By worldwide region - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

By worldwide region - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
по всему миру регион
Translate

- by [adverb]

preposition: по, на, при, к, у, мимо, согласно, около, рядом с, близко к

adverb: мимо, согласно, рядом, около, близко

- worldwide [adjective]

adjective: мировой, всемирный, общемировой, всемирно известный, распространенный по всему свету

- region [noun]

noun: область, регион, край, район, участок, зона, округ, округа, место, страна

  • multiplication region - область умножения

  • geographic region - географическая зона

  • pasific region - тихоокеанский регион

  • mountain region - горный регион

  • divided by region - делится на области

  • lazio region - Lazio область

  • spatial region - пространственная область

  • all states in the region - все государства в регионе

  • in the pan-european region - в общеевропейском регионе

  • west africa sub-region - запад Африки к югу от региона

  • Синонимы к region: sector, territory, district, division, quarter, part, parts, area, belt, section

    Антонимы к region: border, aggregate, boundary, convene, mingle, city, wash, whole world, wilderness, ghetto

    Значение region: an area or division, especially part of a country or the world having definable characteristics but not always fixed boundaries.



The increase in worldwide demand has prompted the French authorities to look into expanding the region's AOC zone to facilitate more production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рост мирового спроса побудил французские власти рассмотреть вопрос о расширении зоны AOC в регионе, чтобы способствовать увеличению производства.

That study was the foundation for an action plan for energy-efficient housing in the UNECE region, with modalities that would be applicable worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На основе этого исследования разработан план действий по реализации энерго-эффективных проектов жилищного строительства в регионе ЕЭК, а задействованные методы могут найти применение во всем мире.

MOL also produces and sells petrochemicals worldwide and is a leading petrochemical company in the Central Eastern Europe region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MOL также производит и продает нефтепродукты по всему миру и является ведущей нефтехимической компанией в регионе Центральной и Восточной Европы.

Since January 2016, its United States operations have been headed by Lorna C. Donatone, Region Chair for North America and CEO of Schools worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С января 2016 года ее деятельность в Соединенных Штатах возглавляет Лорна К. Донатон, региональный председатель в Северной Америке и генеральный директор школ по всему миру.

Through its impact on the speed and scope of commercial transactions, ICT enhances globalization and economic integration in the ECE region and worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря своему воздействию на быстроту и масштабы коммерческих операций ИКТ усиливает глобализацию и экономическую интеграцию в регионе ЕЭК и во всем мире.

At the 2011 MTV EMAs, Big Bang won the Best Worldwide Act award as representatives of the Asia-Pacific region with over 58 million votes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На MTV EMAs 2011 года Big Bang получил награду Best Worldwide Act award как представитель Азиатско-Тихоокеанского региона с более чем 58 миллионами голосов.

If Iran did this, it would not only add to the dangers in an unstable region, but would likely begin a process of unravelling the non-proliferation regime worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы Иран поступил так, это не только усилило бы опасность в и без того нестабильном регионе, но, вероятно, и положило бы начало процессу распада режима нераспространения во всём мире.

The region will continue to have a long-term stake in a WTO that delivers freer trade worldwide, that is, multilaterally rather than bilaterally or regionally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот регион будет по-прежнему испытывать сильное желание вступить в ВТО, которая занимается установлением свободной торговли по всему миру, причем это осуществляется скорее за счет многосторонних, чем двусторонних или региональных соглашений.

Up to now, the region (excluding Israel and Turkey) had more or less missed out on the epochal process of worldwide modernization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До сих пор регион (за исключением Израиля и Турции) не обращал особого внимания на эпохальный процесс модернизации во всем мире.

To find the Microsoft subsidiary in your country or region, see http://www.microsoft.com/worldwide/.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы найти дочернее подразделение корпорации Microsoft в вашей стране или регионе, см. http://www.microsoft.com/worldwide/.

Between 2013 and 2014, organic agricultural land grew by 500,000 hectares worldwide, increasing in every region except Latin America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период с 2013 по 2014 год органическая сельскохозяйственная земля выросла на 500 000 гектаров по всему миру, увеличившись во всех регионах, кроме Латинской Америки.

Chechnya is the most land mine-affected region worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чечня-самый пострадавший от наземных мин регион в мире.

