Calm life - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Calm life - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
спокойная жизнь
Translate

- calm [adjective]

noun: спокойствие, затишье, штиль, тишина, безветрие

adjective: спокойный, тихий, мирный, безветренный, беззастенчивый

verb: успокаивать, умиротворять, униматься

  • call for calm - призывать к спокойствию

  • outwardly calm - внешне спокойный

  • stay calm - успокойся

  • calm in crisis - спокойствие в условиях кризиса

  • peace and calm - мир и спокойствие

  • calm before the storm - затишье перед бурей

  • calm myself - успокоиться

  • calm efficiency - спокойна эффективность

  • has remained calm - остается спокойной

  • you are calm - Вы спокойны

  • Синонимы к calm: untroubled, placid, equable, nonconfrontational, ’calm, unemotional, coolheaded, relaxed, composed, unexcitable

    Антонимы к calm: restless, loud, noisy, stressful, excitement, tense, concern, care, alarm

    Значение calm: (of a person, action, or manner) not showing or feeling nervousness, anger, or other emotions.

- life [noun]

noun: жизнь, продолжительность жизни, срок службы, образ жизни, долговечность, существование, срок работы, житие, биография, жизнеописание

adjective: пожизненный, длящийся всю жизнь

  • life everlasting - жизнь вечная

  • center of artistic life - центр художественной жизни

  • right to life - право на жизнь

  • life consultant - консультант жизни

  • innovation life cycle - Жизненный цикл инновации

  • in the life segment - в сегменте жизни

  • life is running - жизнь работает

  • enterprise life cycle - Жизненный цикл предприятия

  • enliven night life - Enliven ночная жизнь

  • live life like - живая жизнь, как

  • Синонимы к life: viability, sentience, animation, being, living, existence, creation, mankind, the living, man

    Антонимы к life: death, demise, dead

    Значение life: the condition that distinguishes animals and plants from inorganic matter, including the capacity for growth, reproduction, functional activity, and continual change preceding death.


quiet life, peaceful life, peaceful existence


What he found was a stranger who put aside with the calm firmness of a man his hand when at last and in a kind of baffled desperation he went and touched her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но встретила его чужая женщина, которая со спокойной мужской твердостью отвела его руку, когда он, окончательно потерявшись, попробовал ее обнять.

By the Court of France you have been found guilty and are condemned to banishment for life from the kingdom of France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд Франции признает вас виновным и приговаривает к пожизненному изгнанию из королевства.

Already, Jennie was tall and slim, with the full body of a woman, and yet there was a quiet innocence in the calm gray eyes that looked back at her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дженни была высокой, стройной, с оформившейся фигурой и спокойными, целомудренными серыми глазами.

And in those four gestures is the cycle of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих четырёх жестах кроется жизненный круг.

Life is both a precious, unfathomably beautiful gift, and it's impossible here, on the incarnational side of things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жизнь — это одновременно дорогой, невообразимо красивый подарок и абсолютно невыносимая вещь по своей сути.

(Sings in Spanish) There is not one death that does not cause me pain, there are no winners, here’s nothing but suffering and another life blown away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет смерти, которая не причиняет мне боль, нет победителей, нет ничего, кроме страданий и ещё одной унесённой жизни.

After that best year of my sister's life, the cancer came roaring back, and this time there was nothing more the doctors could do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того лучшего года жизни моей сестры рак стремительно вернулся обратно, и в этот раз врачи уже ничего не могли сделать.

And I couldn't help wonder how much these young boys must have spoken to one another about their dreams for such a life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я всё думал, часто ли эти мальчишки рассказывают друг другу о том, как мечтают о такой жизни.

English enters to our everyday life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Английский входит в нашу повседневную жизнь.

Books take an important place in my life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Книги в моей жизни имеют большое значение.

Clothes are an important part of modern life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одежда является важной составляющей современной жизни.

His birth would set the pace for his unlikely life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необычайное появление на свет задало тон всей его жизни.

They were his family, his ancestors, the ancient, living avatars of the cause to which he'd dedicated his life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были его семьей, его предками, корнями, живым воплощением того, чему он посвятил свою жизнь.

I'm not fit for this life or this city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я больше не гожусь для этой жизни, этого города.

England was fighting for her life against all Europe combined under a single tyrant of frightful energy and cunning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Англия из последних сил сражается со всей Европой, объединенной под властью дьявольски хитроумного тирана.

Never get to see the gift of life they give their recipients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда не смогут увидеть тот дар, ту жизнь, которой они наделяют своих реципиентов.

I've never seen you imitate a life-form before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда прежде не видела, чтобы вы имитировали форму жизни.

And he has the ability to go into a trance that suspends life functions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он может входить в транс, который приостанавливает все его жизненные функции.

For all the trials of his hard life, the drow had held faith for ultimate justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении всей своей долгой нелегкой жизни эльф глубоко верил в справедливость.

One bowl will extend your life for a year

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна чаша может продлить Вашу жизнь на целый год.

He reveled in every sign of fading winter, and of the return of life to once-haunted Ratleaf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он упивался каждым признаком убывания зимы и возвращения жизни в некогда богатые охотничьи угодья Крысолистья.

Afterwards we'll meet in the boardroom and see what we can do to calm those people down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом встретимся в зале заседаний и посмотрим, что можно сделать, чтобы успокоить их.

