Caused by lack of sleep - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
personal injury caused by negligence - личный ущерб, причиненный по неосторожности
expenses caused - расходы, причиненные
damage caused to third parties - ущерб, причиненный третьим лицам
which caused damage - что вызвало повреждение
caused a growth - вызвало рост
caused due - возникает из-за
this has been caused by - это было вызвано
caused by the crisis - вызванный кризисом
seems to be caused - видимому, обусловлено
challenges caused by - проблемы, вызванные
Синонимы к caused: provoke, engender, lead to, produce, enkindle, give rise to, induce, beget, spawn, create
Антонимы к caused: arose, prevented, stopped, counteracted, countered, deterred, discouraged, disinclined, dissuaded, diverted
Значение caused: make (something, typically something bad) happen.
preposition: по, на, при, к, у, мимо, согласно, около, рядом с, близко к
adverb: мимо, согласно, рядом, около, близко
by accident - случайно
not by a jugful - не сухим
pumping by heads - производящий откачку с перерывами
seized by fear - охваченный страхом
intelligence by officers - офицерская разведка
alphabetical stand-by-stand guide - алфавитный путеводитель по стендам
by mail - по почте
shall be construed under and governed by the laws - должны толковаться в соответствии с и регулируются законами
paced by - прошелся по
by phone and mail - по телефону и почте
Синонимы к by: on, past, along, away, aside, through, by way of, because of, by means of, by dint of
Антонимы к by: despite, despite of, even though, notwithstanding, as opposed to, contrary to, counter to, heedless of, in contempt of, in opposition to
Значение by: so as to go past.
noun: отсутствие, недостаток, нужда
verb: не хватать, недоставать, испытывать недостаток, нуждаться, не иметь
lack of promotion - отсутствие продвижения
lack support - поддержка отсутствие
lack of fertilizer - недостаток удобрений
a lack of of preparedness - отсутствие готовности
lack of solidarity among - отсутствие солидарности между
lack of competitiveness - отсутствие конкурентоспособности
lack of justice - отсутствие правосудия
lack of notification - отсутствие уведомления
lack of chemistry - отсутствие химии
lack of improvement - отсутствие улучшения
Синонимы к lack: need, shortage, insufficiency, deficiency, unavailability, deficit, paucity, want, absence, scarcity
Антонимы к lack: have, possess, get, grasp, receive, sufficient, presence, advantage, sufficiency, excess
Значение lack: the state of being without or not having enough of something.
obeying of - повиновение
a buttload of - нагрузка
cup of tea - чашка чая
seal/stamp of approval - печать / печать одобрения
field of battle - поле битвы
tools of the trade - Инструменты торговли
act (the part of) - действовать (часть)
pace of the warp - ход основы
of a surety - поручителя
draw a picture of - нарисуйте картину
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
verb: спать, засыпать, ночевать, дрыхнуть, почивать, бездействовать, покоиться, предоставлять ночлег, сожительствовать
noun: сон, спячка
comfortable sleep - комфортный сон
lull to sleep - затишье
sleep study - исследование сна
peaceful night sleep - мирный сон ночью
best sleep - лучший сон
to sleep through the night - спать всю ночь
just go to sleep - просто иди спать
sleep as long as - спать до тех пор,
sleep on this - спать на этом
to sleep out - чтобы выспаться
Синонимы к sleep: beauty sleep, slumber, snooze, forty winks, siesta, catnap, power nap, bit of shut-eye, nap, doze
Антонимы к sleep: awake, wake up, watch, reality
Значение sleep: a condition of body and mind such as that which typically recurs for several hours every night, in which the nervous system is relatively inactive, the eyes closed, the postural muscles relaxed, and consciousness practically suspended.
