Can i give you a piece - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
can sealer - закаточная машина для консервных банок
paint can - банка краски
can professionally - может профессионально
can be smoothened - могут быть сглажены
can from - может, из
can rejoice - может радоваться
can seriously damage - может серьезно повредить
can talk later - можно говорить позже
who can find - кто может найти
i can dig - я могу выкопать
Синонимы к can: be capable of, receptacle, may, need to, want-to, have-to, hindquarters, tin-can, toilet, might
Антонимы к can: hire, employ
Значение can: To know how to; to be able to.
I create - я создаю
I think I - я думаю я
even i - даже я
i seen - я видел
glad i - рад я
i wish i could do that - Я хотел бы сделать это
i think i found a place - я думаю, что я нашел место
i am afraid i do not - я боюсь, что я не
i think i have the wrong - я думаю, что я имею неправильно
i think i am - я думаю, что я
Синонимы к i: iodin, iodine, ace, single, one, unity
Антонимы к i: common, general, inferior, mediocre, ordinary, public, shared
Значение i: the imaginary quantity equal to the square root of minus one.
verb: давать, придать, отдавать, предоставлять, дарить, уделить, выдавать, уступать, подавать, передавать
noun: податливость, уступчивость, эластичность, смягчение, упругость, зазор
give hearty welcome - оказывать теплый прием
give an example - приведите пример
give opinion about - дать заключение о
give you pause - дать вам паузу
ratio give - соотношение дают
give property - отдавания недвижимость
to give explanations - давать объяснения
give us this - дают нам это
give or accept - давать или принимать
give me cancer - дайте мне рак
Синонимы к give: flexibility, stretchiness, elasticity, slack, play, stretch, spring, springiness, contribute to, accord
Антонимы к give: get, take, receive, choose, select, resist, capture, borrow
Значение give: capacity to bend or alter in shape under pressure; elasticity.
if you’re born to hang, you’ll never drown - если вы родились в откосе, вы никогда не утонуть
asked you - просил вас
you apologise - вы извиниться
you contend - вы соперничают
you sharon - вы Sharon
you want to make sure that you - Вы хотите, чтобы убедиться, что вы
you can leave whenever you want - Вы можете оставить всякий раз, когда вы хотите
do you think about when you - Как вы думаете, о том, когда вам
you still think you can - Вы все еще думаете, что вы можете
you mean you are not - Значит, вы не
Синонимы к you: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к you: me, myself, furthermore, hardly, later, mildly, moderately, obscurely, rather, slightly
Значение you: used to refer to the person or people that the speaker is addressing.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
a giraffe - жираф
a change in a condition - изменение состояния
a tete-a-tete conversation - тет-а-тет разговор
brand a - бренд
email a - Отправить электронное сообщение
March comes in like a lion and goes out like a lamb - Март приходит как лев, и уходит, как ягненок
ones a - поразрядное
a rock and a roll - рок-н-ролл и
a fir - ель
a hell of a lot easier - адская намного проще
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: кусок, часть, пьеса, деталь, участок, штука, образец, картина, обломок, вставка
adjective: штучный
verb: присучивать, комбинировать, соединять в одно целое, собирать из кусочков, чинить, латать
izod test piece - образец Изода для испытания на ударную вязкость
piece of junk - Кусок мусора
a piece of poetry - кусок поэзии
union piece - союз шт
glass piece - стекло шт
inch piece - дюймовый кусок
a piece of apple - кусок яблока
is like a piece - это как кусок
piece of fluff - пушинку
piece of propaganda - часть пропаганды
Синонимы к piece: chunk, sample, scrap, crumb, mouthful, segment, snippet, wedge, chip, block
Антонимы к piece: whole, separate, divide
Значение piece: a portion of an object or of material, produced by cutting, tearing, or breaking the whole.
