Calendar holidays - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: календарь, летоисчисление, список, список дел, времяисчисление, альманах, святцы, опись, повестка дня, указатель
verb: регистрировать, вносить в список, заносить в список, инвентаризировать, инвентаризовать, составлять индекс
calendar year in question - календарный год в вопросе
add calendar - календарь добавить
can be found in the calendar - можно найти в календаре
during a calendar year - в течение календарного года
calendar weeks - календарных недель
yearly calendar - ежегодный календарь
current calendar - текущий календарь
holiday calendar - календарь праздников
flip calendar - флип календарь
six calendar months - шесть календарных месяцев
Синонимы к calendar: yearbook, program, diary, schedule, annual, agenda, daytimer, almanac
Антонимы к calendar: random coincidence, chaos, confusion, disarray, disorder, disorganization, mess, muddle, shallow plan, superficial plan
Значение calendar: a chart or series of pages showing the days, weeks, and months of a particular year, or giving particular seasonal information.
i wish you peaceful holidays - я желаю вам спокойный отдых
major holidays - главные праздники
(i) holidays once a year - (Я) отпуск один раз в год
organise holidays - организовать праздники
national holidays - национальные праздники
two holidays - два праздника
comfortable holidays - удобные праздники
recognized holidays - признанные праздники
for the holidays - для праздников
national public holidays - национальные государственные праздники
Синонимы к holidays: anniversary, holy day, fiesta, day of observance, jubilee, saint’s day, festival, fête, celebration, feast day
Антонимы к holidays: working day, weekday, workday
Значение holidays: a day of festivity or recreation when no work is done.
To begin, let’s save some time by copying the holidays from our personal calendar, instead of creating all the content from scratch. |
Для начала сэкономим время: вместо того, что бы создавать новый календарь с нуля мы скопируем информацию о праздниках из нашего личного календаря вместо создания нового календаря с нуля. |
According to Chase's Calendar of Events, National Pig Day is on the same day as pseudo-holidays Share a Smile day and Peanut Butter Lover's day. |
Согласно календарю событий Чейза, Национальный день свиней совпадает с псевдопраздниками-днем улыбки и днем любителя арахисового масла. |
The Buddhist majority observe Poya Days each month according to the Lunar calendar, and Hindus and Muslims also observe their own holidays. |
Буддийское большинство соблюдает дни поя каждый месяц в соответствии с лунным календарем, а индуисты и мусульмане также соблюдают свои собственные праздники. |
Holidays and commemorations not derived from previous Jewish tradition were to be fixed according to the Hebrew calendar date. |
Праздники и поминки, не вытекающие из прежней еврейской традиции, должны были устанавливаться в соответствии с еврейской календарной датой. |
The main holy days of each major religion are public holidays, taking place on either the western calendar or religious ones. |
Главные святые дни каждой крупной религии - это государственные праздники, проходящие либо по западному календарю, либо по религиозному. |
There are additional rules in the Hebrew calendar to prevent certain holidays from falling on certain days of the week. |
В еврейском календаре есть дополнительные правила, чтобы некоторые праздники не приходились на определенные дни недели. |
The remaining six paid holidays are chosen by the employer from the gazetted public holidays, with notice provided to employees before the start of each calendar year. |
Остальные шесть оплачиваемых отпусков выбираются работодателем из объявленных государственных отпусков, причем уведомление об этом предоставляется работникам до начала каждого календарного года. |
Orthodox Christmas falls on 7 January, because the Russian Orthodox Church still follows the Julian calendar, and all Orthodox holidays are 13 days after Western ones. |
Православное Рождество приходится на 7 января, потому что Русская Православная Церковь по-прежнему следует юлианскому календарю, а все православные праздники на 13 дней позже западных. |
You can create a calendar that contains holidays and important dates, and then save it as an iCalendar file that you can email from Outlook, or offer as a download from your site. |
Мы можем создать календарь с информацией о праздниках и важных датах, а затем сохранить его как файл в формате iCalendar, который можно отправить по электронной почте из Outlook или опубликовать на сайте для загрузки. |
Many significant Ukrainian holidays and events are based on the old Julian Calendar and so differ from their Gregorian counterparts. |
Многие значимые украинские праздники и события основаны на старом юлианском календаре и поэтому отличаются от своих Григорианских аналогов. |
Very few matsuri or annual feasts are national holidays, but they are included in the national calendar of annual events. |
Очень немногие мацури или ежегодные праздники являются национальными праздниками, но они включены в Национальный календарь ежегодных событий. |
But the medieval calendar was dominated by Christmas-related holidays. |
Но в средневековом календаре преобладали праздники, связанные с Рождеством. |
The sekku were made official holidays during Edo period on Chinese lunisolar calendar. |
