Care research - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Care research - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
исследования по уходу
Translate

- care [noun]

verb: заботиться, ухаживать, беспокоиться, тревожиться, питать интерес, иметь желание, отхаживать, питать любовь

noun: уход, забота, заботы, осторожность, внимание, попечение, осмотрительность, призрение, тревога

  • hospital care - больничный уход

  • own health care - собственное здравоохранение

  • took care for - позаботилась

  • chiropractic care - хиропрактики

  • care for others - заботиться о других

  • extreme care - крайняя осторожность

  • post-operative care - послеоперационный уход

  • care board - доска уход

  • laundry care - уход за бельем

  • the provision of primary health care - оказание первичной медико-санитарной помощи

  • Синонимы к care: guardianship, protection, control, responsibility, supervision, safekeeping, custody, wardship, charge, heedfulness

    Антонимы к care: neglect, appearance, disregard, calm, return

    Значение care: the provision of what is necessary for the health, welfare, maintenance, and protection of someone or something.

- research [noun]

verb: исследовать, заниматься исследованиями

noun: исследование, изучение, исследовательская работа, научное исследование, изыскание, тщательные поиски

adjective: исследовательский



The UAB Hospital is a Level I trauma center providing health care and breakthrough medical research.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больница UAB-это травматологический центр уровня I, предоставляющий медицинскую помощь и прорывные медицинские исследования.

Much of his fortune was later used for philanthropic causes, notably towards health care and medical research.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть его состояния впоследствии была использована на благотворительные цели, в частности на здравоохранение и медицинские исследования.

The Health Sciences Complex includes Translation Hallway; where research labs translate into clinical care across the hallway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комплекс медицинских наук включает в себя коридор перевода; где исследовательские лаборатории переводят в клиническую помощь через коридор.

Australian medical research pioneered the definition of metadata for applications in health care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Австралийские медицинские исследования впервые дали определение метаданных для применения в здравоохранении.

In its 2016 edition, U.S. News & World Report ranked it tied for 52nd best in research and tied for 74th in primary care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своем выпуске за 2016 год U. S. News & World Report оценил его на 52-е место в рейтинге лучших исследований и на 74-е место в первичном медицинском обслуживании.

In 1996 Caro was named Vice President of Endocrine Research and Clinical Investigation and global diabetes care at Eli Lilly & comp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1996 году Каро была назначена вице-президентом по эндокринным исследованиям и клиническим исследованиям и глобальному лечению диабета в Eli Lilly & comp.

Research is making it easier and simpler to provide the necessary care, with a clearer understanding of the risks and possible side effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования облегчают и упрощают оказание необходимой медицинской помощи с более четким пониманием рисков и возможных побочных эффектов.

Health psychology is the application of psychological theory and research to health, illness and health care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Психология здоровья - это применение психологической теории и исследований к здоровью, болезням и здравоохранению.

Bailey insists that the aim of conducting research on animals is simply to produce human health care benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бейли настаивает на том, что целью проведения исследований на животных является просто получение пользы для здоровья человека.

At many larger academic centers and university hospitals that excel in patient care and clinical research, urologists often specialize in a particular sub discipline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих крупных академических центрах и университетских больницах, которые преуспевают в уходе за пациентами и клинических исследованиях, урологи часто специализируются на определенной субдисциплине.

Subsequent research showed good quality care for part of the day to be harmless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последующие исследования показали, что уход хорошего качества в течение части дня был безвреден.

Alzheimer's Society is a United Kingdom care and research charity for people with dementia and their carers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общество Альцгеймера-это благотворительная организация Соединенного Королевства по уходу и исследованию людей с деменцией и их опекунов.

And we're discovering, with our research, that's often very local to the node you care about within one or two degrees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью нашего исследования мы обнаруживаем, что это часто оказывается очень близко к точке, которая вас интересует, примерно на одну-две ступени.

Further research is required to determine the appropriate palliative care interventions and how well they help people with advanced dementia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимы дальнейшие исследования для определения надлежащих мер паллиативной помощи и того, насколько хорошо они помогают людям с прогрессирующей деменцией.

This is largely because health care lobbyists oppose such research.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многом это объясняется тем, что лоббисты здравоохранения выступают против таких исследований.