In the end, Superman decides to give Batman the last piece of Kryptonite, because he feels he needs his weakness to be human and also in case he goes rogue. |
В конце концов, Супермен решает отдать Бэтмену последний кусок криптонита, потому что он чувствует, что ему нужна его слабость, чтобы быть человеком, а также на случай, если он станет разбойником. |
I will give you - sell you - a piece of advice? |
Я вам дам... продам один совет. |
The existing piece was not enough to give a clear picture of the govt. |
Существующего фрагмента было недостаточно, чтобы дать четкое представление о правительстве. |
It is also known as an internal allusion, a literary device that helps give structure to the piece of writing. |
Он также известен как внутренняя аллюзия, литературный прием, который помогает придать тексту структуру. |
Johnny, can I give you a piece of advice ? |
Джонни, хочешь отцовский совет? |
Но я дам тебе совет, бесплатно... |
|
The point was to give historians a handy way to indicate how close the source of a piece of information was to the actual events. |
Смысл был в том, чтобы дать историкам удобный способ указать, насколько близок источник той или иной информации к реальным событиям. |
Let me give you a piece of advice. |
Позвольте мне дать вам один совет. |
Erasure is a way to give an existing piece of writing a new set of meanings, questions, or suggestions. |
Стирание-это способ придать существующему фрагменту текста новый набор значений, вопросов или предложений. |
I would not give a piece for your nut if we keep the blunt, but at this moment you are worth seven hundred thousand francs, you flat. |
Я ни гроша не дал бы за твою сорбонну, будь у них деньги в кармане, но сейчас ты стоишь семьсот тысяч, дурень! |
And come out in one piece to give it to you. |
Нужно вернуться живым, и передать их вам. |
Give me a little piece of ice, just a sliver, just for my tongue. |
Дай мне лед. Просто кусок. |
She risked her life to give us that piece of information. |
Она рисковала жизнью сообщая нам эту информацию. |
April, a normal woman, a normal sane mother doesn't buy a piece of rubber tubing to give herself an abortion so she can live out some kind of a goddamn fantasy. |
Эйприл, нормальная женщина, здоровая мать, не покупает резиновую грушу, чтобы сделать себе аборт из-за какой-то идиотской мечты. |
I will give you a piece of advice. |
Я тебе дам дельный совет. |
They hold the piece of bread or sausage right under the nose of the Russian till he grows pale with greed and his eyes bulge and then he will give anything for it. |
Вынув кусок хлеба или колбасы, они до тех пор держат его у самого носа пленного, пока тот не побледнеет и не закатит глаза от соблазна. Тогда ему уже все равно. |
It's a piece of what the dome means, but it doesn't outright give answers. |
Это лишь часть часть того, что являет собой купол, но он не даёт ответов напрямую. |
Give it me, and a piece of bread. |
Дайте мне его сюда и кусок хлеба. |
Give the casing layer a good spray with clean water and cover with a piece of aluminium foil. |
Обильно опрыскиваем покровный слой чистой водой и накрываем куском алюминиевой фольги. |
A surgeon who is decisive, and who executes, and who doesn't need a piece of clothing to give him an edge in surgery. |
Хирургом, который решает и выполняет, и которому не нужен клочок одежды, чтобы переступить через операционную. |
The SZ and SSZ do not give a promotion for this piece. |
На СЗ и ССЗ не дают продвижения этого произведения. |
I'm going to work weekends with Mom selling real estate, and she's going to give me a piece of the action. |
Я собираюсь работать в выходные, продавая с мамой недвижимость и она сказала, что мне достанется небольшая доля от сделки. |
Sherman, dude, let me give you a valuable piece of advice, okay? |
Шерман, чувак Позволь мне дать тебе совет! |
Надо, чтоб ты уступил нацистам часть своей торговли. |
|
Now, Miss Summerson, I'll give you a piece of advice that your husband will find useful when you are happily married and have got a family about you. |
Вот что, мисс Саммерсон, хочу я вам дать один совет, который понравится вашему супругу, когда вы счастливо выйдете замуж и заведете свою семью. |
Let me give you one last piece of advice That I heard growing up a lot. |
Позволь дать тебе напоследок совет который я слышал много раз пока рос. |
And can I give you a piece of advice? |
И позволь дать тебе совет? |
Sara, can I just give you one piece of advice? |
Могу я дать тебе один маленький совет? |
Notwithstanding the praises you perceive I am obliged to give you, yet you must agree you failed in your master piece, which was to tell all to your mama. |
Несмотря на похвалы, которые, как видите, я все-таки вынуждена вам расточать, надо признать, что самого лучшего вы не сделали: не сказали всего своей мамаше. |
If I may give you a piece of advice, it's this. |
Хочу только дать вам один совет. |
Shan't I give you a piece of anything at all, miss? said Mr. Guppy, hurriedly drinking off a glass of wine. |
Неужто вы не позволите мне положить вам хоть кусочек?- спросил мистер Гаппи, торопливо проглотив большую рюмку вина. |