We hope that the statement made this week in Sharm el-Sheikh will succeed in restoring calm and quiet to the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеемся, что сделанное на этой неделе в Шарм-эш-Шейхе заявление поможет восстановить спокойствие и порядок в регионе.

Traditions vary from region to region; carp is eaten in many parts of the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиции варьируются от региона к региону; карпа едят во многих частях страны.

What the Trilateral Commission intends, is to create a worldwide economic power superior to the political governments of the nation-states involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трехсторонняя комиссия намеревается создать международную экономическую власть, превосходящую по рангу политические правительства вовлеченных государств.

Tom woke up the next day somewhere near the south polar region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующий день он пробудился неподалеку от южного полюса.

They help us to attain the highest hatch rates and yields per acre of any hatchery in the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря им у нас самые высокие показатели среди всех хозяйств в регионе.

Increased economic growth and prosperity in the region is coupled with increasing generation of solid waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В условиях ускорения экономического роста и процветания в регионе образуется все больше твердых отходов.

The Somali coast, and the area that could be described as the Somali Exclusive Economic Zone, comprises one of the richest fishing grounds in the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прибрежные воды Сомали и район, который можно назвать исключительной экономической зоной Сомали, располагают одними из самых богатых запасов рыбных ресурсов в регионе.

These findings must be addressed when concrete measures are drawn up for the revival of the peace process in the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти факты необходимо будет учесть при разработке конкретных мер, направленных на оживление мирного процесса в регионе.

The percentage of illiterates worldwide has since declined from 25 per cent to 21 per cent - a one sixth reduction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор доля неграмотных во всем мире сократилась с 25 до 21 процента, т.е. на одну шестую.

In general, there is high demand for medium to advanced level human rights training in the region covered by the Centre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом в регионе, охваченном деятельностью Центра, существует высокий спрос на обучение по вопросам прав человека на среднем и продвинутом уровнях.

He noted in that connection that the Shariah was not applied in the southern region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи он отмечает, что в южном районе нормы шариата не применяются.

He is also famous in the field of appraising intellectual property and non-material assets in the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обучение проходит как теоретический, так и практический этапы.

The data available for each region vary greatly, with some regions having considerable historical data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные, имеющиеся по каждому региону, значительно отличаются друг от друга, при этом по некоторым регионам имеется большой объем ретроспективных данных.

But the impact of even a small number of disruptions to supply chains can be highly significant, particularly for the Asia-Pacific region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но воздействие даже небольшого количества разрушений на системы поставок может быть очень существенным, особенно для азиатско-тихоокеанского региона.

Across the Africa region, people demonstrated against the desperate social and economic situation and the sharp rise in living costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По всему континенту люди выходили на демонстрации, протестуя против отчаянного социального и экономического положения и резкого удорожания жизни.

It will be the main event in the first five-year cycle of review and appraisal of MIPAA in the UNECE region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она явится главным мероприятием первого пятилетнего цикла обзора и оценки РСОММПД в регионе ЕЭК ООН.

Select other options, if required by the export format for your bank or country/region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выберите другие параметры, если это требуется для формата экспорта вашего банка или страны/региона.

Heart disease is the leading cause of death worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заболевания сердца - главная причина смертности во всём мире.

And the service, Worldwide Elite, how long did you work for them?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваши услуги, мировая элита, как долго ты работала на них?

Not least because I am hosting a Worldwide Partnership on Girls' and Women's Education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И не только потому, что я организую встречу международного союза по вопросам образования девушек и женщин.

Crude cybernetic constructs on worldwide scale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

наличие грубых кибернетических сооружений во всём мире.

Clearly my exploits are renowned worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очиведно, мои подвиги известны на весь мир.

Smallpox was eradicated worldwide in 1979.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оспа была искоренена по всему миру к 1979 году.

'This, coupled with Stein's spectacular re-emergence, 'forced Betheridge to concede 'that the region's already volatile political landscape 'is set once again to undergo yet more tumultuous upheaval.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это и эффектное возвращение Штайн принудило Бетериджа допустить, что и так неспокойная обстановка в регионе подвергнется ещё большим потрясениям.

The only worldwide conglomerate that is capable of thwarting the Mishima Zaibatsu's ambitions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственное мировое содружество, способное подорвать самолюбие Мишима Зайбацу.