The research found that stressors such as low income, inadequate health care, discrimination, exposure to criminal activities all contribute to mental disorders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование показало, что такие стрессоры, как низкий доход, неадекватное медицинское обслуживание, дискриминация, подверженность преступной деятельности-все это способствует психическим расстройствам.

Research projects related to women's health are currently focused on research concerning breast cancer, hormone substitution therapy, prevention and care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследовательские проекты, связанные с проблемами женского здоровья, в настоящее время в основном сосредоточены на таких темах, как рак молочной железы, гормонально-заместительная терапия, профилактика и уход.

And after some experimentation and a great deal of research, I developed what I believe to be the next great skin care product to sweep the nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И после некоторых исследований и экспериментов, я понял, что возможно открыл лучшее средство по уходу за кожей.

She cited research showing that Medicaid expansion improved health care access for low-income residents and made hospitals in rural locations financially viable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сослалась на исследования, показывающие, что расширение программы Medicaid улучшило доступ к медицинскому обслуживанию для жителей с низкими доходами и сделало больницы в сельских районах финансово жизнеспособными.

However, what is not as well known is that this company selects and trains its sales personnel with the same care as it handles its research chemists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но менее известно, что компания осуществляет отбор и тренинг персонала, занятого продажами, столь же тщательно, как и специалистов-химиков.

This necessitates the need for a scientific and professional basis of care with a foundation of research-based education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это обусловливает необходимость создания научной и профессиональной основы оказания медицинской помощи с опорой на научно-исследовательское образование.

After a series of research and brainstorming sessions in 1993, They outcome was that normality should prevail in all kind of aspect of nursing home care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После серии исследований и мозговых штурмов в 1993 году они пришли к выводу, что нормальность должна преобладать во всех аспектах ухода на дому.

Additionally, once they enter foster care, research suggests that they are likely to remain in care longer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, как только они попадают в приемную семью, исследования показывают, что они, вероятно, останутся под опекой дольше.

Internists care for hospitalized and ambulatory patients and may play a major role in teaching and research.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Терапевты ухаживают за госпитализированными и амбулаторными пациентами и могут играть важную роль в преподавании и исследованиях.

We can take care of your problems during the medical examination, but, here, we move forward with research, for a moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сможем уделить внимание вашим медицинским проблемам на врачебном осмотре, но ... продолжим исследования в данный момент.

I just do not care what dialect an article is written in - I care much more that the article is written well and has solid research.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам Инниса, низкий производственный бюджет и отсутствие развитой киноинфраструктуры в этом районе препятствовали этому процессу.

The Prakash Center will integrate health care, education and research in a way that truly creates the whole to be greater than the sum of the parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центр Пракаш объединит здравоохранение, образование и исследования так, что это несомненно сделает его чем-то большим, нежели сумма его частей.

Results from health services research often form the basis of evidence-based policy in health care systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты исследований в области здравоохранения часто формируют основу научно обоснованной политики в системах здравоохранения.

New policy aimed at voluntary action and informal care 88.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новая политика, нацеленная на добровольную помощь и альтернативный уход.

Research showed that instruction in foreigners' mother tongues did not necessarily equate with success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проведенные в этой области исследования свидетельствуют о том, что обучение иностранцев на их родном языке отнюдь не всегда является синонимом успеха.

The research findings of one group have been used to argue with the lawmakers by other groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты исследований одних групп использовались другими группами для того, чтобы убедить законодателей в необходимости пересмотра.

Foster Care services are available for children in need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имеются службы, помогающие поместить нуждающихся в этом детей на воспитание в приемные семьи.

Distribution of resources is done on the basis of contracts with health-care institutions, in such a way that funds follow the insured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распределение ресурсов осуществляется на основе договоров с медицинскими учреждениями таким образом, что средства следуют за застрахованным лицом.

Then take care not to defy them or your people will pay the same price we did.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда постарайтесь не бросать им вызов, иначе ваши люди заплатят ту же цену, что и мы.

Barbados had taken extraordinary care to prevent politics from interfering with the Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Барбадосе были предприняты специальные усилия для предупреждения того, чтобы политика мешала деятельности этого суда.

The view was expressed that promotion of basic and advanced research in developing countries could be helpful to medium- and long-term space spin-off benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было выражено мнение о том, что поощрение базовых и углубленных исследований в развивающихся странах может способствовать среднесрочным и долгосрочным побочным выгодам от космической деятельности.

