Cause someone - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: причина, дело, повод, основание, мотив, процесс, довод, сторона
verb: вызывать, причинять, быть причиной, заставлять
cause the collapse of the stock - вызывать обвал акций
writ of probable cause - судебный приказ о достаточном основании
cause employees - сотрудники вызывают
terminate this agreement for cause - прекратить действие настоящего соглашения по делу
what was the cause of death - что послужило причиной смерти
cause of the charge - причиной заряда
are a root cause - являются основной причиной
cause no harm - не причиняют никакого вреда
cause of delay - причина задержки
cause of unhappiness - причина несчастий
Синонимы к cause: source, producer, base, author, basis, creator, origin, agent, starting point, beginning(s)
Антонимы к cause: symptom, manifestation, suppress
Значение cause: a person or thing that gives rise to an action, phenomenon, or condition.
bring someone around to - привозить кого-то
show someone the ropes in/within - показать кому-то веревку в / в
bring someone around - привлечь кого-то
over someone - над кем-то
ruin someone - разорение кто-то
you fall in love with someone - Вы влюбитесь в кого-то
i was just looking for someone - я просто искал кого-то
get to know someone - познакомиться с кем-либо
someone who would like - кто-то, кто хотел бы
someone who isn't - кто-то, кто не является
Синонимы к someone: mortal, soul, individual, person, somebody
Антонимы к someone: nobody, none, no one
Значение someone: A partially specified but unnamed person.
Я обручена и выйду замуж за другого. |
|
Someone would arrive at my profile with the usual rage and scorn, I would respond with a custom mix of Bible verses, pop culture references and smiley faces. |
Люди заходили ко мне в профиль с обычной яростью и презрением, я отвечала привычной смесью цитат из Библии, отсылок к поп-культуре и смайликов. |
This might seem obvious, but one side effect of having strong beliefs is that we sometimes assume that the value of our position is or should be obvious and self-evident, that we shouldn't have to defend our positions because they're so clearly right and good that if someone doesn't get it, it's their problem - that it's not my job to educate them. |
Это может казаться очевидным, но один из побочных эффектов сильной веры заключается в том, что иногда мы считаем, что ценность нашей позиции очевидна и должна быть сразу понятна, что мы не обязаны защищать свою позицию, потому что она столь правильна и хороша, и это очевидно, что если кому-то это не ясно, то это их проблемы — а я не нанимался их просвещать. |
If you have been through a devastating time in your life, if you have lost someone or something you really care about, how would you continue to cope? |
Если вы переживали что-нибудь ужасное в жизни, если вы потеряли кого-нибудь или что-нибудь дорогое для вас, как жить дальше? |
Well, there were 40 of us to start with, and every time I heard someone's name called, I would give out the heartiest cheer. |
Во-первых, нас было 40 человек, и каждый раз, когда я слышал чужое имя, я одобрительно кричал. |
You can see if someone's a smoker, you can see what kind of music they like, you can see if they're going to bring their dog along for the ride. |
Можно увидеть, кто курит, кто какую музыку предпочитает, кто собирается взять с собой собаку. |
Разве его сейчас судят не за то, что уволил представителя ЛГБТ? |
|
The actress Tallulah Bankhead was in a stall in the ladies lavatory and heard someone in the next one. |
Актриса Талула Банкхед сидела в кабинке женского туалета и услышала, что кто-то есть в соседней. |
Someone raped her, stabbed her 40 times, and then strangled her with her own... |
Её изнасиловали, нанесли 40 ножевых ранений и задушили её собственной... |
So you can tell that vulture husband of yours he'll have to pick at someone else's carcass. |
Так что можешь передать своему стервятнику-мужу, что ему придётся клевать другой труп. |
So someone smashed her on the head and then dumped her in the tank? |
Значит, кто-то ударил ее по голове, а затем сбросил тело в бак с водой. |
So nice to work for someone whose sense of humor transcends that of a horny schoolboy. |
