Catch food poisoning - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: поймать, ловить, уловить, догнать, зацепиться, схватывать, зацепить, схватить, застать, расслышать
noun: улов, добыча, выгода, защелка, захват, ловушка, задвижка, уловка, хитрость, стопор
catch up - наверстать
catch phrase - фраза catch
catch cold - схватывать насморк
maximum sustainable catch - максимальный улов
catch a bad cold - простужаться
catch breath - отдышаться
catch hold - схватывать
barring lever catch - щеколда закрепочного механизма
catch block interlocking - централизация с замыканием линеек защелками
catch a plane - успеть на самолет
Синонимы к catch: haul, net, bag, yield, latch, hasp, lock, fastener, clasp, pitfall
Антонимы к catch: throw, miss, lose, skip, throw out
Значение catch: an act of catching something, typically a ball.
juicy food - сочный корм
novel food - новая пища
food specifications - технические условия на пищевые продукты
fatty food - жирная пища
flavor of food - запах пищи
red food coloring - красный пищевой краситель
wholesome food - здоровая пища
staple food - основной корм
food pyramid - пищевая пирамида
food warmer - подогреватель пищи
Синонимы к food: sustenance, refreshments, bread, fare, eats, eatables, nom noms, viands, daily bread, provender
Антонимы к food: drink, beverage, water, milk, starvation, fizzy drink, cool drink, juice drinks, nectar, nonexistence
Значение food: any nutritious substance that people or animals eat or drink, or that plants absorb, in order to maintain life and growth.
blood poisoning - заражение крови
food poisoning - пищевое отравление
drug poisoning - медикаментозное отравление
systemic poisoning - общее отравление
air poisoning - отравление воздушной среды
copper poisoning of yeast - отравление дрожжей медью
poisoning by nerve agents - отравление ОВ нервно-паралитического действия
reactor poisoning - отравление реактора
mercury poisoning - меркуриализм
alcohol poisoning - алкогольное отравление
Синонимы к poisoning: intoxication, give poison to, murder, contaminate, envenom, lace, doctor, adulterate, put poison in, spike
Антонимы к poisoning: sterilizing, purifying, helping, benefitting
Значение poisoning: administer poison to (a person or animal), either deliberately or accidentally.
We let the little fish go, so that we can catch the big fish later. |
Mы отпускаем мелкую рыбку, чтобы поймать рыбку покрупнее. |
The cause of death was accidental, carbon monoxide poisoning. |
Карлсен умер в результате несчастного случая отравления угарным газом. |
Lady Ochiba prayed that neither she nor Yaemon would ever catch leprosy. |
Ошиба молилась, чтобы ни она, ни ее Яэмон не заразились проказой. |
It also mentioned that vermivorous mammals could be exposed to unacceptable risk due to secondary poisoning. |
Упоминается также о том, что червоядные млекопитающие могут подвергаться неприемлемым уровням риска вследствие вторичного отравления. |
Были рассмотрены исследования в связи со случаями отравления в Бразилии. |
|
Boiling in channels decreased sharply, xenon poisoning of reactor begun. |
Кипение в каналах резко снизилось, началось ксеноновое отравление реактора. |
When heavy metal poisoning Enterosgel typically take three times a day. |
В Вашем случае энтеросгель можно подсластить фармакологической глюкозой. |
On the other hand, mortality due to trauma and poisoning is higher among men. |
Показатели смертности в результате травматизма либо отравлений, напротив, выше у мужчин. |
Could it be strychnine poisoning? |
Это может быть отравление стрихнином? |
От отравления... - негромко повторила она. |
|
But, smoochy-Pops, I thought one could only catch hydraulic fever... Deep in the diamond mines of the Congo. |
Но милая, я думал, гидравлической лихорадкой... можно заразиться только глубоко в алмазных копях Конго. |
You will either stand at the roll call station for 24 hours, or until we catch the deserters. |
Или будете стоять на плаце сутки, или пока беглецы не будут захвачены. |
Did anyone tell Mr Abernethie that his niece Susan's husband had come near to poisoning a customer when making up a prescription? |
Кто-нибудь говорил мистеру Эбернети, что муж его племянницы Сьюзен едва не отравил покупателя, готовя лекарство? |
Mon ami, if you wish to catch a rabbit you put a ferret into the hole, and if the rabbit is there - he runs. |
Друг мой, когда хочешь поймать кролика, приходится запускать в нору хорька. И если кролик в норе - он выбежит. |
Anemia from malnutrition and symptoms of iron poisoning are illnesses that rarely occur nowadays in Korea. |
Анемия от истощения и отравления свинцом в Корее встречаются крайне редко. |