Naturally caused sleep loss affects the choice of everyday tasks such that low effort tasks are mostly commonly selected. |
Естественно вызванная потеря сна влияет на выбор повседневных задач таким образом, что задачи с низким усилием обычно выбираются. |
Sleep outside of the REM phase may allow enzymes to repair brain cell damage caused by free radicals. |
Сон вне фазы быстрого сна может позволить ферментам восстанавливать повреждения клеток мозга, вызванные свободными радикалами. |
Now, the old man who caused those of his young men whom he had chosen to be his Hashishin his assassins, to be given a potion to cast them into a deep sleep. |
И старец повелел, чтобы те молодые люди... которых он выбрал себе в гашишины... в ассасины, были одурманены и погружены в глубокий сон. |
For her, it caused severe sleep deprivation and led to a breakdown. |
У нее он вызвал сильнейшее расстройство сна, которое привело к нервному срыву. |
Sleep eluded her, though Luke slept so soundly her small timid movements never caused so much as a change in the pattern of his breathing. |
Сон не шел, а вот Люк спал крепким сном, от ее робких, осторожных движений даже не изменился ни разу ритм его спокойного дыхания. |
Central Sleep apnea is caused by a failure of the central nervous system to signal the body to breathe during sleep. |
Центральное апноэ сна вызвано неспособностью центральной нервной системы сигнализировать организму о необходимости дышать во время сна. |
Yuri Andreevich was succumbing to the mental and physical fatigue caused by a continual lack of sleep. |
Душевная и телесная усталость от затяжного недосыпания подкашивала Юрия Андреевича. |
Comfort caused by the passengers who regard the trip not as an opportunity to unbosom themselves to an accidental fellow traveler, but as a chance to have a sound sleep lulled by the rumble of wheels. |
Комфорт, достигаемый благодаря тому, что пассажиры не стремятся выложить свою душу случайному попутчику, а с удовольствием используют возможность спокойно выспаться, убаюканные стуком колес. |
I d stake a wager that her sleep is caused by some devilish drug. |
Я бьюсь об заклад, что её сон вызван специальным дьявольским препаратом. |
Fixed issue that caused some devices with many processors to hang while rebooting or resuming from sleep. |
Исправлена ошибка, из-за которой при перезагрузке или выходе из спящего режима устройства с большим количеством процессоров зависали. |
Long-term total sleep deprivation has caused death in lab animals. |
Длительное полное Недосыпание привело к гибели лабораторных животных. |
The common practice of turn-around shifts caused sleep deprivation and was a contributing factor to all air traffic control incidents. |
Обычная практика смены часовых поясов вызывала недосыпание и была одним из факторов, способствующих возникновению всех инцидентов, связанных с управлением воздушным движением. |
The very heaviness of his soul caused him to sleep profoundly. |
Г олода он не испытывал, а тяжесть, навалившаяся на его душу, помогла ему заснуть глубоким сном. |
These were the reasons which, added to the fatigue, caused Andrea to sleep so soundly. |
Вот что, помимо усталости, помогло Андреа так быстро и крепко заснуть. |
In children, nasal congestion from enlarged adenoids has caused chronic sleep apnea with insufficient oxygen levels and hypoxia, as well as right-sided heart failure. |
У детей заложенность носа от увеличенных аденоидов вызывает хроническое апноэ сна с недостаточным уровнем кислорода и гипоксией, а также правостороннюю сердечную недостаточность. |
And the Lord God caused a deep sleep to fall upon Adam and he slept. |
И погрузил Господь Всемогущий Адама в глубокий сон. |
Insomnia is not caused by how you sleep. |
Бессонница вызвана не тем, сколько ты спишь. |
Tremor can also be caused by lack of sleep, lack of vitamins, or increased stress. |
Тремор также может быть вызван недостатком сна, недостатком витаминов или повышенным стрессом. |
Obstructive sleep apnea is often caused by collapse of the upper airway during sleep, which reduces airflow to the lungs. |
