Carried forward balance - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
carefully carried out - тщательно осуществляется
carried out as part of - осуществляется в рамках
carried him - отнесли его
medical examination is carried out - медицинская экспертиза проводится
work carried out during - работа осуществляется в течение
carried out at headquarters - осуществляется в штаб-квартире
carried out a census - проведена перепись
is being carried - проводится
he carried on - он вел
program carried out - Программа осуществляется
Синонимы к carried: cart, take, fetch, bring, tote, convey, bear, transfer, move, lug
Антонимы к carried: bring, build, bring in, build up
Значение carried: support and move (someone or something) from one place to another.
adverb: вперед, дальше, впредь
verb: пересылать, препровождать, отправлять, посылать, ускорять, помогать, способствовать
noun: нападающий
adjective: передовой, передний, носовой, ранний, прогрессивный, дерзкий, заблаговременный, развязный, успевающий лучше других, необычно ранний
look forward to your enquiry - с нетерпением ждем вашего запроса
forward freight - вперед грузовой
plan to move forward - планируют двигаться вперед
i look forward to discussing this - я с нетерпением жду обсуждения этого
a big step forward - большой шаг вперед
star forward - звезда вперед
forward on request - вперед по запросу
good way forward - хороший путь вперед
move forward as quickly as possible - двигаться вперед как можно быстрее
we look forward to a long - мы рассчитываем на долгое
Синонимы к forward: onward, moving forward, advancing, progressing, progressive, moving ahead, leading, advance, head, frontal
Антонимы к forward: modest, unassuming
Значение forward: directed or facing toward the front or the direction that one is facing or traveling.
noun: баланс, равновесие, остаток, сальдо, весы, балансировка, уравновешенность, балансир, противовес, маятник
verb: сбалансировать, балансировать, уравновешивать, сохранять равновесие, взвешивать, сопоставлять, подводить баланс, колебаться, быть в равновесии, обдумывать
adjective: балансовый
sense of balance - Чувство равновесия
composite balance sheet - сводный баланс
load balance - балансировка нагрузки
added to the balance sheet - добавлены к балансу
to balance x against y - для баланса х против у
balance the atmosphere - баланс атмосферы
balance sheet category - категория баланса
control balance - контроль баланса
balance is important - важен баланс
reserve fund balance - остаток средств резерва
Синонимы к balance: equilibrium, steadiness, footing, stability, justice, equity, uniformity, equality, evenhandedness, symmetry
Антонимы к balance: imbalance, disequilibrium, disbalance, misbalance, unbalance
Значение balance: an even distribution of weight enabling someone or something to remain upright and steady.
The gunpowder had been mentioned in Einstein's original suggestion to Schrödinger 15 years before, and Einstein carried it forward to the present discussion. |
Порох был упомянут в первоначальном предложении Эйнштейна Шредингеру 15 лет назад, и Эйнштейн перенес его в настоящее обсуждение. |
Pyotr Stepanovitch walked on the right and, bending forward, carried the dead man's head on his shoulder while with the left hand he supported the stone. |
Петр Степанович шел справа и, совсем нагнувшись, нес на своем плече голову мертвеца, левою рукой снизу поддерживая камень. |
The follow-up to the first annual session will naturally be carried forward in 2015. |
Последующая деятельность по итогам первой ежегодной сессии, разумеется, будет продолжена в 2015 году. |
Eight projects, of which two had begun only in November, are being carried forward to 2012. |
Восемь проектов, два из которых были начаты только в ноябре, переносятся на 2012 год. |
As result, this priority has been carried forward to 2014 - 2015. |
В результате эта задача будет сохранена в числе приоритетных на 2014 - 2015 годы. |
What is becoming increasingly true in practice should be carried forward and formalized. |
То, что становится все более верным на практике, необходимо перевести на новый уровень и узаконить. |
We would also hope that the Secretary-General's suggestion yesterday regarding the launch of an informal process on fissile material can be carried forward. |
Мы также надеемся на возможность реализации высказанного вчера Генеральным секретарем предложения относительно начала неформального процесса по расщепляющемуся материалу. |
If the voluntary contributions made were not utilized, they were carried forward to future financial years. |
Если предоставленные добровольные взносы не используются, то они переносятся на следующий финансовый год. |
This task was given to me, and I carried it forward with not inconsiderable success. |
Эта задача была поставлена передо мной, и я выполнил ее с немалым успехом. |
Further recommendations are now being carried forward. |
В настоящее время выполняются вынесенные им дополнительные рекомендации. |
During development the undercarriage was strengthened with two extra struts forward of the main axle which carried arrestor claws at each end for deck-landing. |
Во время разработки ходовая часть была усилена двумя дополнительными стойками перед главной осью, которые несли на каждом конце клешни-ограничители для посадки на палубу. |
