Catch nose - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Catch nose - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
поймать нос
Translate

- catch [noun]

verb: поймать, ловить, уловить, догнать, зацепиться, схватывать, зацепить, схватить, застать, расслышать

noun: улов, добыча, выгода, защелка, захват, ловушка, задвижка, уловка, хитрость, стопор

- nose [noun]

noun: нос, носик, аромат, обоняние, чутье, передняя часть, букет, рыло, доносчик, осведомитель

adjective: носовой, головной

verb: чуять, совать нос, разнюхивать, нюхать, обонять, выискивать, выслеживать, выведать, тереться носом, осторожно продвигаться вперед

  • nose gear bungee - гаситель пульсаций в линии гидросистемы передней опоры шасси

  • nose down trim - балансировка пикирующего момента

  • greasing sprocket nose - носок со звездочкой

  • nose-wheel undercarriage - носовое шасси

  • hooked nose - нос крючком

  • to lead by the nose - вести за нос

  • my nose - мой нос

  • sharp nose - острый нос

  • of the nose - носа

  • a nose of wax - нос из воска

  • Синонимы к nose: snoot, muzzle, schnoz, schnozzola, trunk, snout, beak, sniffer, proboscis, honker

    Антонимы к nose: fly, race, speed, whiz, whizz, zip

    Значение nose: the part projecting above the mouth on the face of a person or animal, containing the nostrils and used for breathing and smelling.



Luffy has no doubt as to whose fault it is. They turn around and, using Chopper's fine nose, attempt to catch up with Gasparde's ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Луффи не сомневается, чья это вина. Они разворачиваются и, используя тонкий нос вертолета, пытаются догнать корабль Гаспара.

To find an entrepreneur you want to lend to, click on my nose... if you can catch it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы найти предпринимателя, которому вы захотите одолжить денег, кликните мне по носу, если сможете его поймать.

Sounds to me like a catch-all phrase to allow you to stick your nose in wherever you want.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как по мне, это чересчур всеобъемлющее название чтобы ты мог совать свой нос, куда заблагорассудится.

Nikolka gripped the window-catch and pressed his other hand against the pane as if to break it open, and flattened his nose against the glass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Николка взялся за шпингалет, другой рукой прижал стекло, будто хочет выдавить его и вылезть, и нос расплющил.

He was thinking Billy'd slipped out right under his nose and would he ever catch it. Who saw Billy Bibbit go, you damn goons?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он испугался, что Билли улизнул у него из-под носа и теперь его не поймаешь. - Вы, балбесы, кто видел, как ушел Билли Биббит?

I struck him on the nose and made it bleed when he got in my way and tried to catch hold of me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я раскровянил ему нос, когда он преградил мне дорогу и хотел схватить.

Which means the Gospel According to James is gonna be put under so many locks and so many keys that Julius Friedman will never catch a whiff of it again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А значит Евангелие от Иакова поместят за такое количество замков и дверей, что Юлиусу Фридману не видать его как собственных ушей.

That nose-wrinkling smile said as much.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее лукавая улыбка служила тому порукой.

He got a noodle stuck up his nose, and he can't get it out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вдохнул лапшу себе в нос и теперь не может ее выдохнуть.

Can I use that as one of my catch phrases?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам придется хорошенько напиться, чтобы слиться с окружением.

I didn't catch what he said but it made quite an impact on Carlton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не уловил сказанного им, но это сильно подействовало на Карлтона.

Unfired ordnance is fairly safe, as long as you don’t drop it on its nose, but disassembled munitions are unpredictable, and the lab could have been booby-trapped besides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неиспользованные боеприпасы довольно безопасны, если не бросать их головкой взрывателя вниз, однако разобранные снаряды и мины весьма непредсказуемы. Кроме того, внутри цеха могут находиться мины-ловушки.

Get up, catch the bus, go to work, come back home, eat chips and go to bed, is that it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просыпаться, ездить на автобусе, ходить на работу, возвращаться домой, есть картошку и идти спать, и всё?

“Pity you can’t attach an extra arm to yours, Malfoy,” said Harry. “Then it could catch the Snitch for you.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жаль, что к твоей метле нельзя приделать руки, Малфой, - не остался в долгу Гарри. -Может, они бы поймали Проныру...

Lupin’s briefcase slipped from the desk; he had to stoop quickly to catch it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Портфель соскользнул со стола; Люпину пришлось быстро нагнуться, чтобы поймать его.

Took me three semesters to catch up to what my classmates learned in high school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня заняло три семестра, чтобы догнать моих одногруппников.

Solution was right under my nose, but I was paying attention to the wrong clues?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разгадка была прямо под моим носом, но я обращал внимание не на те улики.

I can't believe you made me catch a cockroach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не могу поверить, что ты заставила меня ловить тараканов.

And three, your friend's cute, but you should keep your big nose out of other people's business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в-третьих, у вас милая подружка, но не суйте свой длинный нос в чужие дела.

Taxes, OSHA requirements. The INS poking their big fat nose into every mother-loving hire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Налоги, охрана труда, миграционная служба сует свой длинный толстый нос во все кадры.

I have a plane to catch to Cleveland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня самолет до Кливленда...

You have an impossible nose, a nondescript mouth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя невозможный нос, плохо очерченный рот.

And your transformer works and the whole place doesn't catch on fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если твой преобразователь сработает, и всё не вспыхнет пламенем.

