Cancel the forecast - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: отмена, аннулирование, погашение, перепечатка, зачеркивание, компостер, вычеркивание
verb: аннулировать, отменять, погашать, уничтожать, вычеркивать, сокращать дробь, упразднять, сокращать уравнение, сводить на нет
block cancel - символ аннулирования
cancel your participation - отменить свое участие
cancel transaction - отменить транзакцию
cancel information - отменить информацию
cancel leave - отменять отпуск
you cancel - вы отменяете
cancel them - отменить их
to abrogate / cancel / repudiate a contract - аннулировать контракт, расторгнуть соглашение
to cancel / scratch / scrub a mission - отменить задание
to cancel each other - взаимно уничтожаться
Синонимы к cancel: natural, abandon, drop, call off, nix, scrap, ax, scrub, retract, declare null and void
Антонимы к cancel: take, set, set up, take up
Значение cancel: a mark made on a postage stamp to show that it has been used.
easy on the eye - легко на глаза
give the thumbs down - давать большие пальцы вниз
a leap in the dark - прыжок в неизвестность
on the face of it - на первый взгляд
(one and) the same - один и тот же
the Inferno - Инферно
licenser of the press - цензор
miss the boat - пропустить лодку
for once in the life - в первый раз от роду
The Once and Future King - Король былого и грядущего
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
daily weather forecast - ежедневный прогноз погоды
credibility forecast - вероятностный прогноз
pessimistic forecast - пессимистический прогноз
order forecast - Прогноз заказа
than forecast - чем прогнозировалось
better than the forecast - лучше прогноза
is forecast to - Прогнозируется,
very-long-term forecast - сверхдолгосрочный прогноз
short-term forecast of energy - прогнозирование энергетики на краткосрочную перспективу
period of forecast - период прогнозирования
Синонимы к forecast: augury, forewarning, prognostication, prognosis, divination, prophecy, prediction, predict, prognosticate, prophesy
Антонимы к forecast: reminiscence, retrospect, retrospection
Значение forecast: a prediction or estimate of future events, especially coming weather or a financial trend.
If I clean up Hug-a-World, does that cancel out me not getting rid of the boxers? |
Если я почищу Обними мир, это спасет меня от разгребания завалов? |
The population is forecast to grow to over 45 million people by 2050, nearly tripling the estimated 16 million in 2010. |
По прогнозам, к 2050 году численность населения увеличится до более чем 45 миллионов человек, что почти втрое превысит предполагаемые 16 миллионов в 2010 году. |
The correlation between actual observations and the 7-day mean Global Forecast System ensemble AO forecasts is approximately 0.9. |
Корреляция между фактическими наблюдениями и 7-дневным средним глобальным прогнозом системы ансамблевых прогнозов АО составляет примерно 0,9. |
For 1997, a further or renewed easing of growth is forecast for most countries, as additional measures take hold to reduce internal and/or external imbalances. |
На 1997 год для большинства стран прогнозируется дальнейшее снижение темпов роста или переход к снижению темпов роста в связи с осуществлением дополнительных мер по уменьшению внутренних и/или внешних диспропорций. |
Because it's a forecast that we can change if we have the will to do it. |
Потому что мы можем изменить прогноз, если как следует захотим это сделать. |
What do you think our strategy should be in our attack on him, and what is your forecast for the western provinces? |
И какое развитие событий в западных провинциях вы предвидите? |
The Uruzgan office, previously forecast to open in 2008, is scheduled to open shortly. |
Отделение в Урузгане, которое, как ранее планировалось, должно было начать свою деятельность в 2008 году, намечено открыть в ближайшее время. |
The design year is required to check that the design is appropriate for the forecast volume of traffic. |
Расчетный год требуется для проверки соответствия планов прогнозируемому объему перевозок. |
The computer projecting programms let us make a calculation of the forces, acting on each cutter, and forecast the drilling bits resistance. |
Программы компьютерного моделирования позволяют производить расчет сил, действующих на каждый резец, и прогнозировать стойкость инструмента. |
To use a reduction key to calculate forecast reduction during master scheduling, you must define this setting in the forecast plan or the master plan setup. |
Для использования ключа сокращения в целях расчета прогнозного снижения во время сводного планирования необходимо указать значение этого параметра в настройке сводных планов или прогнозных планов. |
In the grid section, press CTRL+N or click New to create a forecast model. |
В разделе сетки нажмите сочетание клавиш CTRL+N или нажмите Создать, чтобы создать прогнозную модель. |