Термины должны строго иметь греческий префикс, хотя многие из них нерегулярно образованы с латинскими или даже английскими префиксами. |
In 2013, Israel standardized its daylight saving time according to the Gregorian calendar. |
В 2013 году Израиль стандартизировал летнее время по Григорианскому календарю. |
There are many traditional holidays observed by a large number of Americans which are also neither legal nor official. |
Имеется много традиционных праздников , отмечаемых многими американцами , ни один из которых также не является ни законным , ни официальным . |
They are planned as holidays and there is a chance to do a lot of sightseeings and have a good rest at the same time. |
Они запланированы как отпуск и есть шанс сделать много осмотров достопримечательностей и иметь хороший отдых в то же самое время. |
You know, parties with my friends and holidays with my family. |
По вечеринкам с друзьями и по праздникам вместе с семьёй. |
The Integrated Library Management System should be made fully functional during calendar year 1997, in order to attain maximum efficiency of library operations. |
Интегрированную систему библиотечного управления следует полностью задействовать в течение 1997 календарного года, для того чтобы добиться максимальной эффективности библиотечных операций. |
The draft calendar for 1996 provides for the convening of the first session of each of the Commissions. |
Проект расписания на 1996 год предусматривает проведение первых сессий каждой из трех комиссий. |
Разве ты не следила за календарем? |
|
And she saw there was nothing they could do for Norman, but she could see I was tired out, so she suggested holidays now and then. |
И она поняла, что для Нормана они уже ничего не могут сделать, но она видела, что я была измотана, поэтому предложила отпуск время от времени. |
I think this one is associated with the Mayan calendar. |
А это ассоциируется с календарём майя. |
Did you forget to mark it down on your calendar? |
Вы забыли отметить свой календарь? |
Now, Gibbs, I've found references to a Mr. K. in her journals, as well as entries of meetings in a calendar. |
Нет, Гиббс, я только что нашла упоминания о мистере К в её дневниках, а так же записи встреч в её календаре. |
When Tony was old enough to travel, Kate took him on busi-ness trips during his school holidays. |
Когда Тони достаточно подрос, чтобы путешествовать, Кейт начала брать его в деловые поездки. |
Also any calendar synchronized only to the synodic period of Venus would not be solar. |
Также любой календарь, синхронизированный только с синодическим периодом Венеры, не был бы солнечным. |
The study of the sky led to the development of a calendar and advanced mathematics in these societies. |
Изучение неба привело к разработке календаря и продвинутой математике в этих обществах. |
This definition was so simple that it did not even encompass the entire leap year rule of the Gregorian calendar, and would make 2100 a leap year. |
Это определение было настолько простым, что оно даже не охватывало всего правила високосного года григорианского календаря и делало 2100 год високосным. |
If you are really concerned about the accuracy of the bible... look up what the month corresponds with the Jewish calendar Nisan. |
Если вы действительно обеспокоены точностью Библии... посмотрите, какой месяц соответствует еврейскому календарю Нисан. |
In its first year, Pennies received over one million donations, totalling £250,000, rising to £300,000 for the calendar year 2011. |
В первый год своего существования Pennies получила более миллиона пожертвований на общую сумму 250 000 фунтов стерлингов, увеличившись до 300 000 фунтов стерлингов за 2011 календарный год. |
I did speculate that the “50” in the NT and Parade article weren’t calendar ages but refer to Noun, 50. |
Я предположил, что “50” в статье NT и Parade не были календарными возрастами, но относятся к существительному 50. |
13 August 2009 is Thursday; therefore, the first day of the week must be Monday, and it is concluded that the first day 01/01/0001 of the calendar is Monday. |
13 августа 2009 года-четверг; следовательно, первым днем недели должен быть понедельник, и делается вывод, что первый день 01/01/0001 календаря-понедельник. |
Calendar for any leap year starting on Tuesday,presented as common in many English-speaking areas. |
Календарь на любой високосный год, начинающийся во вторник, представлен как распространенный во многих англоязычных областях. |
Intercalation or embolism in timekeeping is the insertion of a leap day, week, or month into some calendar years to make the calendar follow the seasons or moon phases. |
Интеркаляция или эмболия в хронометраж-это включение високосного дня, недели или месяца в некоторые календарные годы, чтобы календарь следовал сезонам или фазам Луны. |
In our experience, patients most often present complaining of islands of memory loss that become apparent when discussing holidays or family events. |
По нашему опыту, пациенты чаще всего жалуются на островки потери памяти, которые становятся очевидными при обсуждении праздников или семейных событий. |
The Syro-Macedonian calendar was an adaptation of the Macedonian calendar used in Antioch and other parts of Syria. |
Сиро-Македонский календарь был адаптацией Македонского календаря, используемого в Антиохии и других частях Сирии. |
A new edition was published in 1824 by Andrew Knapp and William Baldwin, two lawyers, and a further edition in 1826, under the title, The New Newgate Calendar. |