He painted three healing paintings and a poisoning triptych representing the Annunciation. |
Он нарисовал три исцеляющих полотна и один отравляющий триптих, посвященньiй Благовещению. |
The M.E. said that his skin discoloration is consistent with carbon monoxide poisoning. |
Медэксперт сказал, что бледность кожи согласуется с отравлением одноокисью углерода. |
По всей вероятности, причина смерти - отравление. |
|
However, I can't rule out nitrox poisoning. |
Однако, я не исключаю отравление КАС-ом. |
Не помогал мне навёрстывать. |
|
When we signed the registration papers at Town Hall... they told us the man who owned that car last... died in it of carbon monoxide poisoning. |
Когда мы подписали документы на регистрацию, нам сказали, что предыдущий владелец этой машины... умер в ней, отравившись угарным газом. |
Surely neither of those processes could be described as food poisoning. |
Но ни то ни другое не назовешь пищевым отравлением. |
В каждый момент мы ловим себя на мысли о том, что живем постоянно обманывая. |
|
And if I catch you guys anywhere near this case again, I swear... I will out the two of you. |
И если вы еще раз сунете нос в это дело, я клянусь... я вышвырну вас обоих. |
'One of the best biographies of PG Wodehouse ever written is by Robert McCrum, 'so it gave me great pleasure to catch up with him 'and have a conversation about our beloved author.' |
Роберт МакКрам написал одну из лучших биографий Вудхауза, так что мне очень приятно встретиться с ним и поговорить о нашем любимом писателе. |
I was frightened half to death and I had to catch my breath as the lights began to dim! |
Я до смерти перепугалась, у меня дыxание переxватило, когда огни стали гаснуть! |
Seems like they have failed to catch him. |
Они его не поймали. |
Don't come out. You'll catch a cold. |
Из воды не вылезай, а то простудишься. |
Таким образом, захватим их врасплох. |
|
About to catch a bus out of town. |
Садится в автобус, чтобы ехать. |
See how the stones catch the light, giving it an e_ra dimension? |
Видишь, как переливаются камни, придавая украшению дополнительный объём? |
Нет, вероятно, это было выгодно. |
|
We once had a case of digitalis poisoning. |
Помню, я вел дело об отравлении наперстянкой. |
Clare Luce, American ambassador to Italy from 1953 to 1956, suffered from arsenic poisoning. |
Клэр Люс, американский посол в Италии с 1953 по 1956 год, страдала от отравления мышьяком. |
From 1990 to 1996, 424 dead Bonelli's eagles in Spain were recorded, 55% died due to electrocution and 26% due to poisoning and shooting. |
С 1990 по 1996 год было зарегистрировано 424 мертвых Орла Бонелли в Испании, 55% умерли от поражения электрическим током и 26% - от отравления и стрельбы. |
In the United States, a thorough occupational description of mercury poisoning among New Jersey hatters was published locally by Addison Freeman in 1860. |
В 1860 году Эддисон Фримен опубликовал в США подробное описание профессионального отравления ртутью среди Шляпников Нью-Джерси. |
Instances of arsenic poisoning have occurred after use of arsenic-containing homeopathic preparations. |
Случаи отравления мышьяком имели место после применения мышьякосодержащих гомеопатических препаратов. |
Carbon monoxide poisoning can occur accidentally, as an attempt to end one's own life, or as an attempt to end another's life. |
Отравление угарным газом может произойти случайно, как попытка покончить с собой или как попытка покончить с жизнью другого человека. |
OPPs affect this enzyme in varied ways, a principle one being through irreversible covalent inhibition, and so create potentials for poisoning that vary in degree. |
ОППС воздействуют на этот фермент различными способами, главным из которых является необратимое ковалентное ингибирование, и таким образом создают потенциалы отравления, которые различаются по степени. |
Buck and Wilma then discover the poisoning is part of an elaborate plot by a fanatical religious leader and slave trader with paranormal powers named Kaleel. |
Затем бак и Вильма обнаруживают, что отравление является частью тщательно разработанного заговора фанатичного религиозного лидера и работорговца с паранормальными способностями по имени Кейл. |
Vultures of all species, although not the target of poisoning operations, may be shot on sight by locals. |
Стервятники всех видов, хотя и не являются мишенью отравляющих операций, могут быть застрелены местными жителями на месте. |
Correct use of an oven cleaner may be reasonably safe, but incorrect use can cause poisoning. |
Правильное использование моющего средства для духовок может быть достаточно безопасным, но неправильное использование может привести к отравлению. |