Обструктивное апноэ во сне часто вызвано коллапсом верхних дыхательных путей во время сна, что уменьшает приток воздуха в легкие. |
The lack of sleep and food, and his emotions had caused him also to pass into the state of a visionary. |
От бессонницы, голода, волнения он был как в бреду. |
And the Lord caused a deep sleep to fall upon the man and took one of his ribs of which he made a woman and brought her unto the man. |
И Господь вызвал глубокий сон у мужчины, и взял одно из его ребер, из которых он сделал женщину, и привел ее к мужчине. |
This form of Familial Advanced Sleep Phase is caused by a single amino acid change, S662➔G, in the human PER2 protein. |
Эта форма семейной продвинутой фазы сна вызвана одним изменением аминокислоты, S662➔G, в человеческом белке PER2. |
The study was conducted to determine whether or not nightmares may be caused by sleep apnea, or being unable to breathe. |
Исследование было проведено для того, чтобы определить, могут ли ночные кошмары быть вызваны апноэ во сне или невозможностью дышать. |
In slow-wave deep sleep, our glial cells rinse cerebral spinal fluid throughout our brains, clearing away metabolic waste that accumulated in our synapses while we were awake. |
В фазе глубокого сна клетки глии очищают цереброспинальную жидкостть нашего мозга, избавляясь от мусора, который скапливался в синапсах, пока мы бодрствовали. |
It's called a Sudden Arctic Cyclone, which we believe caused the accident. |
Это называется внезапный Арктический Циклон, который мы считаем причиной аварии. |
Victor found Horace and Colette distraught with worry and lack of sleep. |
Там он увидел Хораса и Колетт, обезумевших от горя и бессонной ночи. |
He snapped forward with an ugly sound that caused Kit to grimace in sympathy. |
Он перегнулся пополам с противным стоном, вызвавшим у Кита гримасу сочувствия. |
Other problems caused by the statement of the consequences of article 19 of Part One were touched upon in the reports of the Special Rapporteur. |
Другие проблемы, которые вызывает формулировка последствий статьи 19 первой части, затрагиваются в докладах Специального докладчика. |
У меня сломаны жалюзи, поэтому приходится спать в маске. |
|
Sleep deprivation, forced to do physical exercise, death threats. |
Лишение сна, принудительное выполнение физических упражнений, угрозы смертью. |
Как возможно и то, что они переспали вместе? |
|
Take that high moral ground and go sleep in the bus station if you want! |
А с морализмом своим на остановке будешь ночевать! |
поспи с Маной сегодня? |
|
It was the knife thrower's wife who caused Jeff to leave the carnival. The show had just arrived in Milledgeville, Georgia, and the tents were being set up. |
Причиной, побудившей Джеффа покинуть карнавал, стал нож метателя ножей. В то время шоу прибыло в Милледживиль, Джорджия. Шатер только монтировался. |
We have caused the fall of the old world, and the old world, that vase of miseries, has become, through its upsetting upon the human race, an urn of joy. |
Мы низвергли старый мир, и старый мир, этот сосуд страданий, пролившись на человеческий род, превратился в чашу радости. |
In any case, I have been riddled with guilt, which is causing Gorn-infested REM sleep. |
В любом случае, меня гложет чувство вины, которое заражает Горнами фазу быстрого сна. |
Something about the smell of formaldehyde just lulls me to sleep. |
Что-то похожее на запах формальдегида усыпило меня. |
Returning to his hotel, he changed cabs as before, went up to his room, and with one more cocktail for a nightcap, went to bed and to sleep. |
На обратном пути в гостиницу он опять дважды пересаживался из кеба в кеб, потом, поднявшись в свой номер, выпил на ночь еще один мартини, лег в постель и уснул. |
But that evening two items in the paper, wholly unrelated, made it again impossible for us to sleep. |
Однако вечером две заметки в газете, совершенно не связанные между собой, вновь лишили нас сна. |
Я не могла уснуть, поэтому я пошла к берегу моря. |
|
He tried to sleep and arranged himself on his straw in the pavilion. |