Новое издание было опубликовано в 1824 году Эндрю Кнаппом и Уильямом Болдуином, двумя юристами, и еще одно издание в 1826 году, под названием Новый Ньюгейтский календарь. |
Then on July 1, the final Judiciary Committee report, H.R. Rep. No. 69-1590, was submitted to the House and later referred to the House Calendar. |
Затем, 1 июля, в палату был представлен окончательный отчет судебного комитета, H. R. Rep. № 69-1590, который позже был передан в календарь палаты. |
In August 1997, the Central People's Committee of the Democratic People's Republic of Korea promulgated regulations regarding use of the Juche Era calendar. |
В августе 1997 года Центральный Народный Комитет Корейской Народно-Демократической Республики обнародовал правила, касающиеся использования календаря эпохи чучхе. |
This will result in the observance of the Twin Birthdays moving, year to year, from mid-October to mid-November according to the Gregorian calendar. |
Это приведет к тому, что дни рождения близнецов будут отмечаться каждый год с середины октября до середины ноября по Григорианскому календарю. |
The Gregorian calendar, widely accepted as standard in the world, is an example of a solar calendar. |
Григорианский календарь, широко принятый в качестве стандарта в мире, является примером солнечного календаря. |
The main other type of calendar is a lunar calendar, whose months correspond to cycles of Moon phases. |
Основным другим типом календаря является лунный календарь, месяцы которого соответствуют циклам фаз Луны. |
This is only applied to Chinese Lunar calendar. |
Это относится только к китайскому лунному календарю. |
The fall of Croesus had a profound effect on the Greeks, providing a fixed point in their calendar. |
Падение Креза оказало глубокое влияние на греков, поставив точку в их календаре. |
Participants from throughout the country spent their holidays organizing student-governed bodies at summer camps. |
Участники со всей страны проводили свои каникулы, организуя студенческие организации в летних лагерях. |
The Gregorian calendar is a modification of the Julian calendar first used by the Romans. |
Григорианский календарь является модификацией юлианского календаря, впервые использовавшегося римлянами. |
The Tanakh contains several commandments related to the keeping of the calendar and the lunar cycle, and records changes that have taken place to the Hebrew calendar. |
Танах содержит несколько заповедей, связанных с ведением календаря и лунного цикла, и записывает изменения, которые произошли в еврейском календаре. |
In spite of its fragmentary state, the calendar can be reconstructed with confidence due to its regular composition. |
Несмотря на свое фрагментарное состояние, календарь можно с уверенностью реконструировать благодаря его регулярному составу. |
As of the start of 1920, the Gregorian calendar was 13 days ahead of the Julian calendar, which remained in localized use until 1923. |
В начале 1920 года Григорианский календарь на 13 дней опережал Юлианский, который оставался в местном употреблении до 1923 года. |
Easter public holidays last four days from Friday to Monday. |
Пасхальные государственные праздники длятся четыре дня с пятницы по понедельник. |
In actual fact it was to allow the middle classes to take longer holidays. |
На самом деле это было сделано для того, чтобы позволить средним классам брать более продолжительные отпуска. |
There is no standard academic calendar for universities as each university is free to set its own calendar. |
Для университетов не существует стандартного академического календаря, поскольку каждый университет может свободно устанавливать свой собственный календарь. |
It starts out with a statement at least dubious, I'd say false, about it being derived from the Maya calendar. |
Он начинается с утверждения, по меньшей мере сомнительного, я бы сказал ложного, о том, что он был получен из календаря Майя. |
It is possible that the Jews and Iranians of the time may have shared or adopted similar customs for these holidays. |
Вполне возможно, что евреи и иранцы того времени разделяли или переняли сходные обычаи для этих праздников. |
During the Nowruz holidays, people are expected to make short visits to the homes of family, friends and neighbors. |
Во время праздников Навруз ожидается, что люди будут совершать короткие визиты в дома родственников, друзей и соседей. |
It is, therefore, an observation-based calendar, unlike the Gregorian, which is rule-based. |
Таким образом, это календарь, основанный на наблюдениях, в отличие от григорианского, который основан на правилах. |
The present Iranian calendar was legally adopted on 31 March 1925, under the early Pahlavi dynasty. |
Нынешний иранский календарь был официально принят 31 марта 1925 года, во времена ранней династии Пехлеви. |
The Islamic calendar is a lunar calendar, and months begin when the first crescent of a new moon is sighted. |
Исламский календарь-это лунный календарь, и месяцы начинаются, когда появляется первый полумесяц новой Луны. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «calendar holidays».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «calendar holidays» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: calendar, holidays , а также произношение и транскрипцию к «calendar holidays». Также, к фразе «calendar holidays» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.