Так приятно работать на того, чьё чувство юмора превосходит юмор похотливого школьника. |
She'd need to find a fake ID, or bribe someone to let her board a ship illegally. |
Ей нужно найти поддельное удостоверение личности или подкупить кого-нибудь, чтобы незаконно попасть на корабль. |
Someone had to note the tale's ending and had to hide what was found later. |
Кто-то ведь должен был записать конец этой истории и спрятать так, чтобы потом ее нашли. |
Кто-то влез в окно и зарезал его штыком. |
|
It's a true vision of the future, impossible to alter unless someone with certain knowledge interfered. |
Это настоящее прорицание будущего, которое невозможно изменить, если только не вмешается кто-то, обладающий определенным знанием. |
The idea was lying there in the street waiting for someone to bend and pick it up. |
Концепция была уже готова и лежала прямо на улице, достаточно было её подобрать. |
Today the Kranolta would come to kill the company, and someone would lose, and someone would win. |
Сегодня кранолта придут уничтожить отряд землян, и кто-то проиграет, а кто-то победит. |
I'm going to tell you this once 'cause you got to be smarter than you look. |
Я скажу тебе дорогая Потому что ты умнее, чем выглядишь. |
Когда я приехал вчера, я видел кого-то в переулке. |
|
I have arranged for someone else to take you on your ride-along today. |
Я распорядилась что бы кто ни будь ещё взял вас сегодня в поездку. |
Боже упаси мешать кому-нибудь зарабатывать деньги. |
|
Но что можно сказать наверняка, она пыталась кого-то защитить. |
|
Sometimes I feel like if I'm not attached to someone, I am just going to float away. |
Иногда, я чувствую себя так, что если я не прикреплена к кому-то, то меня просто унесёт ветром. |
You've put someone second-rate next to a president with a serious health problem. |
Вы ставите посредственность вторым лицом после президента, у которого серьезные проблемы со здоровьем. |
Judging from color and shape, I'd say someone slapped him pretty hard. |
Судя по цвету и форме, я думаю, что это была очень сильная пощёчина. |
Yes, Kevin, it breaks the code of the underworld to drive a car that someone else stole. |
Да, Кевин, это не по воровским понятиям - вести машину, которую угнал другой. |
Someone that they want to protect from harm. |
Кто-то, кого они хочется защитить. |
If you really love someone, it's like this bright light is shining on you all the time. |
Когда ты кого-то любишь по-настоящему, то вокруг тебя всё будто озарено ярким светом. |
Now, I've just sorted out my own problems, I'm not going to burden myself with someone else's. |
Свои проблемы я решил, а создавать себе новые не собираюсь. |
Halpert, you looking for someone to bang your wife? |
Халпер, ты что, нового партнёра для своей жены подыскиваешь? |
You know, before, it was like someone... was scalping my brain away one slice at a time... and plucking out my heart... with one of those little crab forks. |
Знаешь, сперва это было так, словно кто-то... по одному сдирал слои с моего мозга, и ковырял в сердце такой маленькой двузубой вилкой. |
You'll need someone to blow the safe. |
Вам нужен кто-то для взрыва сейфа. |
Someone will bring it from here to Agadir, Essaouira, Fez, Tangier, Oujda... |
Кто-то доставляет его отсюда в Агадир, Эс-Суэйру, Фес, Танжер, Уджду... |
According to the fire inspector, someone intentionally spliced the victim's microphone into the station's backup generator. |
По мнению пожарного инспектора, кто-то преднамеренно соединил микрофон жертвы к резервному станционному генератору. |
But listen to me - if you're having any second thoughts or you want to interact with someone else at the Agency, you just say the word. |
Но... если ты сомневаешься или хочешь другого куратора из Агентства, только скажи. |
Ариадна: Я уверена, кто-то умрет. |
|
Что Беда есть у близкого тебе человека, это трудно переварить. |
|
Should I invite someone to Business Manager with their work email address or personal email address? |
Какой эл. адрес указывать, приглашая людей в Business Manager: рабочий или личный? |
Is there something in it for him - a higher stock price, an advertising fee, or someone else's gratitude? |
Есть ли в них что-то для него самого - более высокий курс акций, рекламный гонорар или чья-либо признательность? |
