By the syrian regime - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

By the syrian regime - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сирийским режимом
Translate

- by [adverb]

preposition: по, на, при, к, у, мимо, согласно, около, рядом с, близко к

adverb: мимо, согласно, рядом, около, близко

  • by threefold - трехкратным

  • verified by - проверено

  • by client - клиентом

  • spawned by - порождены

  • by delaying - по затягиванию

  • gain by - получить от

  • by freedom - свобода

  • excited by - возбуждаться

  • cover by - покрыть

  • by racist - по расист

  • Синонимы к by: on, past, along, away, aside, through, by way of, because of, by means of, by dint of

    Антонимы к by: despite, despite of, even though, notwithstanding, as opposed to, contrary to, counter to, heedless of, in contempt of, in opposition to

    Значение by: so as to go past.

- the [article]

тот

- syrian

сириец

- regime [noun]

noun: режим, строй, диета

  • fall of the regime - падение режима

  • groundwater flow regime - режим потока подземных вод

  • iranian regime - Иранский режим

  • mandatory regime - обязательный режим

  • regulatory regime - режим регулирования

  • inflation-targeting regime - инфляционное таргетирование режима

  • prop up a regime - подпирать режим

  • electoral regime - избирательный режим

  • stringent regime - строгий режим

  • exhaustion regime - режим исчерпания

  • Синонимы к regime: authorities, leadership, administration, command, authority, control, rule, government, system of government, pattern

    Антонимы к regime: chaos, disorder, anarchy, unsystematicity, disorganization, disorganisation, lawlessness, unruliness, bedlam, confusion

    Значение regime: a government, especially an authoritarian one.



Indeed, the Syrian regime continues to deliberately target hospitals and schools in direct contravention of article 3 of the Third Geneva Convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, сирийский режим продолжает намеренно вести огонь по больницам и школам, грубо нарушая статью З третьей Женевской конвенции.

In recent months, the Russian-aided Syrian regime and the U.S. have been successfully chipping away at it from different sides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение последних нескольких месяцев сирийский режим при поддержке России и США успешно вели наступление на позиции ИГИЛ с разных сторон.

The agreement does not yet have buy-in from the Syrian rebels or the Assad regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это заявление пока не получило одобрения ни сирийских повстанцев, ни представителей режима Асада.

The Syrian regime again targeted the hospital with barrel bombs the following day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сирийский режим вновь избрал объектом для сброса «бочковых» бомб эту больницу на следующий день.

The latter may not be, but only if the cost to the regime and its allies is raised directly or by proxy thereby compelling Russia to recalculate its investment in the Syrian regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласовать интересы, вероятно, можно, но только в том случае, если существенно повысить ставки для режима и его союзников и, таким образом, заставить Россию пересмотреть ее инвестиции в сирийский режим.

These interests can be safeguarded by a future democratic regime if the Chinese and Russians show some compassion towards the Syrian people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будущий демократический режим может гарантировать неприкосновенность этих активов, если китайцы и русские проявят хоть немного сочувствия к ливийскому народу.

Moscow, for example, has reengaged its military in support of Syrian dictator Bashar al-Assad’s regime in what is becoming an increasingly costly military commitment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Москва, например, решила оказать поддержку своему союзнику, сирийскому диктатору Башару Асаду, и начала дорогостоящую военную операцию.

Apart from that, the Assad regime is to stop bombing opposition-held areas, even if they are controlled by the group formerly known as al-Nusra, the Syrian al-Qaeda affiliate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо этого режим Асада должен прекратить наносить авиаудары по удерживаемым оппозицией районам, даже если эти районы контролируются боевиками группировки, ранее известной как «ан-Нусра», которая является ответвлением «Аль-Каиды».

All key actors have a common interest in preserving the Syrian state while changing the regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все ключевые участники региона имеют общий интерес в сохранении сирийского государства при изменении существующего режима правления.

As Bashar’s prospect for containing the uprising look increasingly dimmer in the long run, Russia’s approval of the peace plan signals its loss of patience with the Syrian regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока перспектива того, что Асаду удастся сдержать восстание в долгосрочной перспективе, становится все более туманной, российская поддержка плана по мирному урегулированию свидетельствует о том, что у страны заканчивается терпение по отношению к сирийскому режиму.

Prior to the uprising, the Syrian regime enjoyed some financial and political support from Sunni Gulf states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До начала восстания сирийский режим пользовался некоторой финансовой и политической поддержкой со стороны суннитских государств Персидского залива.

How Many More Syrians Have to be Killed Before Russia and China Condemn the Syrian Regime?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколько еще сирийцев должны погибнуть, прежде чем Россия и Китай осудят сирийский режим?

For others, it was a pre-emptive tactic that sought to head off more effective international action against the Syrian regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие увидели в этом тактику превентивных действий, попытку предотвратить более решительные акции международного сообщества против сирийского режима.

Russia, Europe, Ukraine, the Assad regime and the Syrian rebels could have had some clarity about the U.S. course of action by now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия, Европа, Украина, режим Асада и сирийские повстанцы уже сейчас могли бы сделать некоторые выводы о будущем курсе США.