That assignment had been carried forward from the 2007 annual workplan. |
Это задание было перенесено на 2008 год из годового плана работы 2007 года. |
The Cairo agreement must be carried forward at all levels: local, national, regional and international. |
Каирское соглашение необходимо развивать на всех уровнях: местном, национальном, региональном и международном. |
For 2011, the evaluation unit planned eight assignments, of which only two were completed and six were carried forward. |
На 2011 год группа по оценке запланировала восемь мероприятий, из которых только два были выполнены полностью, а шесть перенесены на будущий период. |
Metadata are present in every phase of GSBPM, either created, updated or carried forward unchanged from a previous phase. |
Созданные с нуля, обновленные или взятые в неизменном виде с предыдущих этапов, метаданные присутствуют на каждом этапе ТМПСИ. |
Longitudinal databases would enable estimates to be carried forward. |
Проведение оценки также позволяют продольные базы данных. |
Metadata are present in every phase, either created or carried forward from a previous phase. |
Метаданные присутствуют на каждом этапе, они либо создаются, либо переносятся с предыдущего этапа. |
But we cannot pretend that nuclear disarmament measures can be carried forward in a security vacuum. |
Но мы не можем делать вид, будто меры в области ядерного разоружения могут осуществляться в отсутствие безопасности. |
Robert Jordan carried the submachine gun muzzle down, carrying it by its forward hand grip. |
Роберт Джордан нес свой автомат дулом вниз, держа его за переднюю скобу. |
This argument was carried forward throughout the appeal process. |
Этот аргумент был выдвинут на протяжении всего апелляционного процесса. |
Незавершенная работа должна быть перенесена на будущее. |
|
They carried the sleeping king forward in a big glass coffin, and while he slept the she-wolf tore apart England with her terrible ambition! |
Они переносили спящего короля в большом стеклянном гробу и, пока он спал, волчица принесла Англию в жертву в угоду своему ненасытному честолюбию. |
The United States shares your commitment to progress, Mr. President, and your interest in seeing this process carried forward. |
Соединенные Штаты разделяют Вашу, г-н Председатель, приверженность достижению прогресса и Вашу заинтересованность в том, чтобы добиться продвижения этого процесса вперед. |
Of the total projected expenditure, outstanding obligations of $25,000 were carried forward from the previous mandate period. |
Из общего объема прогнозируемых расходов непогашенные обязательства, перенесенные с предыдущего мандатного периода, составляют 25000 долл. США. |
Those measures were carried forward into 1995, with a negative impact on the quality of Agency services. |
Эти меры осуществлялись и в 1995 году, что негативным образом повлияло на качество предоставляемых Агентством услуг. |
Twelve projects will be carried forward to 2009; half of them will be completed early in the year. |
Двенадцать проектов будут продолжать осуществляться в 2009 году; половина из них будет завершена в начале года. |
This tradition has been carried forward for more than eighty years. |
Эта традиция продолжается уже более восьмидесяти лет. |
These recent findings may, at least in part, be carried forward by epigenetic changes that impact the regulation of stress physiology. |
Эти недавние открытия могут, по крайней мере частично, быть перенесены эпигенетическими изменениями, которые влияют на регуляцию физиологии стресса. |
The first elements of paragraph 2 have been carried forward from the 1976 rules. |
Первые элементы пункта 2 были перенесены из регламента 1976 года. |
We sincerely hope to have carried out your order to your complete satisfaction and look forward to continuing our business relations. |
Мы надеемся, что наше выполнение Вашей заявки Вас полностью удовлетворило и рады считать Вас и в будущем нашими клиентами. |
To improve matters, State funding arrangements have been carried forward for a year, to 31 December 2008. |
Для улучшения создавшегося положения государственное финансирование было продлено на год - до 31 декабря 2008 года. |
An expansion of the peaceful use of nuclear energy must be carried forward in a manner consistent with nuclear non-proliferation commitments and standards. |
Расширение мирного использования ядерной энергии должно осуществляться в соответствии с нераспространенческими обязательствами и стандартами. |
That lesson should now be carried forward as the world sought to recoup its losses. |
Этот урок теперь необходимо обратить на перспективу по мере того, как мир стремится компенсировать свои убытки. |
The original characterisation of Bruce Wayne in the Batman series carried the trend forward. |
Оригинальная характеристика Брюса Уэйна в серии Бэтмен несла эту тенденцию вперед. |
I suppose he made straight enough for the place where he wanted to get to, but his progress with one shoulder carried forward seemed oblique. |
Полагаю, он направлялся прямо к тому месту, куда хотел попасть, но одно его плечо было выставлено вперед, и казалось, что он пробирается бочком. |
From this time forward, whenever he attended the Metropolitan Opera, Mostel carried a cane to go along with the cape that he also favored. |