Original and unique specimens would be remanded to museums for permanent care, common or incomplete specimens still be bought and sold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необычные и уникальные экспонаты могли бы передаваться музеям на постоянное хранение и заботу, распространенные или неполные экспонаты могли бы по-прежнему продаваться и покупаться.

The typical entrepreneurial university will contain, or be surrounded by, a penumbra of firms that originated from academic research, perhaps even sharing infrastructure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Типичный занимающийся предпринимательской деятельностью университет должен либо заключать в себе, либо быть окружен фирмами, образованными в результате научных исследований, и, возможно, даже иметь общую с ними инфраструктуру.

In the latter case, the Electors are empowered to renew the Studentship for a third year provided the research prospers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последнем случае члены коллегии уполномочены продлить стипендию на третий год при условии, что исследование развивается успешно.

And, most recently, it cannot excuse the failure to design a simple website more than three years since the Affordable Care Act was signed into law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в последнее время он не может оправдать то, что не удается разработать простой веб-сайт в течение более чем трех лет после подписания закона о доступной медицинской помощи.

But, do you understand that sci-fi films aren't usually improvised over a weekend with a cast and crew that doesn't care?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ты понимаешь, что в научно-фантастических фильмах обычно не импровизируют в течение выходных с актерским составом, которому на это плевать?

They succor the poor, they care for the sick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они помогают бедным, ухаживают за больными.

Polls say people are racist, they don't care if you die, but all that's bullshit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди - расисты, твоя смерть их не волнует, они думают только о себе. Все это чушь.

She was busy with research work which her uncle had entrusted to her, in preparation for a series of his lectures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она занималась исследовательской работой, которую доверил ей дядя для подготовки серии его лекций.

I'll take them back home with me... (Sniffling) and I'll take care of them until... whenever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заберу их к себе домой... (Всхлипывает) и буду заботиться о них столько... сколько угодно.

We have dancing bears, Orientals and all the berries you care to pick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пляшущие медведи, азиаты, и любые ягоды которые захочешь собрать.

Bleak House, he repeated-and his tone did NOT sound sorrowful, I found-must learn to take care of itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Холодный дом, - повторил он, и я почувствовала, что на этот раз тон у него вовсе не грустный, - должен привыкнуть сам заботиться о себе.

Then I would definitely want a research assistant...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда я определённо хочу научного сотрудника...

You do care a little - you do care?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажите, что вы хоть немножко любите меня! Скажите!

Now from this double point our research must commence, and we will begin it by presuming that what the lad says is absolutely true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наше расследование должно начаться с этих двух пунктов. Предположим, что все, сказанное юношей, - абсолютная правда.

I spend many sleepless nights wishing there was some powerful invention, some crucial bit of research, that might enable me to change the Baudelaires' sad history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколько ночей я провел без сна, мечтая о каком-нибудь гениальном изобретении, каком-то ключевом открытии, способном изменить горестную историю Бодлеров.

Let the machines get on with the adding up and WE'LL take care of the eternal verities!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть компьютеры занимаются арифметикой, а НАМ предоставьте заниматься вечными ценностями.

Doing research on the use of invertebrates as an alternative form of protein.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проводила исследование по использованию беспозвоночных в качестве альтернативы протеина.

It's a research station on a nature reserve in Malaysia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это исследовательский природный заповедник в Малайзии.

It's the first-stage payment on research development for the salmon fishing project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый взнос, для перспективного исследования, проекта ловли лосося.

I've taken the opportunity to research the sarcophagus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня была возможность изучить саркофаг.

Modern research suggests that apart from any other illnesses, he may also have suffered from temporal lobe epilepsy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современные исследования предполагают, что помимо любых других заболеваний, он также мог страдать височной эпилепсией.

Research activities are carried out in institutes, universities and hospitals across the UK, both by the charity's own employees and by its grant-funded researchers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследовательская деятельность осуществляется в институтах, университетах и больницах по всей Великобритании, как собственными сотрудниками благотворительного фонда, так и его грантовыми исследователями.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «care research». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «care research» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: care, research , а также произношение и транскрипцию к «care research». Также, к фразе «care research» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information