For example, you can add or remove parameters that are used in the forecast algorithm, and you can modify the default values of the parameters. |
Например, можно добавить или удалить параметры, используемые в алгоритме прогнозирования, а также изменить значения параметров по умолчанию. |
Both GDP and industrial production fell by 5% in 1998, and the IMF forecast a further decline in GDP of 9% in 1999. |
ВНП и промышленное производство упали на 5% в 1998 году, МВФ предсказывал дальнейшее падение ВНП до 9% в 1999 году. |
This was faster than any economist polled by Bloomberg had forecast and was the first time since 2006 that volumes rose in all 15 retail categories. |
Рост был быстрее, чем прогнозировал любой из экономистов, опрошенных Bloomberg, и это первый раз с 2006 года, когда объемы выросли во всех 15 розничных категориях. |
None of these data points by themselves indicate that GPF’s forecast has been confirmed. |
Ни один из этих факторов сам по себе не указывает на точность прогноза Geopolitical Futures. |
It would also comply with Opec's own forecast for the call on its crude in 2015. |
Этот шаг также бы органично вписывался в рамки собственного прогноза ОПЕК по добыче нефти в 2015 году. |
With few children and longer life expectancy, the median age of the population rises sharply in this forecast, from 39 years in 2005 to around 48 years in 2050. |
При меньшем количестве детей и большей продолжительности жизни медиана возрастного состава населения, согласно прогнозам, вырастет до 39 лет в 2005 и 48 лет в 2050 году. |
Under the Economy Ministry’s forecast for oil at $40 through 2019, GDP will return to growth next year after shrinking 0.2 percent in 2016 and 3.7 percent last year. |
Если до 2019 года нефть действительно будет оставаться на уровне $40, как прогнозирует министерство экономики, то ВВП вернется к росту уже в следующем году, после сокращения на 0,2% в 2016 году и 3,7% в прошлом году. |
The bank also halved its forecast for rate reductions in Russia to 75 basis points by the end of the year. |
Банк также вдвое сократил свой прогноз по снижению ставки в России — до 75 базисных пунктов к концу года. |
Remove the budget cost element from all forecast positions before you delete it. |
Удалите элемент бюджетных затрат из всех прогнозируемых должностей перед его удалением. |
According to the weather forecast, it is going to rain tomorrow. |
Согласно прогнозу погоды, завтра будет дождь. |
Although this field is not mandatory, it is important for liquidity calculations that are based on the cash-flow forecast. |
Это поле не обязательно, но оно очень важно для расчетов ликвидности, которые выполняются на основе прогноза движения денежных средств. |
MIDTERM RESULTS ANNOUNCED, TEST FORECAST VINDICATED! |
Результаты полугодового экзамена! Прогноз подтвердился! |
They've learned to forecast where and when a black hole will occur. |
Они научились прогнозировать где и когда возникнет черная дыра . |
Wall Street executives had forecast the big clay for the growing technology company, but experts now say Apple's day exceeded the market's wildest expectations. |
Руководство Уолл-стрит прогнозировало большой день для развивающейся технологической компании, но сейчас эксперты говорят, что рынок превысил все возможные ожидания. |
Doing the simulations, it's like trying to do a really good weather forecast. |
Моделирование всего этого сродни составлению сверхточного прогноза погоды. |
I already have a five-year run rate plus a full market forecast for my appliance. I have the same for Richard's platform. |
У меня есть прогноз на пять лет, полный анализ рынка на мое устройство, и есть данные для платформы Ричарда. |
И поскольку в прогноз погоды предвещает дождь... |
|
Now let's take a look at our seven-day forecast. |
А теперь посмотрим на прогноз погоды на следующую неделю. |
Tim would be devastated to know we've got to cancel the fund-raising gala. |
Тим был бы опустошен, узнай, что отменили благотворительный вечер по сбору средств. |
We don't have to cancel our party, and you need to dip faster to keep up with my stirring. |
Мы не должны отменять наше сборище, и ты должен окунать быстрее идти в ногу с моим пермешиванием. |
The best would be to search out and find some fresh new loveliness to cancel out the old. |
Лучше всего бы тебе найти свежую, совсем иную красоту, чтобы напрочь вытеснила старую. |
You can cancel That ems out here, dispatch. |
Можете отменить вызов скорой, диспетчер. |
You should cancel membership in every kind of organization. |
Вам следует отменить своё членство в какой-либо другой организации. |
Fifty francs was not sufficient to cancel this debt. |
Пятидесяти франков не могло хватить на то, чтобы покрыть долг. |
Aren't they gonna cancel you because of what's going on in Syria? |
Они отменят из за того что происходит в Сирии? |
Yeah, I went through their annual report and their 2014 forecast. |
Да, я детально изучил их годовой отчет и их прогноз на 2014 год. |