One was Russia Keeps Up Support for Assad Regime and the second was Syrian Troops Snatch Wounded from Hospitals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый из них гласил: «Россия продолжает поддерживать режим Асада» («Russia Keeps Up Support for Assad Regime»), а второй: «Сирийские солдаты похищают раненых из больниц» («Syrian Troops Snatch Wounded from Hospitals»).

What Russia and China have concluded is that the Syrian regime will not fall and that Bashar Al-Assad will regain control of the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия и Китай стоят на том, что сирийский режим не падет, и Башар аль-Асад вернет себе контроль над ситуацией.

The Syrian regime is going to fall sooner or later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сирийский режим рано или поздно падет.

In 2011, after the outbreak of the Syrian Civil War, Hamas distanced itself from the Syrian regime and its members began leaving Syria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2011 году, после начала Гражданской войны в Сирии, ХАМАС дистанцировался от сирийского режима, и его члены начали покидать Сирию.

On 7 January 2012, Colonel Afeef Mahmoud Suleima of the Syrian Air Force logistics division defected from Bashar Al Assad's regime along with at least fifty of his men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

7 января 2012 года полковник Афиф Махмуд Сулейма из подразделения материально-технического обеспечения ВВС Сирии дезертировал из режима Башара Асада вместе с по меньшей мере пятьюдесятью его людьми.

Up to this point, the Obama administration had insisted that Assad had to go before a new Syrian regime could be formed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До этого момента администрация Обамы настаивала на том, что Асад должен уйти, прежде чем будет сформирован новый сирийский режим.

Israel also can take this opportunity to remind the world of the nature of the Syrian regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Израиль также может воспользоваться этой возможностью, чтобы напомнить миру о природе сирийского режима.

Britain is facing a diplomatic crisis with the US over Donald Trump’s plans to forge an alliance with Vladimir Putin and bolster the Syrian regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отношениях между Соединенным Королевством и США назрел дипломатический кризис в связи с планами Дональда Трампа заключить альянс с Владимиром Путиным и укрепить позиции сирийского режима.

In late July, the Syrian regime besieged Aleppo, with assistance from Russian advisers and air power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце июля войска сирийского режима при содействии российских советников и авиации окружили Алеппо.

The OPCW-UN Joint Investigative Mechanism, indicated the responsibility of the Syrian regime for the attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совместный механизм ОЗХО-ООН по расследованию указал на ответственность сирийского режима за нападение.

To be fair, nobody expected the Security Council to set up a fully-fledged sanctions regime against Assad and the Syrian leadership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Справедливости ради, никто не ожидал, что Совет безопасности установит режим жестких санкций против Асада и сирийского руководства.

They argued that the move betrayed the American-allied Kurds, and would benefit ISIS, Turkey, Russia, Iran, and Bashar al-Assad's Syrian regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они утверждали, что этот шаг предал союзных с Америкой курдов и принес бы пользу ИГИЛ, Турции, России, Ирану и сирийскому режиму Башара Асада.

The regime is saying to the Syrian people, we have ruled you with an iron fist for more than 40 years, and we want to carry on ruling you, and if you don't like it, we kill you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всем этим режим говорит сирийцам: «Мы правили вами железной рукой больше 40 лет, а если вам это не нравится, мы вас убьем».

For the moment, the Lebanese parties have agreed not to allow their territory to be used as a base for any presumed threats to the Syrian regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На сегодняшний день ливанские политические партии договорились не допустить использование территории их страны как базы для любых угроз сирийскому режиму.

He provided crucial support to President Bashar al-Assad's regime during the Syrian Civil War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он оказал решающую поддержку режиму президента Башара Асада во время Гражданской войны в Сирии.

Russia was also slapped for its support of Syrian leader Bashar Assad, a target of regime change loyalists within both political parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россию также осудили за поддержку сирийского лидера Башара Асада, против которого выступают сторонники смены режима (в Сирии) из обеих политических партий США.

The truth is that the biggest threat to the Assad regime is the Syrian people’s legitimate demands for freedom and dignity, not terrorism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело в том, что самой большой угрозой для режима Асада является не терроризм, а законные требования сирийского народа, выступающего в защиту своей свободы и достоинства.

Iran has not abandoned enrichment, stopped developing long-range missiles or ceased assistance to Syrian president Bashar al-Assad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иран не отказался от обогащения урана, не прекратил работы по созданию ракет большой дальности и не лишил своей поддержки сирийского президента Башара аль-Асада.

Unlike totalitarian states, the regime relies on passive mass acceptance rather than popular support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от тоталитарных государств, режим опирается на пассивное массовое признание, а не на народную поддержку.

The Syrian crisis made it clear how incredibly impossible it would be to reach families on an individual level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конфликт в Сирии дал понять, что невозможно было бы поддержать каждого члена семьи.

Taxes on a Syrian-owned house can reach as much as $1,000 a year and on agricultural produce as much as 50 per cent of its value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Налоги на принадлежащие сирийцам дома могут достигать 1000 долл. США в год, а на сельскохозяйственную продукцию - до 50 процентов ее стоимости.

