I thought you were burning this two hundred dollars a month for fun, I says. Come on, now. |
А я думал, вы для забавы каждый месяц жжете двести долларов, - говорю. - Ну, давайте же. |
They measured out the barrier and placed the combatants. The servants with the carriage and horses were moved back three hundred paces. |
Барьер отмерили, противников расставили, экипаж и лошадей с лакеями отослали шагов на триста назад. |
I wondered how McMurphy slept, plagued by a hundred faces like that, or two hundred, or a thousand. |
Я не понимал, как может спать Макмерфи, когда его обступает сотня таких лиц, или две сотни, или тысяча. |
Two hundred miles up from the Yukon, they came upon what Elijah decided were the bars mentioned by Al Mayo. |
В двухстах милях от Юкона они обнаружили наносы, и Элия решил, что это то самое место, о котором говорил Эл Мэйо. |
Я превращался около 100 раз |
|
You know that we sent the hundred down to the ground. |
Ты знаешь, что мы отправили на землю сто человек. |
No, dude, you must have thrown down a hundred bucks paying off the guy at the door. |
Не, чувак, ты и так выкинул сотню долларов, откупившись от парня у входа |
That will be swallowing a tongue very fast, or a hundred sous very slowly. |
Нужно либо очень быстро поглощать языки, либо очень медленно -монеты в сто су. |
See here; I will lend you five hundred if you wish. |
Пятьдесят фридрихсдоров я тебе дам взаймы, если хочешь. |
I'd give a hundred thousand, if I had them, and if it would bring mamma to life again. |
Да будь у меня хоть сто тысяч, я бы все отдала, если бы это могло воскресить маму! |
You get the picture? A hundred people upside down, 500 feet off the ground. |
Представьте себе: сто человек вверх ногами в 500 футах от земли. |
Он кладет себе в карман лишних три сотни в неделю. |
|
Some two or three hundred copies went off, and then the sale practically ceased. |
После того как было продано две или три сотни экземпляров, ее перестали покупать. |
My company, Sterling Bosch, insured a hundred million in non-government Japanese bearer bonds. |
Моя компания, Стерлинг Бош, застраховала на сто миллионов японские неправительственные облигации на предьявителя. |
Three hundred sixty-seven livres, eight sols, three deniers parisis. |
Триста шестьдесят семь ливров восемь су и три парижских денье. |
Monday 12 October 2076 about nineteen hundred I was headed home after a hard day of nonsense in our offices in Raffles. |
В понедельник 12 октября 2076 года, около девятнадцати ноль-ноль я сидел дома и отходил от тяжелого суматошного дня, проведенного в нашей штаб-квартире в Малине. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «by hundred».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «by hundred» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: by, hundred , а также произношение и транскрипцию к «by hundred». Также, к фразе «by hundred» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.