Он пытался уснуть и лег в беседке на солому. |
You and your submarine have caused a commotion in our little paradise. |
Ты и твоя субмарина вызвала волнения в маленьком раю. |
You're a scary, scary man, and because I've been petrified of you, I've stayed up every night for five years studying medical books which I can pretty much now recite in my sleep. |
Вы страшный, страшный человек, я каменела при упоминании о вас, и поэтому вставала каждый день 5 часов утра на протяжении 5 лет, чтоб почитать учебники. |
Hey, whatever you need to sleep at night, but, you know, don't forget that unlike your flock, I know firsthand that that soul of yours is... far from unblemished. |
Не знаю от чего ты спишь по ночам, но помни, что в отличие от верующих, о чем я не понаслышке знаю, твоя душа далека от безупречной. |
Lack of sleep leads to carelessness. |
Нехватка сна ведет к невнимательности. |
I could not endure the sight; could not possibly fly his howlings; all comfort, sleep itself, inestimable reason would leave me on the long intolerable voyage. |
Я бы не вынес такого зрелища, не знал бы, куда бежать от его воя, я потерял бы покой, сон и самый здравый смысл за это мучительное плавание. |
On marched the hours, round went the hands on the dining-room clock, and when the short one on the white clock-face pointed to five, he fell into a half-sleep. |
Бежали часы, крутилась стрелка в столовой и, когда на белом циферблате короткая и широкая пошла к пяти, настала полудрема. |
The same kind of split-second decision-making that caused you to leave a bunch of clues in the safe! |
Та же разновидность принятия решений за долю секунды, из-за которой ты оставил кучу улик в сейфе! |
Susan lay in bed and waited for sleep to come. |
Сьюзен лежала в постели, пытаясь заснуть. |
What caused this slow motion pile up? |
Что вызвало этот замедленный наскок? |
“You must believe me,” Sara said. “I didn't go to sleep. I didn't doze. After you woke me to get some sleep yourself, I kept faithful watch. It was exactly as I told you.” |
— Поверьте, — сказала Сара. — Я не спала. Я даже не дремала. После того, как вы разбудили меня и заснули, я была все время начеку. Как я говорю, так и было. |
Now, the Commission's finding was that the catastrophe was caused by a chain of events that nobody could have predicted, including myself. |
Сейчас Комиссия обнаружила, что к катастрофе привела череда событий, которые никто не мог предсказать, включая и меня. |
Poirot drank a glass of water and composed himself to sleep. |
Пуаро выпил воды и твердо решил уснуть. |
Но нападение с ножом и заставило ее упасть. |
|
But this disruption of all his plans, and such thoughts as he was now able to indulge in, caused him to feel very weary. |
Рухнули все его планы, и о чем бы он ни думал -все вызывало в нем чувство безграничной усталости. |
Idai caused severe flooding throughout Madagascar, Malawi, Mozambique, and Zimbabwe resulting in at least 1,297 deaths. |
Идаи вызвал сильное наводнение на Мадагаскаре, Малави, Мозамбике и Зимбабве, в результате которого погибло по меньшей мере 1297 человек. |
Elevated nitrate levels in groundwater can be caused by on-site sanitation, sewage sludge disposal and agricultural activities. |
Повышенные уровни нитратов в подземных водах могут быть вызваны санитарными условиями на месте, удалением осадка сточных вод и сельскохозяйственной деятельностью. |
Similar situations are known in a number of insects, as around 15% of species show infections caused by this symbiont. |
Подобные ситуации известны у ряда насекомых, так как около 15% видов заражаются инфекциями, вызванными этим симбионтом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «caused by lack of sleep».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «caused by lack of sleep» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: caused, by, lack, of, sleep , а также произношение и транскрипцию к «caused by lack of sleep». Также, к фразе «caused by lack of sleep» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.