The Agency has taken the matter up with the Syrian authorities on the grounds that UNRWA should not be subjected to this requirement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агентство поставило перед сирийскими властями вопрос о законности этого требования, указав, что оно не должно на него распространяться.

Russia is now the key to the survival of the Assad regime and only when it begins to see the Assad regime as a liability will Syria be settled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия сейчас является важнейшим элементом выживания режима Асада, и мир в Сирии наступит только тогда, когда Россия начнет воспринимать этот режим как препятствие.

It's also symbolic, used to punish liars and anti-regime activists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И символично используется для наказания лжецов и антиправительственных активистов.

So was Constantine, the arch-fiend, the devil's right hand. Continually I returned to contemplation of the nature of the unity of God, and went over and over the contentions of Noetus, the Syrian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я часто возвращался мыслью к природе единства Божия и вновь перебирал в уме утверждение сирийца Ноэта.

We should lock down the hospital while we confirm that the Syrian man is, in fact, the initial carrier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам следует заблокировать больницу, пока не подтвердим, что сирийский мужчина, фактически, является инициатором.

Use of chemical weapons in the Syrian Civil War has been confirmed by the local sources in Syria and by the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Применение химического оружия в Сирийской гражданской войне было подтверждено местными источниками в Сирии и Организацией Объединенных Наций.

Understanding the regime of regulations that risk management must abide by is integral to formulating safe and compliant risk assessment practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимание режима нормативных положений, которые должны соблюдаться при управлении рисками, является неотъемлемой частью разработки безопасных и совместимых методов оценки рисков.

Observers have identified several motives among the Syrian draft evaders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наблюдатели выявили несколько мотивов среди сирийских уклонистов от призыва.

The French Revolution abolished many of the constraints on the economy that had slowed growth during the ancien regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Французская революция отменила многие ограничения в экономике, которые замедляли рост во времена античного режима.

The first training camps were established in 1982 in Turkey, Iraq, Syria, Iran and also in Beqaa Valley with the support of the Syrian government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые тренировочные лагеря были созданы в 1982 году в Турции, Ираке, Сирии, Иране, а также в долине Бекаа при поддержке сирийского правительства.

The Basij militia, similar to Hezbollah fighters, work with the Syrian army against rebel forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ополчение Басидж, как и боевики Хезболлы, работает с сирийской армией против повстанческих сил.

Beards are not allowed in the Syrian Army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бороды в сирийской армии запрещены.

Streitman survived the 1947 establishment of a communist regime, which, although anti-Zionist, preferred to ignore him and his political stances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стрейтман пережил установление в 1947 году коммунистического режима, который, хотя и был антисионистским, предпочитал игнорировать его и его политические позиции.

The MEK claims that over 100,000 of its members have been killed and 150,000 imprisoned by the regime, but there is no way to independently confirm these figures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

МЕК утверждает, что более 100 000 его членов были убиты и 150 000 заключены в тюрьму режимом, но нет никакой возможности независимо подтвердить эти цифры.

The evidence state clearly that she was born Syrian/lebanese.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доказательства ясно указывают на то, что она родилась сирийкой/ливанкой.

In addition, the Nazi regime abducted approximately 12 million people from across the German occupied Europe for use as slave labour in German industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, нацистский режим похитил около 12 миллионов человек со всей оккупированной немцами Европы для использования в качестве рабов в немецкой промышленности.

It is in this section that we truly gain an understanding of which of the brothers really is the danger to society and the regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно в этом разделе мы действительно получаем понимание того, кто из братьев действительно представляет опасность для общества и режима.

To eliminate this conflict, on September 18 Nasser ordered the merger of Egyptian and Syrian National union branches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы устранить этот конфликт, 18 сентября Насер отдал приказ о слиянии египетского и сирийского отделений Национального союза.

He became a focus for serious opponents of the regime as well as for malicious gossip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стал центром внимания как для серьезных противников режима, так и для злобных сплетен.

Brian C. Anderson denounced Sartre as an apologist for tyranny and terror and a supporter of Stalinism, Maoism, and Castro's regime in Cuba.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брайан К. Андерсон осудил Сартра как апологета тирании и террора и сторонника сталинизма, маоизма и режима Кастро на Кубе.

The currency name was altered due to the regime change in 1970 and the subsequent change of the country's name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Название валюты было изменено в связи со сменой режима в 1970 году и последующим изменением названия страны.

Among the cuts was Rossini's lifetime annuity, won after hard negotiation with the previous regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди сокращений была пожизненная рента Россини, выигранная после тяжелых переговоров с предыдущим режимом.

It was capable of turning public opinion against the new military regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была способна настроить общественное мнение против нового военного режима.

None of the rockets hit any targets and Israeli aircraft responded by extensively hitting both Syrian and Iranian military sites in Syria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни одна из ракет не попала ни в одну цель, и израильская авиация ответила интенсивным ударом как по сирийским, так и по иранским военным объектам в Сирии.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «by the syrian regime». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «by the syrian regime» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: by, the, syrian, regime , а также произношение и транскрипцию к «by the syrian regime». Также, к фразе «by the syrian regime» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information