Less than ten hours until sunset and the last few minutes of his daughter's life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меньше десяти часов до заката и последних минут жизни его дочери.

You've never loved anyone in your repulsive life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты никого не любил за всю свою омерзительную жизнь.

The man answered, and McKinley moved on to general questions concerning his interests and life in the village.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек ответил, и Мак-Кинли перешел к обычным вопросам, касающимся его интересов и жизни в деревне.

I'd speak first, and then Stuart would get up and knock the audience off its seats with the story of his life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорил первым, а потом Стюарт выходил на сцену и шокировал аудиторию историей своей жизни.

This feels more like a calm, methodical breaking of specific items.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А это больше похоже на спокойное, методичное разбрасывание конкретных вещей.

How he loved the limelight, his fascination with life after death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как он любил быть в центре внимания, его восхищение жизнью после смерти.

There are certain universal ideas and concepts common to all intelligent life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть универсальные идеи и понятия, общие для разума.

I have tried to make the life of representatives very easy in the first three weeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я попытался в максимальной степени облегчить жизнь представителей в первые три недели.

He had to bury it, but lived a good life with a handful of cash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему пришлось закопать золото, но он прекрасно жил с полными карманами денег.

Even when your life's at stake, you speak in riddles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже когда дело касается твоей жизни, ты говоришь загадками.

This sharp drop in life expectancy is partially due to the increase of HIV/AIDS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое резкое сокращение продолжительности жизни связано, в том числе, и с распространением ВИЧ/СПИДа.

Consequently, gains in life expectancy have been seriously eroded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это серьезно препятствует достижению целей, установленных в отношении увеличения продолжительности жизни.

Nothing that can't wait on your love life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничего, что не может подождать вашей любви.

At the same time, the useful life of the extinguishing agent was investigated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время был проверен срок службы огнетушащего состава.

Personally, she felt that that age limit was not discriminatory as the President should have some degree of life experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она лично считает, что это возрастное ограничение не является дискриминационным, поскольку президент должен иметь определенный жизненный опыт.

Virginia, dear, life's too short to carry a grudge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вирджиния, дорогая. жизнь слишком коротка, чтобы хранить обиды.

Accordingly, voluntary measures have been adopted in all aspects of urban life, especially in the areas of transportation and the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вследствие этого были приняты добровольные меры во всех аспектах городской жизни, прежде всего в таких сферах, как транспорт и окружающая среда.

With wives and mothers of cops clinging to life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С женами и матерями полицейских, цепляющихся за жизнь.

Indeed, we are meeting at a time conducive to major changes in the life of our Organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, мы проводим встречу в период, благоприятствующий крупным переменам в жизни нашей Организации.

How could they be so calm and placid when she had just escaped so terrible a fate?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как могут они держаться так спокойно и безмятежно, когда она едва избегла столь страшной участи?

Calm down, we shouldn't fight amongst ourselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успокойтесь, нам не стоит сражаться друг с другом.

Tom heard his mother's voice, the remembered cool, calm drawl, friendly and humble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Том услышал голос матери, памятный ему, спокойный, сдержанный голос, звучавший дружелюбно и скромно.

Herney sighed, his expression remarkably calm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Харни вздохнул, однако лицо его выражало полное спокойствие.

His heavy Spanish anger was rising out of his usual calm and good temper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычное спокойствие и добродушие Андреса уступили место тяжелой испанской злобе.

And the Dead Sea was an unmoving calm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Мертвого моря покой недвижим.

But her calm face, fixed on his, patient and trustful, compelled him to answer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но спокойное выражение ее лица, терпеливый и доверчивый взгляд, устремленный на него, заставили его ответить.

Calm down, it is Technical problem!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успокойтесь, это техническая неполадка!

Please, stay calm. Go back to your seats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, успокойтесь и возвращайтесь на свое место.

Now, you and I, you and I- we're going to take a nice, friendly, calm, leisurely walk out of this men's room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь ты и я, вместе совершим милую, дружескую, спокойную расслабляющую прогулку из уборной.

Thereafter I lay snug in the heart of calm while all the air for a hundred feet above my head was one stream of gust-driven water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого я спокойно лежал в уютном прикрытии, в то время как весь воздух на высоте сотни футов над моей головой представлял собою сплошной поток воды, гонимый ветром на восток.

Maybe he will calm down and stop showing off if I am not there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть он успокоится и перестанет выпендриваться, если меня не будет.

The Little Book of Calm is lodged between the small intestine and the pancreas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Книжечка умиротворения засела между тонкой кишкой и поджелудочной железой.

She was a little beside herself, for the first time in her life shocked out of a deadly calm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впервые в жизни Лилиан изменило ее невозмутимое спокойствие.

I've been calm all my life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всю жизнь я был смирным.

Calm periods within the doldrums could strand ships for days or weeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Периоды затишья в период депрессии могли задерживать корабли на несколько дней или недель.

Despite the urging for calm by many leaders, a nationwide wave of riots erupted in more than 100 cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на призывы многих лидеров к спокойствию, общенациональная волна беспорядков вспыхнула более чем в 100 городах.

Both sides continued to pursue calm afterward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого обе стороны продолжали сохранять спокойствие.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «calm life». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «calm life» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: calm, life , а также произношение и транскрипцию к «calm life». Также, к фразе «calm life» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information