When a person cries, you can simply give him a piece of tissue paper to dry his tears. |
Когда люди плачут... они вытирают слёзы носовыми платками. |
My client is willing to give up her rights to every piece of property except Grayson manor. |
Мой клиент собирается отказаться от своих прав на всю собственность, кроме особняка Грейсонов. |
So I'll give you a piece of advice, and it's this, don't you talk too much. |
Поэтому я хочу дать вам один совет, а именно: не говорите лишнего. |
Это правда, но позволь мне дать тебе еще один совет. |
|
I'd give him a piece of my mind and hope he had a good appetite for it. |
Я бы такой тост предложила за его здоровье, что, пожалуй, ему не поздоровилось бы! |
Give him a chance to say his piece. |
Давайте дадим ему возможность высказаться. |
Clear what he broke the confidencialidade of his client, he saw them to me what was of his interest to meet with Mademoiselle Dean in the parade of fashion and to give him the tragic piece of news. |
Конечно, это было нарушением врачебной тайны, но он решил, что в ваших собственных интересах ему нужно встретиться с мадмуазель Дин и сообщить ей трагическую весть. |
The doctor says, A kidney is one thing, but you can't give away your whole body piece by piece. |
Врач ответил: Почка - это одно, но Вы не можете раздать все Ваше тело по кусочкам. |
And I will give a piece of advice how to plan your tour of the city. |
А я дам совет, как спланировать ваш тур по городу. |
In New Bedford, fathers, they say, give whales for dowers to their daughters, and portion off their nieces with a few porpoises a-piece. |
Говорят, отцы в Нью-Бедфорде дают за своими дочерьми в приданое китов, а племянниц наделяют дельфинами. |
Just give me an extra piece of chicken, and I'll be done here. |
Просто дай мне еще один кусок курицы, и я уйду. |
Scully, you were deathly ill, and I... I couldn't bear to give you another piece of bad news. |
Скалли, ты была смертельно больна, и я... я не мог принести тебе ещё один кусок плохих новостей. |
But you did give us one crucial piece of information. |
Но вы дали нам критически важную информацию. |
But can I give you one piece of advice? |
Но могу я дать тебе один маленький совет? |
When he got a piece of pie you always got half or more'n half. An' if they was any ketchup, why he'd give it all to you. |
То лучший кусок пирога отдаст, то кетчуп. |
But Zoe, as your friend, let me just give you one piece of unsolicited advice. |
Но Зои, как своему другу, позволь дать тебе небольшой совет. |
And I just don't want to be that piece of very nutritious broccoli that you scrape off the plate to give to the dog. |
И я не хочу быть тем питательным кусочком брокколи который выбрасывают из тарелке собаке. |
Send for the priest if the patient is in danger. That's one piece of advice I can give you. |
Вот за батюшкой послать, коли больная трудна -это я присоветовать могу! |
They would wrap their baby's heads with rope or would tie them to a piece of wood to give them a particular shape. |
Они перетягивали веревкой головы своих младенцев или привязывали их к куску дерева, чтобы придать им определенную форму. |
Rules of engagement give us every right to repel. |
Правила ведения боевых действий дают нам полное право дать отпор. |
The children of the forest used to give the Night's Watch a hundred obsidian daggers every year, during the Age of Heroes. |
В Век Героев Дети Леса каждый год дарили Ночному Дозору сотню обсидиановых кинжалов. |
He didn't even dare give him anything to ease the agony-almost all narcotics were respiratory depressants. |
Он не осмеливался дать укушенному даже болеутоляющего, так как все наркотики одновременно являлись респираторными депрессантами. |
To love someone is to give and then want to give more. |
Любить кого-то, значит давать и хотеть дать больше. |
You will be freed if you give me your word not to interfere. |
Я освобожу тебя, если ты дашь мне слово, что не будешь вмешиваться. |
“That should give legislators the freedom, if they choose to exercise it, to ease their tough-on-crime positions and not have to worry about surviving the next election.” |
- Это дает законодателям определенную степень свободы, и если они решат ею воспользоваться, они смогут смягчить свое суровое отношение к преступности, не опасаясь при этом поражения на следующих выборах». |
If they do, then that would mark another bullish development which could give rise to further follow-up technical buying. |
Если да, то это будет знаменовать очередное бычье развитие, которое может привести к дальнейшей логической технической покупке. |
Так это вроде наброска для чего-то большего? |
|
Compared with them, his scenic effects appeared a piece of disgusting vulgarity. |
По сравнению с ней вещественное оформление Женитьбы казалось ему возмутительным свинством. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «can i give you a piece».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «can i give you a piece» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: can, i, give, you, a, piece , а также произношение и транскрипцию к «can i give you a piece». Также, к фразе «can i give you a piece» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.