Начиная с этого времени, всякий раз, когда он посещал Метрополитен-опера, Мостель носил трость, чтобы идти вместе с плащом, который он также любил. |
That vision and energy for poverty elimination should be carried forward to assist in the successful completion of the Doha Round in December. |
Эту концепцию и усилия в отношении ликвидации нищеты следует реализовать для содействия успешному завершению раунда в Дохе в декабре. |
We agree with the Secretary-General that the legacy of 1945 must be cherished and carried forward. |
Мы согласны с Генеральным секретарем в том, что наследие 1945 года необходимо оберегать и развивать. |
Introduced exclusively to Japan in July 1990, the Camry V30 carried forward the four-door sedan and a differently styled hardtop sedan. |
Представленный исключительно в Японии в июле 1990 года, Camry V30 нес вперед четырехдверный седан и седан с хардтопом в другом стиле. |
In imperial times, the critical tradition was carried forward by such scholars as Huang Zongxi. |
В имперские времена критическую традицию продвигали такие ученые, как Хуань Цонгкси. |
His sloping shoulders were bent forward and he walked heavily on his heels, as though he carried the invisible grain bag. |
Плечи пригорбились, шагал он тяжело, словно нес невидимый мешок с зерном. |
Следует продолжать проведение реформ в этих областях. |
|
Republic's naming system was carried forward by Fairchild Hiller with the A-10 Thunderbolt II, which first flew in May 1972. |
Республиканская система именования была перенесена Фэйрчайлдом Хиллером на А-10 Thunderbolt II, который впервые взлетел в мае 1972 года. |
We carried the table bearing the tea-things to one side, and brought forward another. |
Вдвоем мы отставили чайный столик в сторонку и выдвинули на его место другой. |
This project was carried forward to the fiscal year 2003/04 and will be completed with in-house resources. |
Осуществление этого проекта перенесено на 2003/04 финансовый год и будет завершено за счет внутренних ресурсов. |
These resources have been carried forward to 2012 for the continuation of both the archivist and the digital media technology specialist;. |
Эти ресурсы были перенесены на 2012 год для сохранения должностей специалиста по ведению архивов и специалиста по цифровым медийным технологиям;. |
All unused monies would remain in the fund and be carried forward. |
Все неиспользованные денежные средства оставались бы в фонде и переносились бы на другой счет. |
Losses can be carried forward for four periods. |
Убытки могут переноситься на будущие четыре периода. |
Chimot was among the artists who carried the Symbolist aesthetic forward into the age of Art Deco. |
Шимот был одним из тех художников, которые перенесли Символистскую эстетику вперед, в эпоху ар-деко. |
The Bill was carried forward into the 2009 - 10 parliamentary session. |
Этот законопроект был представлен на рассмотрение парламентской сессии 2009-2010 года. |
Debates about post-conflict institution-building often assume that the aforementioned functions are carried out only by State institutions. |
В ходе обсуждений вопроса об укреплении учреждений в постконфликтный период обычно люди исходят из того, что все вышеупомянутые функции выполняются только государственными учреждениями. |
When she thought of meeting him again, face to face in the sober light of day, a nervous tingling embarrassment that carried with it an exciting pleasure enveloped her. |
При мысли о том, что ей предстоит встретиться с ним при трезвом свете дня, ее охватило легкое смущение, смешанное с волнением и удовольствием. |
An unfortunate man, especially horribly and hideously mutilated, was being carried on a stretcher. |
На носилках несли несчастного, особенно страшно и чудовищно изуродованного. |
By that time a night search had been carried out at 48 Malaya Buyanovka, next to the dispensary at the widow Goregliadova's. |
К этому времени произведен был ночной обыск в доме номер сорок восемь по Малой Буяновке, рядом с амбулаторией, у вдовы Гореглядовой. |
Его можно носить в рюкзаке. |
|
Let our cries for vengeance be carried forth on wings of fire... |
Восплачьте, ибо наше возмездие принесут крылья пламени. |
After Morrison's death in 1971, Krieger, Manzarek and Densmore carried on as a trio. |
После смерти Моррисона в 1971 году Кригер, Манзарек и Денсмор продолжали работать как трио. |
Isabella, with Edward's envoys, carried out negotiations with the French in late March. |
В конце марта Изабелла вместе с посланниками Эдуарда провела переговоры с французами. |
Several thousand FULRO troops under Brigadier General Y-Ghok Niê Krieng carried on fighting Vietnamese forces, but the promised American aid did not materialise. |
Несколько тысяч солдат ФУЛРО под командованием бригадного генерала и-Гхока ние Криенга продолжали сражаться с вьетнамскими войсками,но обещанная американская помощь так и не была оказана. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «carried forward balance».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «carried forward balance» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: carried, forward, balance , а также произношение и транскрипцию к «carried forward balance». Также, к фразе «carried forward balance» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.