Cancel the NATO deployment, and perhaps the captain will find his map again, come back home. |
Пусть НАТО отменит операцию, и тогда, возможно, капитану удастся найти путь домой. |
I' m gonna give it an hour, and then tell Leo to cancel the classroom. |
Я собираюсь дать им час, после чего сказать Лео чтобы отменял занятие. |
Make sure you don't cancel the broadcasts. |
Подстраховаться, чтобы ты не отменила трансляции. |
There are no forecast models remotely capable of plotting this scenario, except yours. |
Нет других предсказанных моделей отдаленно способных Создать такой сценарий, кроме вашего. |
He knew there was a storm forecast. |
Он знал, что передавали шторм. |
In Europe, there has been similar developments and even a comprehensive forecast program for aviation safety, based on radar detection. |
В Европе были аналогичные разработки и даже разработана комплексная программа прогноза авиационной безопасности, основанная на радиолокационном обнаружении. |
They should make sure they are wearing appropriate clothing and footwear and to check the weather forecast before setting off. |
Они должны убедиться, что они носят соответствующую одежду и обувь и проверить прогноз погоды, прежде чем отправиться в путь. |
The population is forecast to grow to over 60 million people to 2050, 2.7 times the 2014 population. |
По прогнозам, к 2050 году численность населения страны превысит 60 миллионов человек, что в 2,7 раза больше, чем в 2014 году. |
In forecasting for example, there is no agreement on a measure of forecast accuracy. |
Например, в области прогнозирования не существует единого мнения относительно меры точности прогноза. |
In 2013, it forecast the first drop in sales from interchangeable lens cameras since Nikon's first digital SLR in 1999. |
В 2013 году компания прогнозирует первое падение продаж камер со сменными объективами с момента появления первой цифровой зеркальной камеры Nikon в 1999 году. |
These are more frequently used to compare forecast performance between different data sets because they are scale-independent. |
Они чаще используются для сравнения производительности прогноза между различными наборами данных, поскольку они не зависят от масштаба. |
There are many events and values that cannot be forecast reliably. |
Существует множество событий и значений, которые невозможно достоверно предсказать. |
For example, the Chinese bottled water industry is forecast to more than double in size in 2008, becoming a $10.5 billion industry. |
Например, китайская индустрия бутилированной воды, по прогнозам, увеличится более чем вдвое в 2008 году, превратившись в индустрию стоимостью 10,5 миллиарда долларов. |
Humans can use knowledge of local effects that may be too small in size to be resolved by the model to add information to the forecast. |
Люди могут использовать знания о локальных эффектах, которые могут быть слишком малы по размеру, чтобы быть разрешенными моделью, чтобы добавить информацию к прогнозу. |
A second summit was planned for 2008, but was canceled after the entire Forecast Earth program was disbanded. |
Второй саммит был запланирован на 2008 год, но был отменен после того, как вся программа прогноз Земли была расформирована. |
Sea ice began to be initialized in forecast models in 1971. |
Морской лед начал вводиться в прогнозные модели в 1971 году. |
In the forecast, areas are named in a roughly clockwise direction, strictly following the order above. |
В прогнозе области называются примерно по часовой стрелке, строго следуя приведенному выше порядку. |
Snow storms forecast imminently in areas Dogger, Viking, Moray, Forth, and Orkney. |
Снежные бури прогнозируются в ближайшее время в районах Доггер, Викинг, морей, Форт и Оркнейские острова. |
Color and style are two of the important objects to forecast for most buyers and merchandisers. |
Цвет и стиль - это два важных объекта для прогнозирования для большинства покупателей и мерчендайзеров. |
The Delphi method was developed at the beginning of the Cold War to forecast the impact of technology on warfare. |
Метод дельфи был разработан в начале холодной войны для прогнозирования влияния технологий на ведение войны. |
Quantitative methods produced errors of 10–15%, and traditional unstructured forecast methods had errors of about 20%. |
Количественные методы давали погрешность 10-15%, а традиционные неструктурированные методы прогноза имели погрешность около 20%. |
Some parts of Vietnam are forecast to possibly receive no rain until August. |
В некоторых районах Вьетнама, по прогнозам, возможно, не будет дождей до августа. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «cancel the forecast».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «cancel the forecast» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: cancel, the, forecast , а также произношение и транскрипцию к «cancel the forecast». Также, к фразе «cancel the forecast» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.