Dr. Gerard is a very eminent physician with a worldwide reputation. Any statement he makes is bound to be received with attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Жерар - всемирно известный врач, к словам которого было необходимо отнестись внимательно.

If the IRS or anyone else looks, you're a contractor for a multinational corporation with 114,000 employees worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если налоговая или ещё кто заинтересуется, вы контрактник, работающий на мультинациональную корпорацию, у которой 114000 сотрудников по всему миру.

I had a kidnapped doctor on deathwatch, and because we don't currently possess additional special operations teams in that region, I had to make a very difficult decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктору жить оставалось пару часов, и поскольку в настоящий момент мы не располагаем дополнительным спецподразделением в том регионе, мне пришлось принять тяжелое решение.

Your ship hasn't been fitted for this region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш корабль не оборудован для этого региона.

Not once, nor twice, but thousands of different times I journeyed through this dream-region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не раз и не два, но тысячи раз я странствовал во сне по этим областям.

Here, in the region of Bucol Two.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот тут, в районе Букола Два.

Sometimes I fancy it must be a region of unreasonable sublimities seething with the excitement of their adventurous souls, lighted by the glory of all possible risks and renunciations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда я себе рисую мир безрассудный и возвышенный, где трепещут их отважные души, -мир, озаренный сиянием всех опасностей и отречений.

They had been driven back once when they had tried to break through the mountain passes of that region, and they would be driven back again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один раз янки уже пытались пробиться оттуда по горным тропам дальше и были отброшены. Прогонят их и теперь.

The region was primarily controlled by the Spanish for the first couple centuries of contact, until the Texas Revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот регион в первую очередь контролировался испанцами в течение первых двух столетий контакта, вплоть до Техасской революции.

In 2009, it was estimated that 10% of modern waste was plastic, although estimates vary according to region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2009 году было подсчитано, что 10% современных отходов были пластиковыми, хотя оценки варьируются в зависимости от региона.

The Qingzang railway linking the Tibet Autonomous Region to Qinghai Province was opened in 2006, but it was controversial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Железная дорога Цинцан, связывающая Тибетский автономный район с провинцией Цинхай, была открыта в 2006 году, но она была спорной.

China maintains the most extensive SIGINT network of all the countries in the Asia-Pacific region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китай поддерживает самую обширную сеть SIGINT из всех стран Азиатско-Тихоокеанского региона.

Filming took place in a period of five to six weeks in the region of Friuli-Venezia Giulia, Vienna, Prague, and South Tyrol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Съемки проходили в течение пяти-шести недель в районе Фриули-Венеция-Джулия, Вена, Прага и Южный Тироль.

However, recent anthropological findings have suggested that the region was actually densely populated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако недавние антропологические исследования показали, что этот регион был на самом деле густонаселенным.

There are about 131 species worldwide and 4 species which occur in Oman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует около 131 вида во всем мире и 4 вида, которые встречаются в Омане.

This leads to activation of other genes such as Hox genes, FGF genes and BMP genes in the posterior region, setting up digit patterning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это приводит к активации других генов, таких как Hox-гены, FGF-гены и BMP-гены в задней области, создавая паттерн цифр.

He was originally seeking a reserve in the Cypress Hills region, but settled on reserve land bordering Carry the Kettle reserve in August 1883.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально он искал заповедник в районе кипарисовых холмов,но в августе 1883 года поселился на заповедной земле, граничащей с заповедником Кеттл.

Worldwide, breast cancer is the leading type of cancer in women, accounting for 25% of all cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всем мире рак молочной железы является ведущим типом рака у женщин, на долю которого приходится 25% всех случаев.

ASME has over 110,000 members in more than 150 countries worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ASME насчитывает более 110 000 членов в более чем 150 странах мира.

Reuters employs some 2,500 journalists and 600 photojournalists in about 200 locations worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В агентстве Reuters работают около 2500 журналистов и 600 фотожурналистов примерно в 200 местах по всему миру.

Iodine deficiency is the most common preventable cause of neonatal and childhood brain damage worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дефицит йода является наиболее распространенной предотвратимой причиной неонатального и детского повреждения головного мозга во всем мире.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «by worldwide region». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «by worldwide region» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: by, worldwide, region , а также произношение и транскрипцию к «by worldwide region». Также, к фразе «by worldwide region» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information