If someone visits your website from their phone and desktop computer, or erases a cookie and refreshes the page, the third-party analytics will count 2 whereas Facebook will count 1. |
Если кто-то посещает ваш веб-сайт с телефона и настольного компьютера, или стирает cookie и обновляет страницу, сторонние инструменты анализа будут считать это посещениями 2 людей, а Facebook – одного. |
If someone is threatening to share things you want to keep private, asking you to send them money or anything else, you have options. |
Если кто-то угрожает поделиться вашими личными сведениями и просит вас отправить ему деньги или что-то еще, у вас есть несколько вариантов действий. |
Putin might very well be wrong, but he walked and talked like someone who thought he was going to be in charge for a long time to come. |
Путин вполне может ошибаться, но он вел себя как человек, думающий, что ему еще долго придется стоять у штурвала. |
Meanwhile, however, someone will have to run things and govern. |
Тем временем, кто-то все же будет должен вести дела и управлять. |
Oh, yes, we could have a little service and I could bring some of my brownies and I guess someone should sing Ave Maria. |
О, да, мы можем организовать маленькую панихиду и я могу принести своих кексиков ну и, наверное, кто-нибудь может спеть Аве Мария |
Допустим также, что этот неизвестный получил доступ в лабораторию. |
|
Someone mention Vestal Virgins? |
Кто-то упомянул дев-весталок? |
It's as arrogant as telling someone how to believe in God, and if they don't accept it, no matter how openhearted or honest their dissent, they're going to hell. |
Высокомерие - заставлять кого-то верить в Бога, а если он не примет его, не важно насколько чистосердечными или честными были его мысли, он все равно отправится в ад. |
Someone is strategically placing these boxes. |
Кто-то стратегически размещает эти коробки. |
He said that he had to go meet someone named Falcon. |
И он сообщил, что у него встреча с кем-то по имени Фэлкон. |
Someone who knew how ruinous this group could be to the very foundation of this country, to the world. |
Кто-то, кто знал, насколько разрушительной может быть эта группа по отношению к этой стране, миру. |
I believe the culprit was... ..someone whose acquaintance he sought not to expose. |
Я думаю, что виновный... был человеком, знакомство с которым он решил не раскрывать. |
You can't go around being all nice, and friendly, and flirty with someone when you are clearly with someone else. |
Нельзя быть таким милым и дружелюбным, и флиртовать с одним, если ты с кем-то другим. |
No, but I've got someone working on that. Someone I'm relying on to prove my innocence. |
Нет, но у меня есть человек, который занимается этим... человек, который, я надеюсь, докажет мою невиновность. |
I only lie when someone's safety is at risk. |
Я лгу, только если есть угроза чьей-то безопасности. |
I was held to be listless and incapable of love or of steady purpose; a too active imagination, that curse of poets, was no doubt the cause. |
Чрезвычайная живость моего воображения, это несчастье поэтов, давала, должно быть, повод считать меня неспособным на глубокое чувство, неустойчивым, вялым. |
I mean, look at you all, eh, brimming with happiness and contentment 'cause we are all in this together. |
То есть, взгляните на себя, полных счастья и удовлетворённости, потому что мы тут все вместе. |
Excuse my persistence, but these experiments with magnetism... are extremely dangerous. They can cause imbalances and other disturbances. |
Простите, пожалуйста, мою настойчивость, но эти эксперименты с гипнозом могут пагубно отразиться на здоровь и спровоцировать серьёзные болезни. |
I congratulate you on the approaching decision of your great cause; I should be very happy this event should occur during my reign. |
Поздравляю вас с предстоящим слушанием вашего дела. Я был бы рад, если бы это великое событие совершилось в мое царствование. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «cause someone».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «cause someone» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: cause, someone , а также произношение и транскрипцию к «cause someone». Также, к фразе «cause someone» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.