Jon, what's your catch phrase?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джон, а у тебя какая коронная фраза?

He can beat it in court unless we catch him cold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сможет на этом выиграть в суде, только если мы не поймаем его с поличным.

Why don't I just punch you in the nose, Bud?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А почему бы мне просто не дать тебе в нос, братец?

Be some kind of fool turn his nose up at that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только дурак будет в такое ввязываться.

You can't catch a fish without bait.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя поймать рыбку без наживки.

I ought to rap your nose with a newspaper!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы треснула тебе по носу газетой

Since I started camping out in front of the fireplace trying to catch Santa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что стала нести вахту у камина, пытаясь поймать Санту.

But to - to rub my nose in it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ткнуть меня носом в это?

Except Drogheda homestead, thanks to its enormous number of tanks and roofs to catch rain water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повсюду - но не в Дрохеде, тут было столько цистерн, столько бочек у водосточных труб под многочисленными крышами, что запасов дождевой воды хватало.

Come home with his clothes tore an' his nose bloody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приходит домой - рубашка в клочья, из носу кровь.

Just in time to catch up with Carla.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в этот момент застал Карлу.

Hurry up and you'll catch up with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поторопитесь! Ещё успеете его догнать.

I trust even less people who have such a high opinion of themselves that they won't even poke their nose outside the door!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я не доверяю людям, которые о себе столь высокого мнения, что не решаются высунуть нос за дверь.

Using great presence of mind, we rushed the nose to our closest delta laboratory, which is here, where, through massive biochemical effort, it has been kept alive for nearly a year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проявив большую сообразительность, мы поспешно доставили нос в ближайшую лабораторию, которая находится здесь. Благодаря невероятным биохимическим усилиям, он поддерживался живым в течение года.

If you want to catch the show, hurry on over to the east boathouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотите насладиться шоу - дуйте в восточный лодочный док.

But she laughed somehow artificially and wrinkled up her long nose, which seemed to him to make her look old. Then he turned his eyes upon the fair girl in a black dress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но она как-то неискренне засмеялась и поморщила свой длинный нос, который показался ему старообразным; тогда он перевел взгляд на блондинку в черном платье.

I will just catch this fly ball on the way down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поймаю мяч, когда он уже будет лететь к полу.

This was rather perplexing, until I realized that in the impact of our landing a large part of the craft, and most certainly the nose, would have been buried in the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сперва я пришел в искреннее недоумение, но потом понял, что при ударе во время посадки большая часть снаряда, и в первую очередь нос, могла зарыться глубоко в грунт.

And as a few strokes on the nose will make a puppy head shy, so a few rebuffs will make a boy shy all over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Щелкни щенка разок-другой по носу, он забьется в угол или начнет кататься по полу, прося у хозяина прощения.

The doctor fishes his glasses from his coat pocket by pulling on the string, works them on his nose in front of his eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор вытягивает за шнурок очки из кармана, усаживает их на нос.

Well, maybe we could catch up some time or other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, мы могли бы как-то встретиться.

What a day when I catch you out, and no story can help you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда-нибудь, я подловлю тебя на гнусном вранье, и никакая байка тебя не спасёт.

Turning the corner, the concessionaires just had time to see the yard-keeper catch him up and begin bashing him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заворачивая за угол, концессионеры успели заметить, что дворник настиг Виктора Михайловича и принялся его дубасить.

Always sniffing, Poking me with your nose, always on the lookout.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё время меня обнюхиваешь, толкаешь носом, играешь.

I'll give you a head start. 'Cause when I catch you, it ain't gonna be good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я дам тебе фору, потому что если я тебя поймаю, то я тебе не завидую.

Hey. Think you can catch a petty thief with the way you are?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эй, и как вы только успеваете нас ловить?

And I can catch up on my sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я наконец-то смогу выспаться.

It's lots of time to catch up on my reading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Много времени, чтобы сконцентрироваться на чтении.

I'm about to catch the bus,papi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собираюсь поймать автобус, папочка.

Thousands of people... It is interesting to note, most of them women... have gathered daily hoping to catch a glimpse of Sir Charles Lytton... the man accused of being the notorious Phantom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тысячи людей, и в основном это женщины, собрались здесь, в надежде поймать взгляд сэра Чарльза Литтона, человека которого обвиняют в том, что он пресловутый Призрак.

Maybe you have a little more energy than most, just energy, but outside of that you're very like all the other snot-nose kids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Допускаю, что у тебя побольше энергии, побольше напористости, чем у других. Но в остальном ты такой же мальчишка, как твои сверстники.

You can still catch him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы еще можете поймать его.

I headed for the mountains to catch up with my skiing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я упражняюсь в катании на лыжах.

Most aircraft were too slow to catch a V-1 unless they had a height advantage, allowing them to gain speed by diving on their target.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство самолетов были слишком медленными, чтобы поймать V-1, если только у них не было преимущества по высоте, позволяющего им набирать скорость, пикируя на свою цель.

I think that when a player is hit, they must crouch down and wait for another team member to catch a ball, but I'm not sure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что когда игрок получает удар, он должен присесть и ждать, пока другой член команды поймает мяч, но я не уверен.

The man fled and Kearney was unable to catch him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчина убежал, и Керни не смог его поймать.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «catch nose». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «catch nose» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: catch, nose , а также произношение и транскрипцию к «catch nose». Также, к фразе «catch nose» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information