Acute poisoning is exposure to a poison on one occasion or during a short period of time. |
Острое отравление - это воздействие яда один раз или в течение короткого периода времени. |
Relying on interviews and reports by forensic pathologists, he argues that the procedure used to test for arsenic poisoning was fundamentally flawed. |
Опираясь на интервью и отчеты судебных патологоанатомов, он утверждает, что процедура, используемая для проверки на отравление мышьяком, была в корне ошибочной. |
More properly, the impact should be called a criminal 'poisoning', not a clinical 'disease'. |
Правильнее было бы назвать это воздействие криминальным отравлением, а не клинической болезнью. |
Potential sources of metal poisoning include mining, tailings, industrial wastes, agricultural runoff, occupational exposure, paints and treated timber. |
Потенциальные источники отравления металлами включают добычу полезных ископаемых, хвостохранилища, промышленные отходы, сельскохозяйственный Сток, профессиональное воздействие, краски и обработанную древесину. |
Symptomatic and supportive treatments are available for ricin poisoning. |
При отравлении рицином проводятся симптоматические и поддерживающие процедуры. |
In the 1990s, the Mexican government devised a glaze for pottery which is lead free as a response to lead poisoning problems in the country. |
В 1990-х годах мексиканское правительство разработало глазурь для керамики, которая не содержит свинца, как ответ на проблемы отравления свинцом в стране. |
The Radium Girls were female factory workers who contracted radiation poisoning from painting watch dials with self-luminous paint. |
Радиевые девочки были фабричными работницами, которые заразились радиационным отравлением от покраски циферблата часов самосветящейся краской. |
Reports stated that he died of a fever, but suggestions have been made that he was murdered or that he died of lead poisoning. |
В отчетах говорилось, что он умер от лихорадки, но высказывались предположения, что его убили или что он умер от отравления свинцом. |
As the poisoning progresses, the muscular twitching becomes more pronounced and convulsions suddenly appear in all the skeletal muscles. |
По мере прогрессирования отравления мышечные подергивания становятся более выраженными, и судороги внезапно появляются во всех скелетных мышцах. |
The proximate cause of death in strychnine poisoning can be cardiac arrest, respiratory failure, multiple organ failure, or brain damage. |
Непосредственной причиной смерти при отравлении стрихнином может быть остановка сердца, дыхательная недостаточность, полиорганная недостаточность или повреждение головного мозга. |
In August 1994, a serious incident of pesticide poisoning of sweet potato crops occurred in Shandong province, China. |
В августе 1994 года в китайской провинции Шаньдун произошел серьезный инцидент с отравлением пестицидами посевов сладкого картофеля. |
He last featured on an episode of Horizon, 'A Perfect Murder', in which he talked about the poisonings of Litvinenko and Yushchenko. |
Последний раз он фигурировал в эпизоде сериала Горизонт Идеальное убийство, в котором рассказывал об отравлениях Литвиненко и Ющенко. |
Poisoning symptoms are typically delayed for 6 to 12 hours after ingestion. |
Симптомы отравления обычно задерживаются на 6-12 часов после приема внутрь. |
His death was attributed to either assassination by poisoning or accidental carbon monoxide poisoning. |
Его смерть была приписана либо убийству в результате отравления, либо случайному отравлению угарным газом. |
Human poisoning due to the consumption of rye bread made from ergot-infected grain was common in Europe in the Middle Ages. |
Отравление человека из-за употребления ржаного хлеба, приготовленного из зараженного спорыньей зерна, было распространено в Европе в Средние века. |
In acute poisoning, a single large dose is taken; in chronic poisoning, higher than normal doses are taken over a period of time. |
При остром отравлении принимается одна большая доза; при хроническом отравлении в течение определенного периода времени принимаются более высокие, чем обычно, дозы. |
Отравление свинцом также приводит к синдрому Фанкони. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «catch food poisoning».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «catch food poisoning» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: catch, food, poisoning , а также произношение и транскрипцию к «catch food poisoning». Также, к фразе «catch food poisoning» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.